Red de conocimientos turísticos - Información sobre alquiler - La novia vietnamita se acostó con el marido equivocado debido a la barrera del idioma

La novia vietnamita se acostó con el marido equivocado debido a la barrera del idioma

La novia vietnamita se acostó con el marido equivocado debido a la barrera del idioma

Texto/Cometa de línea corta

La prima Lin Meng tiene 36 años y recientemente se casó con una novia vietnamita. Lin Meng también tiene un hermano menor llamado Lin Fei, que tiene 34 años y aún no se ha casado. Actualmente planea importar una esposa de Vietnam. Lin Meng tiene un pariente lejano, Zhang Weiye, que se casó con una novia vietnamita hace unos años. La novia vietnamita vivió bien después de casarse con Zhang Weiye como esposa, por lo que le presentó a una chica del mismo pueblo que también se había casado aquí. Por lo tanto, Lin Meng fue el primero en beneficiarse.

La familia de Lin Meng vive en un pequeño pueblo en la frontera entre China y Vietnam. Aunque no es tan bueno como las nuevas áreas rurales alrededor de las grandes ciudades, las condiciones allí siguen siendo buenas en comparación con las de Vietnam. De hecho, lo más importante es que Lin Meng y los demás querían mucho a sus esposas porque eran muy mayores. Por supuesto, un hombre de 36 años no se considera viejo si vive en la ciudad. Un hombre tiene 41 años. Pero en las zonas rurales es diferente. A las personas de las zonas rurales que no están casadas a los 25 o 6 años se les llama viejos solteros, y mucho menos a los 36 años.

Es fácil casarse con una novia vietnamita, pero hay dos cosas que son las más difíciles, una es la solicitud de varios documentos y la otra es el idioma. En cuanto a lo primero, a veces no es difícil. Depende principalmente de si tienes a alguien dispuesto a ayudar. Si alguien ayuda, será más fácil que pelar un plátano. ¿Cómo afrontarlo? Simplemente hazla china, hija de alguien del pueblo. En cuanto a la operación, es un secreto y los forasteros no lo sabemos.

En cuanto a la segunda pregunta, es más difícil para las novias vietnamitas presentadas a través de agencias matrimoniales, por lo general brindan capacitación lingüística a las novias vietnamitas para que puedan comunicarse tan pronto como se casen. Mi esposa era así porque no tenía formación previa, por lo que la comunicación se convirtió en un gran problema después de casarse. Por supuesto, antes de casarse, la esposa de Zhang Weiye simplemente le brindaría "formación lingüística", pero hay demasiados idiomas rurales en su lugar y los idiomas que se hablan en cada aldea suelen ser diferentes. Esposa de Weiye Solo entiendo los idiomas que se hablan en su aldea, pero no estoy familiarizado con los idiomas que se hablan en Linmeng Village.

Por supuesto, para las personas que viven allí, aunque hay muchos idiomas, la mayoría de ellos pueden entenderse entre sí. Es simplemente difícil para las nuevas novias vietnamitas entenderse entre sí en este pueblo. Ya sabes, no puedes entenderlo después de ir a otra aldea después de pasar una montaña. De esta manera, aunque la esposa de Zhang Weiye le dio a la esposa de Lin Meng un entrenamiento simple por adelantado, fue de poca utilidad porque todavía no podía escuchar a Lin. La esposa de Meng. por lo que dijeron. Sin embargo, no podía entender lo que decían Lin Meng y los demás. Hablaba el idioma que le enseñó la esposa de Zhang Weiye, pero Lin Meng y los demás aún podían entenderlo.

Cuando la esposa de Zhang Weiye trajo a la novia, Lin Meng no estaba en casa, pero Lin Fei sí. Aunque los hermanos Lin Meng y Lin Fei tenían dos años de diferencia de edad, se parecían mucho. La gente de la aldea dijo una vez que eran hermanos gemelos con una diferencia de edad de dos años. Por lo tanto, cuando la esposa de Zhang Weiye trajo a la novia a casa, la novia vietnamita incluso pensó que Lin Fei era su marido, porque era muy similar a lo que vio en la foto.

Después de que Zhang Weiye trajo a la esposa de Lin Meng, ella regresó sola y la esposa de Lin Meng se quedó allí tan pronto como llegó. Era un poco como un matrimonio arreglado en la antigüedad, y ella no lo había hecho. Si aún no conoce a su marido (o esposa), el matrimonio ya está decidido y no se ven hasta el día de la boda. Lin Meng y su novia vietnamita estaban aún más avanzados. Antes de ver el verdadero rostro del novio y no se había fijado la fecha de la boda, la novia ya era miembro de su familia.

Lin Meng iba a visitar a unos familiares esta vez, pero debido a la larga distancia, no pudo regresar ese día. Luego, la familia de Lin Meng hizo arreglos para que la novia durmiera en la habitación de Lin Meng. Sin embargo, la novia no entendió muy bien en ese momento debido a problemas de comunicación lingüística. Aunque la esposa de Zhang Weiye también le dijo que su esposo no estaba en casa y que era su hermano menor, ella siempre pensó que Lin Fei era la persona indicada. ella quería casarse. Entonces, cuando se fue a la cama por la noche, vio que Lin Fei no dormía con ella, sino que dormía en la habitación de al lado. Estaba un poco confundida. En primer lugar, pensó que no le agradaba a la familia de su marido y, en segundo lugar, porque no le agradaba. En un lugar desconocido y estaba solo. Me daba un poco de miedo dormir en la misma habitación, así que después de pensarlo durante mucho tiempo, tomé la iniciativa de correr a la habitación de Lin Fei.

Cuando la novia de Lin Meng tocó la habitación de Lin Fei, Lin Fei ya estaba dormido, pero su sueño no era muy estable, por lo que se despertó justo después de que ella se durmiera junto a él. Eran las once y media a esa hora, pero la gente del campo se acuesta temprano, por lo que toda la familia ya estaba dormida a esa hora. Cuando Lin Fei se despertó, vio a su cuñada, que acababa de entrar hoy, acostada junto a él en pijama.

Cuando la esposa de Lin Meng vio que Lin Fei se había despertado, le sonrió y luego le dijo a Lin Fei en los idiomas que la esposa de Zhang Weiye le había enseñado: ¿Por qué quieres que duerma sola? solo. Después de decir eso, tomó la iniciativa de abrazar a Lin Fei.

Lin Fei quería decirle en los idiomas de la aldea Zhang Weiye que él no era su marido, sino su cuñada, pero en ese momento este malo no dijo nada y Solo dijo Abrió los brazos y la abrazó. De hecho, a él mismo le agradaba mucho si la esposa de Zhang Weiye no hubiera dicho de antemano que le presentaría a su hermano, y la familia también dijo que el primero lo haría. Si fuera por su hermano, habría tomado posesión de ella hace mucho tiempo. Ahora, ella misma lo entregó en su puerta. Aunque era su cuñada, aún no se conocían y aún no se había hecho realidad.

Sin embargo, Lin Fei le dijo más tarde en el idioma de la aldea de Zhang Weiye que él no era su marido, sino su cuñada, porque no quería ser vilipendiado. Y ella todavía era racional, aunque estaba un poco asustada por sí misma, volvió a dormir sola.