Cómo decir adiós

La forma de tocar la despedida es la siguiente:

1: Todo el ritmo son cuatro tiempos en una sección, por lo que cuando hay dos acordes en una sección, como la segunda sección , al cantar, F Debes ser rápido al intercambiar con C, de lo contrario no podrás seguir el ritmo al cantar y el canto pasará sin cambiar de posición.

2: La mayor parte de esta canción alterna entre la cuarta y la octava nota. Por lo tanto, ¿cómo captar la duración y la duración? Debes escuchar la versión original varias veces. Puedes tocar y cantar de nuevo, porque todos somos aficionados que nos entretenemos y todavía no podemos cantar canciones, por lo que debes escuchar las canciones originales. Si eres un maestro y puedes cantar canciones, no es necesario que sigas leyendo.

3: Al tocar un solo, debes dejar suficiente tiempo para las notas punteadas o usar la mitad de las notas para la transición, para que puedas sentirlas. Luego están las notas legato (con corchetes arriba). tipo de nota, se toca con deslizamiento. El portamento superíndice, lo toco con trastes o ganchos de cuerda, para que se pueda producir el efecto.

Además, tengo una forma estúpida de aprender guitarra, que es escuchar al cantante original y memorizar la partitura de la canción según la melodía original, para poder tocar como quiera. Como aprendí a tocar la flauta antes que tocar la guitarra, tengo memorizada la mayoría de las partituras, así que cuando toco la guitarra, puedo seguir el ritmo de la melodía.

El poema de Wang Wei "Adiós en las montañas" es el siguiente:

Adiós en las montañas.

Nos despedimos en la montaña, el atardecer cubre la leña. La hierba primaveral será verde el próximo año y el rey y su nieto nunca regresarán.

Traducción:

Envié a mi amigo a las montañas profundas, el atardecer medio ocultaba la puerta de leña. La hierba primaveral producirá nueva vegetación el próximo año. Amigo, ¿puedes devolverla?

“Adiós en las montañas” es un poema de Wang Wei, poeta de la dinastía Tang. Este poema está escrito para despedirse de un amigo y expresa la renuencia a dejar al amigo. La temática es muy común, pero la concepción es original y única. Su característica más notable es que no se centra en la palabra "despedida", sino que se centra en las acciones y pensamientos posteriores a la despedida, y expresa el deseo del poeta de reunirse con amigos cuando la hierba vuelva a estar verde el próximo año. El lenguaje de todo el poema es simple y natural, los sentimientos son profundos y sinceros, el significado es significativo, el sabor es interesante, la originalidad es única y vale la pena masticarlo.

Fondo creativo:

Después de que Wang Wei se despidiera de sus amigos en las montañas, escribió este poema para expresar su esperanza de reunirse con sus amigos el próximo año. Debido a la falta de información, es difícil confirmar el año en que se escribió este poema y la persona a quien fue enviado.

Valoración de las obras.

La primera línea del poema, "Vamos a despedirnos en la montaña", le dice al lector al principio que es hora de despedirnos. Las palabras utilizadas para separar la escena y los sentimientos de despedida. son reemplazados por un aparentemente sin emociones "Vamos a despedirnos". "La palabra fue escrita de un solo trazo. Aquí, hay un salto de tiempo entre enviarse unos a otros y despedirse mutuamente. La segunda frase pasa de expulsar a los peatones durante el día a "el sol se pone sobre la puerta de madera", que abarca un período de tiempo más largo. Cuando el poeta integró la vida en el poema, eliminó los sentimientos y pensamientos de la persona que se despedía durante este período y los trató como una escena oscura.

La segunda frase “El sol se pone sobre la puerta de la leña” no describe la escena de la despedida del amigo, ni exagera el ambiente de la ruptura, sino que describe la acción del día siguiente. despedir al amigo. Cualquiera que haya experimentado una despedida sabe que el momento previo a la partida de un viajero es deprimente, pero el sentimiento de soledad y pérdida a menudo se vuelve más fuerte y denso al anochecer del día siguiente a la partida.

Las oraciones tercera y cuarta, "La hierba primaveral será verde el próximo año, y los reyes y nietos nunca regresarán" se derivan de las dos oraciones "Los reyes y nietos no regresarán de sus viajes, pero la hierba primaveral crecerá verde" en "Las canciones de Chu·Reclutando Ermitaños". Pero el poema trata de suspirar porque el viajero se ha ido hace mucho tiempo y nunca volverá. Estos dos versos del poema expresan el temor de que el viajero no regrese después de mucho tiempo. "¿Irás a casa o no?" es una pregunta que se debe hacer a los transeúntes cuando se despiden, pero aquí se le pide al residente sólo después de que los transeúntes se hayan ido y haya salido el sol. Ha bajado. Se ha convertido en una pregunta que no existe. Suspenso de salida.