¿Cuáles son las condiciones de envío?
Pregunta 2: ¿Qué términos principales deben incluirse en un contrato de transporte de carga? (1) Al celebrar un contrato de transporte de carga, se debe implementar el principio de dar prioridad al transporte de productos del plan nacional obligatorio y tener en cuenta los productos del plan rector y otros materiales. Por ejemplo, para el transporte ferroviario de carga a granel, los contratos de transporte de carga se pueden firmar con carácter anual, semestral o trimestral si las condiciones lo permiten; también se pueden firmar contratos de transporte a más largo plazo para el transporte de otras cargas por vehículos; firmarse mensualmente, y para el transporte de carga esporádico, se deberá firmar un contrato de transporte mensualmente. Una nota de flete sirve como contrato de transporte. Si el país tiene un texto de contrato de transporte unificado, debe firmarse utilizando el texto de contrato unificado. 1. Los contratos de transporte de mercancías firmados con carácter anual, semestral, trimestral o mensual deben especificar los siguientes términos principales: (1) los nombres y residencias del cargador y del destinatario (2) los nombres detallados de la estación de entrega y llegada; estación; (3) El nombre de la mercancía (el nombre del objeto de transporte) (4) La naturaleza de la mercancía (si es frágil, inflamable o explosiva...); (6) La cantidad de la mercancía (como tipo de vehículo, cantidad del vehículo, número de piezas...) (7) Modo de transporte (transporte fraccionado, exprés, combinado...); ) Ubicación de recepción; (9) Responsabilidad por incumplimiento de contrato; (10) Costos de soporte; (11) Requisitos de embalaje; (12) Métodos de resolución de disputas contractuales;
Pregunta 3: ¿Cuáles son los contenidos principales del contrato? términos de envío en el contrato? Legalmente hablando, los términos básicos de un contrato se pueden dividir en tres partes: (1) Parte de validez ① La parte inicial del contrato. Incluye principalmente los nombres completos, direcciones, fechas y direcciones del comprador y vendedor, así como palabras que expresan acuerdo con el contrato, nombre y número del contrato, etc. (2) El contrato finaliza. Incluya la fecha de vigencia, idioma y texto utilizado en el contrato, número de copias originales y firmas de ambas partes. La primera y la última parte estipulan el alcance y las condiciones de validez del contrato, que se denominan partes de validez. Si al inicio del contrato se indican la hora y el lugar en que se celebra el contrato, se indica legalmente que: en primer lugar, a menos que la ley o el contrato estipule lo contrario la hora de vigencia del contrato, esa fecha será la fecha de vigencia del contrato. contrato; en segundo lugar, si el contrato no existe un acuerdo explícito sobre la ley aplicable al contrato. En caso de conflicto de leyes, de acuerdo con el principio de conflicto de leyes del derecho internacional privado, generalmente se debe determinar la validez del contrato. por la ley del lugar donde se establezca el contrato. (2) Los derechos y obligaciones son los componentes principales del contrato: ① Cláusulas de materia (también llamadas cláusulas de materias primas). Incluye principalmente: nombre del producto, especificaciones, calidad, rendimiento, calidad, embalaje, etc. Para algunos productos, se debe especificar el país y el fabricante del producto. ②Términos de precio. Los términos como la unidad en cuestión y el precio total acordados en el contrato son términos de precio. En los contratos de compraventa internacional de bienes, las unidades de bienes siempre se expresan sobre la base de términos comerciales y unidades monetarias específicas. Por ejemplo, el precio unitario de los lingotes de aluminio FOB Puerto de Amberes es de 640 libras por tonelada multiplicado por la cantidad de bienes comercializados, que es el precio total. Los términos de precio generalmente deben incluir la unidad de medida del precio, los términos de transacción del monto del precio unitario, la moneda del precio y el lugar de entrega. ③Cláusula de retención de propiedad. El vendedor conserva el título legal de los bienes hasta que se recibe el pago en efectivo; si el comprador dispone de los bienes del vendedor, el comprador aún conserva el producto como agente de ventas o fideicomisario y el vendedor tiene derecho a dicho producto. ④Términos de envío y seguro. Estipula principalmente el tiempo de envío, los puertos de envío y destino y las notificaciones de envío. Esta cláusula estipula principalmente quién es responsable de comprar el seguro y pagar las primas del seguro, el tipo de seguro, el monto del seguro, etc. Las disposiciones de esta cláusula están directamente relacionadas con los términos comerciales adoptados. ⑤Método de pago. Se refiere a los términos del contrato relativos al pago por parte del comprador. Incluyendo: instrumento de pago, moneda, tiempo de pago, método de pago y los documentos que el vendedor debe proporcionar para obtener el pago. En los contratos de compraventa internacional de bienes, generalmente se utilizan cartas de crédito documentarias para el pago, pero también se utiliza el cobro en determinadas circunstancias. ⑥Términos de inspección de productos básicos. Se refiere a las cláusulas relacionadas con la inspección de productos en el contrato, que generalmente estipulan: derechos de inspección, agencia de inspección, certificado de inspección, tiempo de inspección, ubicación, método de inspección, estándares de inspección, etc. ⑦Cláusulas de responsabilidad.
Incluye principalmente: a. Aclarar las condiciones que constituyen fuerza mayor (qué condiciones son fuerza mayor); b. Explicar que las partes no deben ser consideradas responsables por no poder cumplir con sus obligaciones bajo el contrato debido a fuerza mayor; sobre cómo ambas partes deben manejar los eventos de fuerza mayor (intentar reducir las pérdidas). (8) Términos legales aplicables. Los términos anteriores son los derechos y obligaciones de las partes de la transacción claramente registrados en el contrato, pero estos acuerdos no pueden cubrir todos los aspectos de los derechos y obligaciones contractuales. Normalmente, la ley aplicable de un contrato está estipulada en el contrato. Por ejemplo, este contrato se regirá por las leyes del país XX. (3) Reclamaciones y resolución de disputas Esta sección trata sobre cuestiones procesales. Incluye principalmente: ① procedimiento de reclamación; (2) plazo para presentar una reclamación; (3) documentos necesarios para presentar una reclamación; (4) método de reclamación; Si se desestima la reclamación, surge una disputa entre las partes. En el comercio internacional, cuando la negociación fracasa, ambas partes generalmente optan por resolver las disputas mediante arbitraje. Por lo tanto, ¿los términos del contrato deben estipular claramente si se debe acudir a una institución de arbitraje para el arbitraje? O presentar una demanda ante el tribunal xx. Elige uno de los dos. Las dos partes también pueden acordar someter la disputa a la Corte Internacional de Justicia para su solución basándose en circunstancias reales.
Pregunta 4: ¿Qué incluyen los términos del seguro de transporte de carga internacional? _?La respuesta de 5 años del banco es solo como referencia:
1 Hay tres tipos de seguro de transporte internacional: seguro Ping An, seguro de daños por agua y todo riesgo.
En definitiva, un seguro Ping An significa que no compensa las pérdidas medias individuales. Los bienes asegurados están asegurados contra todas las pérdidas causadas por desastres naturales como condiciones climáticas adversas, rayos, tsunamis, terremotos e inundaciones. Pérdida total o parcial de carga causada por varamiento, hundimiento, colisión, incendio, explosión y otros accidentes de vehículos causados por desastres naturales como mal tiempo en el mar antes y después de los accidentes antes mencionados; en el aire durante la carga y descarga Todo o parte de la pérdida causada por el mar, gastos razonables en que incurra el asegurado para rescatar la mercancía, etc.
3. Seguro de daños por agua
En pocas palabras, es un seguro de seguridad. Existen 11 seguros adicionales por pérdida parcial de los bienes asegurados causada por desastres naturales como condiciones climáticas adversas, rayos. , tsunamis, terremotos e inundaciones.
4. En pocas palabras, todo riesgo = Ping Un seguro y seguro contra daños por agua.
Ya sea pérdida total o pérdida parcial, además de la tasa de exención pactada entre la compañía aseguradora y el asegurado en la póliza de seguro, la compañía aseguradora compensará parte de la mercancía perdida durante el transporte. .
(11 Seguros adicionales generales: 1. Cláusula de libre riesgo de robo y entrega; 2. Cláusula de seguro de lluvia de agua dulce; 3. Cláusula de seguro de corta duración; 4. Cláusula de seguro varios y de contaminación; 5. Fugas Cláusulas de seguro; 6. Cláusulas de seguro por colisión y daños; 7. Cláusulas de seguro por daños en el embalaje; 11. Cláusulas de seguro por daños en el embalaje; p >En resumen, será mejor que comprendas que el seguro de daños por agua está incluido en otras coberturas de seguro.
Pregunta 5: ¿Qué términos principales deben incluirse en un contrato de transporte de carga? (2) 2. El contrato firmado en forma de carta de porte contendrá el siguiente contenido: (1) Los nombres del cargador y del consignatario y su residencia o dirección detallada (2) La estación de embarque, la estación de llegada y la; oficina ferroviaria competente; (2) 3) nombre de la mercancía; (4) embalaje, marcado, número de piezas y cantidad de la mercancía (5) fecha de transporte; (8) plazo de entrega; ) Tipo o cantidad de camiones; (9) Otros asuntos que acuerden ambas partes. Luego de celebrar un contrato de transporte de carga, el transportista deberá: a. Proporcionar las mercancías consignadas en el momento y lugar especificados y pagar el flete y otros cargos varios. Las mercancías deberán ser empaquetadas y cultivadas de acuerdo con las normas estipuladas por el contrato; autoridad nacional competente y las normas acordadas en el contrato. Si no existe una norma de embalaje unificada, las mercancías se embalarán de acuerdo con el principio de garantizar la seguridad del transporte de mercancías; de lo contrario, el transportista tiene derecho a rechazar el transporte cuando el transportista realmente necesite cambiar o rescindir el contrato; notificará al transportista con anticipación de acuerdo con las leyes y regulaciones de transporte pertinentes. El transportista presenta la solicitud, los documentos de respaldo y la carta de porte, y entrará en vigor solo después de que ambas partes lleguen a un consenso después de recibir el aviso de recogida; El transportista, el destinatario debe inspeccionar y recoger la mercancía a tiempo.
El transportista debe hacer las dos cosas siguientes: a. Entregar la mercancía en tiempo y forma de acuerdo con el tiempo y requisitos estipulados en el contrato, entregar la mercancía en el destino de forma segura y puntual, y notificar al destinatario para que reciba y recoja la mercancía. b. Entregar las mercancías encomendadas por el transportista. Los documentos y recibos relacionados con el envío de las mercancías se entregan de forma segura al destinatario.
Pregunta 6: ¿Cuáles son las características y tipos de contratos de transporte? 1. Características de un contrato de transporte 1. La complejidad del objeto de un contrato de transporte El objeto de un contrato de transporte es el titular de los derechos y el portador de las obligaciones derivadas del contrato de transporte. El objeto de un contrato de transporte es diferente del objeto del contrato general y tiene su particularidad y complejidad, la cual está determinada por las características del contrato de transporte. Los sujetos de un contrato de transporte incluyen al transportista, los pasajeros, el cargador y el destinatario. Transportista es la parte que proporciona servicios de transporte. Todas las empresas e individuos que hayan obtenido calificaciones de servicios de transporte pueden participar en actividades de producción de transporte dentro del ámbito comercial aprobado. El transportista puede ser una persona jurídica, otra organización, un transportista profesional o un ciudadano individual. La condición básica para que un transportista preste servicios de transporte es que cuente con los medios de transporte adecuados. Pasajeros se refiere a personas físicas que viajan en medio de transporte. Entre los pasajeros, como objeto del contrato de transporte, se incluyen tanto chinos como extranjeros. También pueden ser objeto de un contrato de transporte los menores de edad o las personas sin plena capacidad para la conducta civil, pero deberán estar acompañados de su representante legal o tutor o confiar el cuidado del transportista según reglamentariamente. Un remitente es una persona que proporciona transporte de equipaje, paquetes y carga. El transportista para el transporte de equipaje es un pasajero, y el transportista para el transporte de paquetes puede ser un pasajero u otro transportista. El transportista puede ser una persona física, una persona jurídica u otra organización, puede ser el propietario de la carga, o un agente de transporte o custodio de la carga encomendado por el propietario de la carga. La celebración de un contrato de transporte la propone el transportista al transportista y se establece tras la confirmación por parte del transportista. Por tanto, el cargador, como sujeto del contrato, tiene una posición activa. El consignatario es la persona designada por el cargador para recoger la mercancía. El destinatario puede ser una persona física, jurídica u otra organización. En un contrato de transporte, el cargador a veces es el destinatario, pero en la mayoría de los casos hay otro destinatario. Como beneficiario del contrato de transporte, el consignatario también es parte interesada en el contrato de transporte. El porteador está obligado a notificar al destinatario y entregar la mercancía al destinatario en destino. El destinatario tiene el derecho a exigir la entrega de la mercancía y la obligación de entregarla en el plazo previsto. 2. La particularidad del objeto del contrato de transporte El objeto del contrato de transporte es el comportamiento laboral del transportista en el transporte de pasajeros o mercancías, no de pasajeros y mercancías. Cuando un pasajero o un cargador firma un contrato de transporte con un transportista, el propósito es utilizar los medios de transporte del transportista para completar el desplazamiento de pasajeros o mercancías. El comportamiento del servicio de transporte del transportista tiene el mismo objetivo de los derechos y obligaciones de ambas partes. Por tanto, sólo el acto de transportar servicios laborales es objeto del contrato de transporte. La ejecución del contrato de transporte produce el desplazamiento de pasajeros o mercancías y no crea nuevo valor de uso. 3. Derechos y obligaciones legales de las partes de un contrato de transporte La mayoría de los derechos y obligaciones de las partes de un contrato de transporte están estipulados por leyes, reglamentos y normas. Una vez que las partes completan los procedimientos pertinentes de acuerdo con las regulaciones pertinentes, se establece el contrato. Sin embargo, las partes también podrán modificar el contenido del contrato de conformidad con la ley. Las partes no pueden negociar en términos obligatorios previstos por la ley. Las cláusulas opcionales y las cláusulas indicativas pueden ser negociadas por las partes, y las cláusulas complementarias negociadas por las partes también tienen efecto legal. Con el continuo desarrollo de la economía de mercado, cada vez más partes celebran contratos mediante negociación libre. Por ello, el derecho contractual pone especial énfasis en el papel del acuerdo de las partes. 4. Los contratos de transporte estándar en forma de contratos de transporte se celebran generalmente en forma de contratos estándar. El llamado contrato de formato, también conocido como contrato de formato, se refiere al formato proporcionado por una de las partes con todos los contenidos y condiciones del contrato. Después de la confirmación por parte de la otra parte, se establece el contrato. Dado que los términos estándar los proporciona una de las partes, es probable que infrinjan los derechos e intereses legítimos de la otra parte. Por lo tanto, la ley impone obligaciones estrictas a una de las partes que celebra un contrato estándar para proteger los derechos e intereses de la otra parte. Los contratos de transporte cubren una amplia gama de áreas Para simplificar los procedimientos, todos los países adoptan básicamente contratos de formato estándar. Los contratos de transporte de pasajeros se celebran generalmente mediante la venta de billetes. La gran mayoría de los contratos de transporte de carga son también cláusulas tipo, que estipulan claramente sus respectivos derechos y obligaciones a través de normas y reglamentos.
5. Un contrato de transporte es un contrato remunerado de doble servicio. El porteador cumple la obligación de transportar pasajeros o mercancías de un lugar a otro, trayendo así beneficios de "desplazamiento" a los pasajeros o transportistas, y él mismo también obtiene los requisitos. derecho del pasajero o cargador (consignatario) a pagar una remuneración, es decir, el flete. El porteador se dedica al transporte y cobra el flete como medio de lucro. Los pasajeros o transportistas deben pagar el flete al porteador. Por tanto, un contrato de transporte sólo puede ser un contrato retribuido. Una vez celebrado un contrato de transporte, ambas partes tienen obligaciones. El transportista debe transportar pasajeros o mercancías de un lugar a otro, y los pasajeros o cargadores (consignatarios) deben pagar el flete al transportista. Derechos de ambas partes...> gt
Pregunta 7: ¿Cuáles son los términos de transporte Celeron-FOT? ¿Qué significa FOT? CY: El nombre completo en inglés es CONTAINER YARD, que significa patio de contenedores. FOT: El nombre completo en inglés es FREE ON TRUCK, que significa entrega en camión (o "entrega en camión abierto"). Los términos de transporte CY-FOT son utilizados principalmente por sucursales, agentes u oficinas en países que tienen fronteras terrestres o están conectados por ferrocarril, o donde el país exportador del comprador maneja los procedimientos de exportación para ellos. Según FOT, la obligación del vendedor es cargar la mercancía en la plataforma del camión y asumir todos los costos necesarios para cargar la mercancía en la plataforma del camión. Los términos de transporte CY-FOT se utilizan principalmente en la industria para mercancías enviadas por mar y ferrocarril o transporte puramente ferroviario, especialmente mercancías enviadas a Rusia y Asia Central. Las mercancías destinadas a esta región generalmente se envían por mar a un puerto de transbordo (como Vostok/Vladivostok en Rusia) y luego se transportan por el ferrocarril Transiberiano o por camión hasta el destino. (Servicio extendido CY-FOT de China Shipping Bandar Abbas) corresponde al término de transporte CY-FOT, término de transporte CY-FOT, FOR y FOT tienen significados similares, y FOR significa entrega por ferrocarril, que significa transporte por ferrocarril y entrega por tren. Según el FOR, la obligación del vendedor es cargar la mercancía en el vagón de ferrocarril y correr con todos los gastos necesarios para cargar la mercancía en el vagón. La definición de los términos de transporte CY-FOT es que el transportista recibe el contenedor completo en el patio de contenedores del puerto de carga y es responsable de transportarlo al puerto de descarga y descargarlo en una camioneta. Las obligaciones del comprador y del vendedor bajo los términos de transporte FOT son las siguientes: Obligaciones del vendedor: 1. Suministrar bienes que cumplan con los requisitos del contrato de compraventa y los documentos que el contrato pueda exigir para demostrar que los bienes cumplen con el contrato. requisitos. 2. De acuerdo con los requisitos de las autoridades ferroviarias, tomar las medidas necesarias para garantizar la carga cuando sea necesario entregar el ferrocarril, las mercancías se cargan en los vehículos receptores de la oficina ferroviaria cuando se entregan de acuerdo con las regulaciones de las góndolas; las mercancías se cargan en la góndola del ferrocarril; 3. Mercancías Todos los costos y riesgos serán asumidos hasta que los vagones cargados sean entregados a la custodia de la Autoridad Ferroviaria, o las mercancías hayan sido entregadas a la custodia de la Autoridad Ferroviaria. 4. Cumplir con los términos del contrato en materia de embalaje. 5. Pagar todas las tarifas de verificación requeridas para cargar o enviar las mercancías a la oficina ferroviaria para su custodia (como verificación de calidad, medición, pesaje, conteo, etc.). 6. Notificar inmediatamente al comprador que la mercancía ha sido enviada o entregada a la oficina ferroviaria para su custodia. 7. De acuerdo con los requisitos del contrato o la práctica de la industria, proporcione al comprador dos copias de los documentos de transporte ferroviario (deben estar limpios). A solicitud y costo del comprador, asistir al comprador en la obtención de diversos certificados (documentos) necesarios para la exportación, importación o tránsito por otros países que puedan obtenerse en el país de origen o envío. Obligaciones del comprador: 1. Proporcionar las instrucciones de envío necesarias a los vendedores de manera oportuna. 2. Cuando el vendedor entregue la mercancía a la Dirección de Ferrocarriles para su custodia, la recibirá y pagará el precio acordado en el contrato. 3. Desde el momento en que el vagón cargado se entrega a la custodia de la Oficina de Ferrocarriles, o desde el momento en que la mercancía se entrega a la custodia de la Oficina de Ferrocarriles, todos los costos y riesgos relacionados con la mercancía (como el alquiler de un lona, incluida esta tarifa de alquiler) correrán a cargo. 4. Asumir todos los derechos e impuestos pagaderos por la exportación de mercancías. 5. Si el comprador guarda las instrucciones de entrega y/o selecciona un lugar de carga por un período de tiempo, pero no emite instrucciones dentro de este período, el comprador será responsable de los costos adicionales y la pérdida de la mercancía a partir de la fecha de vencimiento del ese periodo.Todos los riesgos. Sin embargo, los Bienes deberán estar debidamente clasificados conforme a este Contrato, es decir, los Bienes deberán haber sido expresamente apartados o identificados de otro modo como Bienes en virtud del presente. 6. Pagar todas las tarifas para la obtención de los documentos anteriores, incluido el certificado de origen y las tarifas de la visa consular.
Pregunta 8: ¿Qué disposiciones de seguro de carga marítima incluyen?
1. Alcance de la responsabilidad
Este tipo de seguro se divide en tres tipos: seguro de seguridad, seguro de daños por agua y todo riesgo. Cuando los bienes asegurados sufran pérdida, este seguro asumirá la responsabilidad de la indemnización de acuerdo con lo establecido en la póliza de seguro.
(1) Ping An Insurance
Este seguro se hace cargo de la indemnización:
1 Los bienes asegurados se encuentran en tránsito debido a condiciones climáticas adversas, rayos, tsunamis. , terremotos e inundaciones. pérdida total o pérdida total constructiva. Cuando el asegurado reclame una indemnización por pérdida total constructiva, los bienes dañados y sus derechos deberán confiarse a la compañía aseguradora. Cuando se utilicen barcazas para transportar mercancías aseguradas dentro o fuera de buques de navegación marítima, la carga contenida en cada barcaza podrá considerarse como un lote completo. Pérdida total constructiva significa que la pérdida total real de los bienes asegurados es inevitable, o que el costo de restauración, reparación y transporte de los bienes dañados a su destino original excede el valor de los bienes en ese destino.
2. Se pierde total o parcialmente la carga por varamiento, encallamiento, hundimiento, colisión entre sí, colisión con hielo a la deriva u otros objetos, accidentes por incendio y explosión.
3. Cuando el vehículo de transporte ha quedado varado, golpeado contra una roca, hundido o quemado, la carga ha sufrido algunas pérdidas causadas por desastres naturales como condiciones climáticas adversas en el mar, rayos y tsunamis.
4. Toda o parte de la pérdida causada por la caída al mar de una o más piezas enteras de carga durante la carga, descarga o transbordo.
5. Gastos razonables pagados por el asegurado para tomar medidas para rescatar, prevenir o reducir daños a los bienes asegurados, pero no excederán el monto asegurado de los bienes rescatados.
6. Las pérdidas causadas por la descarga en puertos de refugio y los gastos especiales ocasionados por la descarga, almacenamiento y transporte de mercancías en puertos intermedios y puertos de refugio después de que el transporte encuentre un naufragio.
7. Gastos de sacrificio, contribución y salvamento de avería gruesa.
8. Existe una cláusula de "responsabilidad por colisión del buque" en el contrato de transporte. Según esta cláusula, la parte de la carga debe compensar la pérdida del buque.
Seguro de daños por agua
Además de las responsabilidades del seguro Ping An antes mencionado, este seguro también cubre las pérdidas parciales del asegurado causadas por condiciones climáticas adversas, rayos, tsunamis, terremotos, inundaciones, etc.
(3) Todo riesgo
Además de los mencionados seguros de seguridad y de daños por agua, este seguro también se hace cargo de la totalidad o parte de las pérdidas causadas por causas externas durante el transporte de los bienes asegurados.
En segundo lugar, exclusión de responsabilidad
Este seguro no se hace responsable de las siguientes pérdidas:
(1) Pérdidas causadas por actos intencionales o negligentes del asegurado.
(2) Pérdidas causadas por responsabilidad del cargador.
(3) Las pérdidas causadas por mala calidad o cantidad insuficiente de los bienes asegurados antes de que comience la responsabilidad del seguro.
(4) El desgaste natural, los defectos y características esenciales de los bienes asegurados, así como las pérdidas o gastos causados por bajadas de precios en el mercado y retrasos en el transporte.
(5) El alcance de la responsabilidad y exclusiones estipuladas en las cláusulas del seguro de guerra y de transporte de carga de la empresa.
En tercer lugar, el inicio y fin de la responsabilidad
(1) Este seguro asume la responsabilidad "de almacén a almacén", desde que los bienes asegurados salen del almacén o depósito en el lugar de salida especificado en la póliza de seguro En vigor en el momento del transporte local, incluido el transporte marítimo, terrestre, por vías navegables interiores y el transporte en barcazas durante el transporte normal, hasta que las mercancías lleguen al destino especificado en la póliza de seguro, el último almacén o lugar de almacenamiento. del consignatario o del asegurado para su distribución, distribución o anormal Otros lugares de almacenamiento para el transporte. Si no llega al almacén o lugar de almacenamiento antes mencionado, pasarán 60 días después de que la mercancía asegurada sea descargada del buque de navegación marítima en el puerto final de descarga. Si dentro de los 60 días anteriores la mercancía asegurada necesitara ser transbordada a un destino distinto al especificado en la póliza de seguro, ésta terminará cuando se inicie el transbordo de la mercancía.
(2) Cuando las mercancías del asegurado sean retrasadas, desviadas, descargadas forzosamente, recargadas y reimprimidas por transporte fuera del control del asegurado, o por cualquier cambio marítimo realizado por el porteador usando la facultad que le otorga el contrato. de transporte O cuando se rescinda el contrato de transporte y se llegue a un destino distinto al especificado en la póliza de seguro, este seguro seguirá siendo válido si el asegurado notifica oportunamente al asegurador y paga primas de seguro adicionales si fuera necesario.
La responsabilidad del seguro se extinguirá de conformidad con las siguientes disposiciones:
1. Si los bienes asegurados se venden en un destino distinto del indicado en la póliza de seguro, la responsabilidad del seguro continuará hasta el momento de su realización. entrega, pero en cualquier caso, la Responsabilidad del seguro continuará hasta 60 días después de que toda la carga asegurada sea descargada del buque en el puerto de descarga.
2. Si los bienes asegurados continúan siendo transportados al destino original u otros destinos especificados en la póliza de seguro dentro de los 60 días anteriores, la responsabilidad del seguro aún terminará de acuerdo con lo dispuesto en el párrafo ( 1) arriba.
Cuatro. Obligaciones del Asegurado
El asegurado deberá atender los asuntos relevantes de acuerdo con las siguientes obligaciones. Si el asegurado no cumple con sus obligaciones estipuladas...> gt
Pregunta 9: ¿Cuáles son los términos de envío comúnmente utilizados en el comercio internacional? Los términos de envío en los contratos de venta de mercancías internacionales generalmente incluyen tiempo de envío, puerto de envío (ubicación) y puerto de destino (ubicación), envío y transbordo de lotes, aviso de envío, demora y condiciones de entrega, etc.
1. Tiempo de envío
El período de envío es la principal condición de transacción del contrato de compraventa. El vendedor debe enviar la mercancía estrictamente de acuerdo con el tiempo especificado. Si es anterior o retrasado constituirá incumplimiento de contrato. El comprador tiene derecho a rechazar la mercancía, rescindir el contrato y reclamar daños y perjuicios. Actualmente se utilizan habitualmente los siguientes métodos.
1. Especifica un tiempo de envío específico.
Especifique claramente un límite de tiempo específico, como por ejemplo "envío durante marzo de 2003", o especifique envíos mensuales y trimestrales. Esta cláusula permite al vendedor una cierta cantidad de tiempo para preparar la mercancía y organizar el transporte, por lo que es muy utilizada en el comercio internacional.
Estipula el envío dentro de un tiempo determinado después de la recepción de la carta de crédito.
Si estipula "envío dentro de los 30 días siguientes a la recepción de la carta de crédito". Para algunos países y regiones con estrictos controles cambiarios, o para ciertos bienes fabricados especialmente para el comprador, con el fin de evitar pérdidas causadas por el incumplimiento por parte del comprador del contrato a tiempo, se puede adoptar este método prescrito.
3. Disposiciones generales para envíos recientes
Este método no estipula un plazo específico, pero utiliza palabras como "envío inmediato" y "envío lo antes posible" para expresarlo. . Debido a que no existe una interpretación unificada de estas palabras a nivel internacional, para evitar disputas innecesarias, se deben evitar en la medida de lo posible.
Las regulaciones sobre el tiempo de envío deben ser claras y específicas, y se debe prestar atención a la conexión entre los barcos y la carga para evitar la situación de que ningún barco transporte carga o ningún barco transporte carga.
Dos. Puerto de envío (ubicación) y puerto de destino (ubicación)
Puerto de envío se refiere al puerto donde se envían inicialmente las mercancías. El puerto de embarque generalmente lo propone el exportador y lo determina con el consentimiento del importador. El puerto de destino es el puerto donde finalmente se descarga la mercancía. El puerto de destino lo propone el importador y se determina con el consentimiento del exportador. Puede haber un puerto de embarque y un puerto de destino, dos o más puertos y un puerto de elección.
Prestar atención a las regulaciones del puerto de embarque y puerto de destino: las regulaciones del puerto de embarque o puerto de destino deben ser claras y específicas, no se aceptan ciudades del interior como puertos de embarque o puertos; de destino; prestar atención a las condiciones específicas de los puertos de carga y descarga; prestar atención a los países extranjeros; si el puerto tiene el mismo nombre, no es aconsejable elegir demasiados puertos y esperar en la misma ruta;
3. Envío parcial y transbordo
(1) Envío parcial
El envío parcial, también llamado envío a plazos, se refiere a las mercancías bajo el contrato enviadas en varios lotes o envíos. Cuando la cantidad sea grande o esté sujeta a condiciones de transporte, comercialización, financiación y otras condiciones, se podrán acordar los términos de envío del lote en el contrato de venta. Según las "Prácticas y costumbres uniformes para créditos documentarios" de la Cámara de Comercio Internacional, "la superficie del documento de transporte ha indicado que fue enviado por el mismo medio de transporte y transportado por la misma ruta. Incluso si la fecha de envío indicada en el documento de transporte es diferente, el puerto de carga, el lugar de supervisión o el lugar de envío diferente, siempre que el destino indicado en el documento de transporte sea el mismo, no se considerará un envío parcial ". El Convenio también estipula: "Si la carta de crédito estipula el pago a plazos y/o el envío a plazos dentro del período especificado, si alguno de los plazos falla. Si el pago y/o el envío se realizan dentro del período especificado en la L/C, ese y los períodos posteriores de la L/C será inválido. El beneficiario deberá cumplir estrictamente con estos términos y condiciones y deberá enviar la mercancía dentro del tiempo especificado en la L/C.