Red de conocimientos turísticos - Información sobre alquiler - Arrodíllate y pide líneas de la serie completa de charlas cruzadas "Sobre los festivales" de Guo Degang

Arrodíllate y pide líneas de la serie completa de charlas cruzadas "Sobre los festivales" de Guo Degang

Guo: Miles de personas vinieron a escuchar la conversación cruzada y a elogiarnos.

Yu: Sí.

Guo: Nada que pagar. De hecho, les agradas mucho a muchos espectadores.

Yu: A todos les gusta escuchar conversaciones cruzadas

Guo: Me encanta mirar. Profesor Yu

Yu: Sí, te amo

Guo: Has estado trabajando conmigo durante 10 años

Yu: Sí

Guo: Me ayuda mucho

p>

Yu: No me atrevo a decirlo

Guo: Si Guo Degang tiene un logro tan pequeño (refiriéndose a Yu), entonces es enteramente debido a mí

Yu: Esto, tú. Si no me presentas en el futuro, por favor no me hagas ningún gesto.

Guo: No terminado todavía

Yu: Sólo dímelo

Guo: Shan Silk no puede hacer un hilo, y un árbol solitario no puede hacer un bosque. Todo el cuerpo está hecho de hierro con unos pocos clavos.

Yu: Este par

Guo: Sin la ayuda de otros, estaríamos aquí hoy (señalando a Yu)

Yu: Ay, no me atrevo decir

Guo: Me gustaría aprovechar esta oportunidad para agradecer a mi esposa.

Yu: ¿Estoy aquí?

Guo: Tú estás aquí

Yu: Oye, estás hablando de mí

Guo: Sin ti, me habría vuelto popular hace mucho tiempo

Yu: Oye, ah. He estado agitando las cosas, ¿no?

Guo: Es broma. Ha sido un placer cooperar a lo largo de los años

Yu: Muy bien

Guo: Principalmente por tu alto nivel artístico

Yu: Me elogias mucho. mucho

Guo: Soy de alta calidad

Yu: Qué decir

Guo: Esta no es una persona común y corriente. Todos en nuestro entorno lo saben. un anciano leal

p>

Yu: Me elogias de nuevo

Guo: También le agradas a todo el mundo. Para la querida audiencia, debes prestar atención a tu salud

Yu: Gracias

Guo: Cuida tu cuerpo

Yu: ¿Cadáver?

Guo: ¿Qué es eso?

Yu: Cuídate

Guo: Cuida tu cuerpo. Oye, ¿qué le pasa a mi boca? cuerpo, cierto.

Yu: cuerpo

Guo: hai cuerpo

Yu: que desastre

Guo: hola cuerpo

Yu: No te preocupes por Pinyin ahora

Guo: Está bien. Lo siento, no he estudiado mucho.

Yu: Oh, ¿y tú?

Guo: Espero que estés sano

Yu: Gracias

Guo: Esta es una persona particularmente encantadora en nuestro backstage

Yu: Todos me tocan

Guo: Moda

Yu: Eso está fuera de discusión

Guo: De verdad, lo sabrás con solo mirar este extremo. . Cuando aparezcas en el escenario como un viejo artista de unos 80 años, tu cabeza estará tan blanca como una Cabra Agradable

Yu: Oye, mírate en comparación con esta cosa

Guo: Qué feliz estás

Yu: En

Guo: En el escenario, vistiendo ropa de actuación. Ese día, fuiste detrás del escenario y echaste un vistazo. Llevabas una gran cadena de oro que pesaba 130 libras.

Yu: Qué cadena de oro tan pesada

Guo: Úsala durante el día. y quítatela por la noche para encerrar al perro

Yu: Bueno, yo uso una cadena con nuestro perro

Guo: Eso crees, está bien. Ponte esto. La moda está aquí.

Yu: Eso es lo que debería ser

Guo: ¿Qué es la moda? Está de moda usarlo primero antes de que nadie más lo use.

Yu: Oye, toma el protagonista

Guo: Ese break dance de entonces

Yu: Fue hace ocho años

Guo: Esos guantes, con los dedos rotos

Yu: El de arriba no tiene dedos.

Guo: El que no tiene dedos. No lo entendemos.

Yu: Entonces eres un extraño.

Guo: Solo compra uno roto. Simplemente dijo: "No lo entiendes. Si lo miras, está roto y tiene agujeros. Eres simplemente un extraño". Se llama Guante Thunderbolt.

Yu: Sí

Guo: Todavía tengo calcetines Pili

Yu: Sí. ¿amabilidad? Calcetines con todos los dedos expuestos

Guo: También tengo ropa interior Pili

Yu: Oye... esto... ¿no es útil usarlo?

Guo: No nos importa si está usado o no, pero es muy fácil de quitar.

Yu: Lo recogeré desde arriba y usaré un bolsillo cuando salga

Guo: Tengo estatus

Yu: ¿Es este un disfraz? con estatus? Esto

Guo: Te admiro

Yu: Esto es

Guo: Oh, eres rico. En ese momento, su familia era la misma que la del emperador

Yu: Bueno, estamos algo relacionados

Guo: Esto fue cambiado más tarde

Yu: Sí

Guo: Ah, ahora sé que el profesor Yu sabe escribir. Hay un caballo a la izquierda y una casa a la derecha. Piensa en ese momento. .

Yu: No pienses en esos días. Dijiste que uno piensa en burros y ese, un caballo por hogar.

Guo: ¿No son estos dos iguales?

Yu: ¿Por qué es lo mismo?

Guo: ¿Qué pasa con Yu, burro?

Yu: ¿Qué pasa con Mahu, burro?

Guo: Mahu, burro, Mahu burro. Entonces, cuando se trata de ti, ¿por qué tu apellido cambió a Donkey?

Yu: ¿Quién te dio el apellido Donkey?

Guo: Siempre dije que mi apellido era Yu. ¿Por qué cambiaste tu apellido a Burro?

Yu: Estás hablando de burros y caballos. .

Guo: Elige uno, elige uno

Yu: ¿Qué significa elegir uno? Tiene que ser Yu

Guo: Mi apellido es Yu , maestro yu. Porque en ese momento, su familia era una familia noble de los Ocho Estandartes.

Yu: Al contrario

Guo: De cuál siempre hablamos, los hijos de los Ocho Estandartes, los hijos de los Ocho Estandartes. Ahí está él

Yu: Nuestra familia está entre ellos

Guo: Oye, somos la misma familia que el emperador.

Yu: Clan

Guo: Manchuria juega al ajedrez negro,

Yu: Manchuria juega al ajedrez negro

Guo: Manchuria hierro Bandera gris

Yu: ¿Cómo se puede ver a una persona así?

Guo: Bandera de Manchuria Zhengfang

Yu: ¿Cómo es que nuestra esposa mayor sigue viva? devuelve la bandera de Zhengfang es la bandera de Zhenghuang

Guo: bandera de Zhenghuang Bandera de Zhenghuang. Es de la misma familia que el emperador. Su bisabuelo tenía un nombre.

Yu: Su nombre es...

Guo: canasta Aixinjueluo

Yu: ¿Cómo se llama? Se llama Luokung

Guo: No sabemos cómo se te ocurrió este nombre

Yu: ¿De dónde viene este nombre?

Guo: Hubo ocho reyes sombrero de hierro en la dinastía Qing, transmitidos de generación en generación, está su familia

Yu: uno de ellos

Guo: el. ocho reyes sombrero de hierro y los reyes cornudos

Yu: Mira la selección de nuestra familia. Qué pervertido

Guo: Si dices esto para toda la vida, no es nada. Esto ha sido así durante generaciones. Cuando nació, sus dos hijos eran gemelos. Hola chicos, esto es genial, tiene que ser familiar, es genético. Los mayores tenían esto, así que tendrían esto.

Yu: Sí

Guo: Si das a luz a un hijo, tendrán dos hijos. Oye, su vecino tiene el gen de este gemelo.

Yu: ¿En serio? No, nunca había oído hablar de eso. Mi vecino tiene el gen y tenemos gemelos en nuestra familia.

Guo: La familia de tu vecino también tiene este gen.

Yu: Lo dejaste claro

Guo: Todos se preguntan cómo salieron los gemelos de este callejón

Yu: Oh

Guo : Nació de dos hijos, una pareja. Las condiciones médicas no eran buenas en ese momento y luego uno de ellos murió

Yu: Sí

Guo: Qué desperdicio. Qué lástima. Solo queda uno

Yu: Solo soy yo

Guo: Solo queda uno. Tú eres el que murió y eres tu hermano. Piénsalo, piénsalo.

Yu: No puedo entenderlo, ¿por qué lo tomas tan al azar?

Guo: No entiendo, por tu culpa médicamente llaman a esto... puesta de huevos

p>

Yu: Ah

Guo: Eso es

Yu: Espera un minuto, eso no está bien. ¿Cómo se llama poner huevos? ?

Guo: ¿Gemelos?. ¿Poner huevos? Hermanos ponedores de huevos.

Yu: Hermanos gemelos, este se llama

Guo: Recuerdo que hubo uno que nació de un huevo.

Yu: Oh, lo hay. uno que nació de un huevo. Ese es el que nació del huevo Nosotros. Esto se llama gemelos

Guo: Gemelos, hermanos gemelos.

Luego arruiné a todos y los dejé uno tras otro

Yu: Soy el único que queda

Guo: Esto se considera huérfano

Yu: ¿Cómo puedo ser considerado huérfano?

Guo: Qué persona tan solitaria...

Yu: Nunca había oído hablar de esto

Guo: No digas eso

Yu: Estos huérfanos, no llamados huérfanos

Guo: Pero ahora puedes contar conmigo

Yu: Solo ámame

Guo: Simplemente ámalo, ay. Dijiste esto...

Yu: ¿Qué vas a decir?

Guo: El momento del destete es muy tarde

Yu: Si duele, Lo destetaré tarde

Guo: Esto no es nada, todos. Tengo un niño en casa que todavía está amamantando a los 3 años.

Yu: ¿Hay alguien que haya estado comiendo durante cuatro o cinco años?

Guo: No estoy hablando de ti

Yu: Está bien, es normal.

Guo: Al maestro Yu lo destetarán demasiado tarde

Yu: Sí

Guo: Solo la mascota de la familia, ja. Amamantó hasta ayer.

Yu: ¿Comiste hasta ayer? Si no hubiera actuado hoy, ¿la seguiría comiendo?

Guo: Solo leche en polvo, la que bebo, la que compré, leche de burra

Yu: leche de burra

Guo: Qué

Yu: Leche

Guo: Leche, bebe leche, bébela ahora. Fortalece tu cuerpo

Yu: Si gozas de buena salud, eso es todo.

Guo: Mi familia tiene dinero. La clave es que él puede comer lo que quiera. Su padre es tan rico que hace negocios con extranjeros

Con: empresas multinacionales

Guo: Toma un avión grande. Ja, 歘

Yu: ¿Este avión fue arrojado? ¿Puede la gente sentarse allí?

Guo: Estoy confundido

Yu: ¿Qué diablos? Podré sentar a la gente después de un tiempo

Guo : Eso es todo. De todos modos, ese es el viaje en avión

Yu: El grande

Guo: Oh, su papá está sentado en el avión, goo-choo-coo-coo-coo.

Yu: ¿Por qué te pareces a Lala?

Guo: No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no , no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no , no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no , no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.

Guo: No estoy seguro, no entiendo esto

Yu: No necesitas aprender esta onomatopeya

Guo: No ¿Los que hablan de conversaciones cruzadas no usan onomatopeyas?

Yu: Oye tú...

Guo: A veces tomo un barco

Yu: Vete al extranjero

Guo: Hazte a la mar con extranjeros. Tres cubiertas,

En: barco grande

Guo: Su padre está parado en la punta del barco. Balanceemos los remos

Yu: Es difícil remar en un bote tan grande.

Guo: No entiendo, así que lo describo así

p>

Yu: No tienes que describirlo

Guo: Es peligroso ir en barco

Yu: ¿Cuál es el peligro?

Guo: Lo he visto en alta mar Piratas

Yu: Yo

Guo: Todo el mundo ha visto piratas en películas y programas de televisión, con barba sin afeitar y pelo largo.

Yu: Sí, sí

Guo: Hay algo mal en un ojo, es decir, un parche. Quiere dinero.

Yu: Sólo quiere dinero

Guo: Todo el mundo está asustado, excepto tu padre. Dime, ¿cuánto cuesta?

Yu: Está tranquilo

Guo: 3 millones. 3 millones de dólares estadounidenses

Yu: Sí, sí

Guo: Su padre está feliz

Yu: Oh

Guo: Aquí tienes ve a 4 millones, por favor envíame una factura por 10 millones

Yu: Huo

Guo: por favor envíame una factura por 10 millones

Yu: Oye, ¿Qué opinas de esto? Todavía está pensando en el reembolso.

Guo: Adivina qué, los piratas están llorando. Los ojos de éste se llenaron de lágrimas.

Yu: Ups

Guo: Ups, todavía eres despiadado a la hora de ganar dinero

Yu: Los piratas no tienen nada que perder

Guo : Regresar a China Después de eso, su padre dejó su trabajo

Yu: ¿Aún es posible hacer eso?

Guo: Contando dinero en la casa todos los días

Yu: Oh, así es como gano. Allá vamos

Guo: Mi único pasatiempo esta vez es gastar dinero.

Todos los días pienso, bueno, ¿cómo puedo gastar dinero?

Yu: Sí

Guo: Eso es toda la diversión

Yu: Oh

Guo: Puedes gastar todo lo que quieras tan pronto como abras los ojos por la mañana y desayunes.

Yu: ¿Cuánto podemos gastar?

Guo: ¿Cuánto puedes gastar en el desayuno? 10 yuanes por 8 es suficiente.

Yu: En<. /p>

Guo: ¿Cuántos palitos de masa frita puedes comer?

Yu: Así es

Guo: Correcto. Pero su padre no quería comer. Es una falta de respeto comer pasteles de sésamo y palitos de masa fritos cuando te levantas temprano en la mañana

Yu: ¿Qué debemos comer?

Guo: Una olla grande de eso, una olla grande de albóndigas guisadas.

Yu: Así es, intestinos de cerdo.

Guo: Oye, el snack especial de Beijing, intestinos de cerdo. Sólo esta gran cuenca, su padre, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué.

Yu: Alguien le está robando a mi padre. ¿Qué está pasando con esta protección de alimentos?

Guo: No, simplemente. . .

Yu: Entonces, ¿por qué haces tanto ruido?

Guo: Simplemente feliz, oh, mirar los intestinos de cerdo se siente como ver a un pariente

Yu: Tu pariente es el que hace este tipo de cosas

Guo: Así es como lo describe

Yu: Qué tipo de descripción

Guo: Esto es el desayuno, solo este plato de intestinos No más de doscientos o trescientos yuanes

Yu: Eso no costará mucho

Guo: Es de mañana, y al mediodía traen de nuevo la olla grande

Yu: ¿Qué?

Guo: Intestino

Yu: ¿O esa cuenca?

Guo: Sigue siendo la misma olla pero el método de procesar los intestinos es diferente

Yu: Oh, el método es diferente

Guo: Corté todo los intestinos en la mañana pedazo por pedazo

Yu: Roto

Guo: Este es uno al mediodía

Yu: Raíz entera

Guo: En este lavabo, colócalo dentro, colócalo, tíralo y sostenlo de nuevo

Yu: Entonces esto requiere artesanía

Guo: Cuando tu papá ve que no hay nadie alrededor, comamos. Encuentra este extremo, recógelo y mételo en tu boca (chúpalo con tu boca)

Yu: ¿Son los intestinos o las heces en los intestinos?

Guo: Di Sucio

Yu: Tonterías, ¿por qué es tan asqueroso?

Guo: Será aún peor por la noche

Yu: ¿Qué es otra vez?

Guo: sashimi de intestino grueso

Yu: crudo

Guo: Ups, quiero vomitar

Yu: Ups, todavía me haces sashimi... .Yo papá está muy enojado todos los días. Son todos intestinos.

Guo: Si hay mostaza, mojala en mostaza y cómela

Yu: Qué diablos

Guo: Si hay algún aderezo, solo cómelo con flores de riñón

Yu: Oye, está bien

Guo: Tu padre nunca nos visita durante la cena, nunca

Yu: Así es, todas estaban fumadas out

Guo: Tiene esa identidad, especialmente durante las vacaciones, cuando el anciano es más feliz

Yu: ¿Qué pasa con las vacaciones?

Guo: ¿Puedes Gasto dinero durante las vacaciones

Yu: ¿Cómo gastas dinero durante las vacaciones?

Guo: Gastas dinero en días normales, pero ahora hay una razón para gastar dinero durante las vacaciones

Yu: ¿Cuál es el motivo?

Guo: Su padre está aquí, mirando la tarjeta del calendario, ah

Yu: Espera un momento, mi papá va a aparecer

Guo: La tarjeta del calendario está colgada abajo

Yu: Mantenla baja, agáchate y mira, ¿por qué sacudes el cuello?

Guo: Echa un vistazo, hoy es el comienzo de la primavera.

Su padre estaba feliz,

Yu: ¿Qué pasa?

Guo: El comienzo de la primavera se puede celebrar como un festival

Yu: ¿Qué tipo de festival es? ¿esto?

Guo: Yohee

Yu: Ah, ¿qué están haciendo los japoneses?

Guo: idioma chino

Yu: chino idioma

>

Guo: Hay un espectáculo

Yu: ¿Por qué hay un espectáculo?

Guo: Oye, puedo gastar dinero hoy, hay un espectáculo

Yu: Oh, simplemente hay algo interesante en esto

Guo: Oye, oye,

Yu: Hay algo interesante

Guo: Ali Gadawo Z maldito hasta la muerte

Yu: Esto está mal, esto todavía es japonés

Guo: Lo escuché

Yu: Qué fresco es eso

Guo: El comienzo de la primavera, Beijing La gente hace panqueques de primavera, algunos peces pequeños y camarones, corta un poco de panceta de cerdo con salsa de soja

Yu: Eso es todo

Guo : Su padre no tiene

Yu: ¿Y nosotros?

Guo: Los panqueques pequeños hacen reír a la gente

Yu: No comas esto

Guo: Haz panqueques grandes

Yu: ¿Qué tan grandes?

Guo: Oye, ciento veinte kilogramos de fideos

Yu: Uno ciento veinte kilogramos de bizcocho

Guo: Oye, la masa del bizcocho es muy espesa, ¿sabes? No puedo comer y taparlo por la noche

Yu: Toda nuestra familia vive en el panqueque

Guo: Cuatro personas sacrificando siete vacas no es suficiente para comer

Yu: Puede comer

Guo: Caracol

Yu: Caracol, ¿esta persona come caracoles?

Guo: Esto huele mal

Yu: Solo come este condimento

Guo: Solo para gastar dinero

Yu: ¿Cuánto cuesta?

Guo: En un abrir y cerrar de ojos, será el Dragon Boat Festival en mayo, tu papá muy feliz, jeje

Yu: Aquí vamos de nuevo

Guo: Podemos gastar dinero otra vez

Yu: Oh, esto es divertido otra vez

Guo: Haciendo bolas de arroz

Yu: Así es

Guo: Sus bolas de arroz son grandes

Yu: Oh

Guo: Media tonelada de bolas de masa de arroz

Yu: ¿Media tonelada de bolas de masa de arroz?

Guo: Cuando otras personas hacen bolas de masa de arroz, hacen una pequeña bola de masa de arroz y le ponen cuatro y cinco dátiles. Este de tu casa tiene dos árboles de azufaifo dentro de una bola de masa de arroz.

Yu: ¿Poner todos los árboles de azufaifo dentro?

Guo: Ábrelo y cómelo

Yu: Ouch

Guo: Come bolas de masa de arroz y bebe vino de rejalgar

Yu: Yo tengo que tomar un sorbo

Guo: Yingyingjie. Después de beber, su padre se sentó aquí torpemente, uf

Yu: ¿Por qué estás suspirando?

Guo: ¿Por qué estás deprimido?

Yu: ¿Por qué estás deprimido?

Guo: Deprimido, sintiéndome incómodo

Yu: ¿Por qué?

Guo: Me siento incómodo, así que tengo que hablar con Yu Qian al respecto

Yu: Sígueme

Guo: Ay, hijo

Yu: ¿Puedes ir allí? No tienes nada que hacer y te estás aprovechando de mí

Guo: Ay, (date la vuelta) hijo

Yu: Soy yo, tienes que decirme que sí, ¿no?

Guo: Déjame decirte la verdad, tengo que decirte que sí en todas partes

Yu: No puedo huir

Guo: Hoy es el Festival del Barco Dragón en mayo y me siento muy triste. Extraño a tu madre

Yu: ¿Mi madre?

Guo: Tu madre no es de Beijing

Yu: ¿Dónde?

Guo: Vive en el Monte Emei, Sichuan

Yu : ¿Monte Emei?

Guo: También tienes una tía llamada Xiaoqing. Ese año los dos viajaron a la orilla del Lago del Oeste. Estoy en un viaje de negocios a Hangzhou. Cuando llovió en la orilla del Lago del Oeste, me pidieron prestado un paraguas.

Yu: Pedir prestado un paraguas cuando visitaba el lago

Guo: En realidad fue un matrimonio hermoso. Más tarde, nuestro vecino tuvo al tío Hai, quien lo alteró.

Yu: Regresar ¿Dónde está el tío Hai?

Guo: Está en mal estado

Yu: Bien, ¿de qué estás hablando en La Leyenda de la Serpiente Blanca?

Guo: Es asunto de tu familia

Yu: No es asunto de nuestra familia

Guo: ¿No es así?

Yu: Lo dijiste todo

Guo: Está bien, no lo dije. En un abrir y cerrar de ojos, el Festival del Medio Otoño de agosto

En: Festival de Agosto

Guo: Es el día quince de agosto y todo el mundo está celebrando el festival por comer pasteles de luna y ser feliz.

Yu: Sí

Guo: Tu familia tiene que celebrar dos festivales

Yu: ¿Cómo puede haber dos festivales?

Guo: Así es, el Festival del Medio Otoño es el cumpleaños de tu padre otra vez.

Yu: ¿Mi padre y el Sr. Conejo tienen el mismo cumpleaños?

Guo: Qué coincidencia. Toda la familia y parientes vinieron a celebrar el cumpleaños del anciano, y el anciano estaba muy feliz. Hoy, 15 de agosto, celebro mi cumpleaños y estoy muy feliz

Yu: Me estoy frotando las orejas Guo: Pero... pero...

Yu. : Este es un conejo de orejas dobladas. ¿Qué está pasando? ¿Por qué sigues acariciando tus orejas?

Guo: Esto... pica

Yu: La picazón no puede ser tan alta

Guo : No existe tal cosa. Estribo, sube

Yu: Debe existir tal sonido

Guo: No, no, no, no hay orejas largas, no

p>

Yu: Sí, sí

Guo: El anciano se dio una palmada en los brazos, sacó una zanahoria y la hizo clic

Yu: Incluso salieron las canciones infantiles, Me encanta comer zanahorias y verduras

Guo: Ah, no, no, las zanahorias están ahí

Yu: No existe tal zanahoria en absoluto

Guo : Esto...

Yu: Deja de saltar, ¿por qué están tan rotos? Eres tan molesto

Guo: Dejas que la gente viva pero no dejas vivir a los demás

p>

Yu: Si no aprendes tonterías, los conejos no pueden sobrevivir, ¿verdad?

Guo: Míralo, está bien, está bien. Todos

Yu: No necesitas ser tan grande, ¿sabes?

Guo: Está bien, finge que no dije eso. Hoy, Festival del Medio Otoño, comamos pasteles de luna. Dime, ¿qué tipo de rellenos hay?

Yu: ¿Por qué sigues pagando por el dinero?

Guo: Esta frase muestra que hay dinero

Yu: ¿Qué?

Guo: Opta por la personalización

Yu: Oh, hazlo ahora

Guo: Encuentra una gran empresa de pastelería para hacer un nuevo juego de moldes solo para tu familia

Yu :Huo

Guo: Es difícil hacer el relleno y los fideos por separado y seguir el proceso artesanal.

Yu: Este es

Guo: Oye, es un símbolo de estatus. Sólo dime qué tipo de relleno comer, tú... con relleno de pescado, ¿vale?

Yu: Relleno de pescado

Guo: Y tú, el de riñón, bien, bien. Eres comino, eres mostaza. Bien, estoy aquí para hacer los rellenos

Yu: ¿No es un pastel blanco? Te voy a dar los rellenos

Guo: Si tienes estatus, Haz un pedido. Un pastel de luna cuesta alrededor de 10.000 yuanes.

Yu: Huo

Guo: Especialmente esa caja, es aún más valiosa.

Yu: Caja.

Guo: Nuestra caja de pastel de luna Las de plástico o hierro son el final.

Yu: Eso es

Guo: En cuanto a mi familia, está hecha de madera.

Yu: Hui

Guo: palo de rosa

Yu: grado superior

Guo: Xiaoyiner palo de rosa

Yu : más sofisticado

Guo: rectangular. Oye, uno contiene pasteles de luna. Pero cuando la tapa está cerrada, no sé quién ordenó qué y qué debo hacer.

Yu: Cómo notar la diferencia

Guo: ¿Quién ordenó qué relleno? en esa caja Una foto tuya

En: ¿Foto?

Guo: El 15 de agosto, toda la familia se sentó y abrazó una caja————

Yu: Qué deprimente es esto

Guo: Es un vacaciones

Yu: Oye, está bien, está bien, está bien. No llores. El 15 de agosto, nuestra familia sostiene una urna y come pasteles de luna.

Guo: Ese es el estatus que tienes

Yu: No está hecho así

Guo: Al final, toda la familia ya no pudo vivir en Beijing

Yu: Qué país

Guo: Fangshan

Yu: Fangshan se llama inmigración

Guo: Cuando fuimos al condado de Fangshan, el terreno era enorme

Yu: Eso fue

Guo: Compré un pedazo grande de terreno y construí una casa

>

Yu: Sí

Guo: La casa es demasiado exquisita Desde la distancia, la niebla es clara, y desde una mirada de cerca, se ve el horno de tejas. como si estuviera cortado de un solo ladrillo.

Yu: Nuestra familia está formada por grillos, todo el ladrillo es muy grande

Guo: No puedo nadar, solo un gran pieza

Yu: Está de acuerdo

Guo: Hay cuatro langostas frente a la puerta. La piedra para montar a caballo y la piedra para montar a caballo son las estacas para atar los caballos. Hay una puerta luminosa en el lado norte de la carretera. Hay una luz en la puerta arriba y un banco debajo. En el interior hay una oficina de comunicaciones para la Oficina de Gestión de Huishifang.

Dos puertas y cuatro pantallas verdes están salpicadas de estrellas doradas, y los cuatro bandos escriben: masaje de pies y cuidado de la salud

Yu: ¿Quién dijo eso? ¿Hay alguien que haya escrito sobre masaje de pies y cuidado de la salud?

p>

Guo: Qué escribir

p>

Yu: Escribe Zhaizhuang Zhongzheng

Guo: Zhaizhuang Zhongzheng, la espalda es seria y ordenada

Yu: Hola

Guo: Puerta Jin Er, patio de Heyman lleno de ladrillos. El techo alto de Xia Jingtian mide tres pulgadas y seis. Yu: ¿Tres pulgadas y seis? ¿Por qué todos tenemos sapos en nuestra casa?

Guo: ¿Qué tan alto?

Yu: Tres pies y seis

Guo: La altura del techo es de tres pies. seis, escrito con cuatro tapones El uno es: La estrella ladrona brilla intensamente

Yu: Hola, la estrella de la suerte brilla intensamente

Guo: Xia Jingtian cuelga una cortina con bigotes de camarón, y en invierno Jingtian el emperador sella la puerta y mira hacia adentro para correr una cortina de aire. Es una cueva diferente

Yu: ¿Qué hay dentro?

Guo: Una colcha en forma de abanico y un abanico. colchón con forma

Yu: Ya has orinado en la cama, ¿verdad?

Guo: Qué

Yu: Esta es una pintura en espiga

Guo: la belleza de Tang Bohu, el paisaje de Lu Yanchang, los fans de Liu Shi'an, las parejas de Tie Bao, el bambú en Banqiao es como un personaje de tigre escrito por Song Zhongtang. La pluma imperial de Zhengzhong Qianlong tiene inscripciones personales

Yu: Está escrito

Guo: Un mundo, un sueño

Yu: Qué desastre es esto, ¿cómo puede ser esto? ¿Fue escrito por Qianlong?

Guo: Durante el día, todos los miembros de la familia van a trabajar, y cuando oscurece, todos regresan, con luces de neón parpadeando y luces brillantes.

Yu: Hola

Guo: Hay muchos amigos que nos visitan, y hay muchos eruditos y eruditos, pero no amigos inactivos. También tienen muchas hermanas mayores.

Yu: Sí

Guo: Todas ellas están bellamente decoradas. Algunos de los invitados que vinieron de visita eran buenos en caligrafía y escribieron una placa colgada entre ellas. ellos cuatro grandes personajes

Yu: Familia feliz

Guo: Cielo y tierra

Yu: Oye, que te jodan

.