Red de conocimientos turísticos - Información sobre alquiler - Pídale a alguien que traduzca el ensayo en inglés, ¡los profesores son bienvenidos!

Pídale a alguien que traduzca el ensayo en inglés, ¡los profesores son bienvenidos!

Hola, esta es mi traducción palabra por palabra. Creo que comprenderá el significado del texto completo después de leerlo. ¡Espero que esto ayude! Si tiene alguna pregunta, agregue. ¡Estaré más que feliz de poder ayudar! ^^Espero adoptarlo, ¡gracias! NARRADOR:

El

empleado

deja caer

el abrigo

de Henry. Luego

él

dobla

el

billete

y

lentamente

desdobla

es

agian,como

mirando

algo

él

No puedo creer

está

allí. (Narración: El empleado perdió el abrigo de Henry. Así que lo dobló. Dobló el billete y lo abrió lentamente, como si mirara algo que no creía que fuera a aparecer.) PROPIETARIO

:

Bueno, lo que

parece

¿ser

el

problema? (Tendero: Eh, ¿qué pasó?) HENRY

p >

:

Estoy

solo

esperando

por

mi

cambio. (Henry: Sólo estoy esperando mi cambio.

)PROPIETARIO

: Ven, ven, dale

su

su

cambio, Todd.Get

yendo. ¿Podría

podría

ser

ser

el

uno

Lo

vi

en

los

periódicos

por última vez

semana?

Recuerdo

pensar

que

nunca

lo haría

Tengo

una

nota

como

ésta. ..Eres

un

tonto

nacido, Todd, para

traer

esto

bien

caballero

en

esta

parte

de

nuestra

tienda. Él

pensará

nuestra

nunca

tratamos

con

un

hombre

rico

antes.Oh, toma

quítese

este

abrigo, señor, pues

es

sólo

para

un

hombre

en

un

ciro. Bueno, no

¡solo

quédate

allí, ve

a buscar

los

otros, Todd!Permitir

¡Yo, señor!

De esta manera, señor. ¿El que vi? Pensé que nunca recibiría una nota como esta. Idiota, Traiga a este caballero. Pensaremos que nunca hemos estado con él. Los ricos han hecho negocios. Oh, quítese este abrigo, señor. Ah, este fue hecho para la gente del circo. Bueno, no te quedes ahí parado, ¡trae a otras personas, Todd! ¡Déjeme servirle, señor! Por aquí por favor, señor. )HENRY: Esto

es

bueno, pero

yo

realmente

no

p>

p>

lo necesito

(Este vestido es bonito, pero realmente no lo necesito.

) PROPIETARIO

:

No

no importa. ¡Oh, es

perfecto

!

Era

era

ser

ser

para

algunos

rey

pero

él

simplemente

tendrá

que

espera

a

otro

uno

que

se haga

.Necesitarás

muchos

trajes

para

muchos

ocasiones. Sí, de hecho

lo

lo harás (Tendero: No importa. ¡Oh, este es perfecto! Fue diseñado para cierto rey, pero ese rey. Espera hasta que hagas otro. Sí, lo haces. HENRY

un

minuto. Yo

solo

vengo

aquí

para

conseguir

un

traje

abrigo

para

usar

hoy (Henry: Ahora, espera. Solo estoy aquí para recoger un abrigo para hoy) PROPIETARIO

: AHORA. , ahora, señor (Tendero: Ahora mismo, señor.) HENRY

:Pero

No

no puedo

comprar

todas

estas

cosas

tendrías

que

. /p>

espera

un

largo

tiempo

para

obtener

pagado. (Henry: Pero no puedo comprar todas estas cosas. Tienes que esperar mucho tiempo. Tomará algún tiempo recibir el dinero). PROPIETARIO

:Acompañado

¿tiempo, señor? ¿Un

largo

tiempo? ¿Por qué,

estaré

Me alegro

de

esperar... ¡para siempre! (Tendero: mucho tiempo. ¿Sí, señor? ¿Mucho tiempo? Oh, me encantaría esperar... ¡por siempre! EMPLEADO

: Sí,

podemos

esperar

para siempre (Personal: ¡Sí, podemos esperar para siempre!) HENRY: Bueno, está bien

yo

me llevaré

el

traje

abrigo

>

por

ahora

y

consigue

los

otros

más tarde. (Henry: Bueno, está bien. Tomaré este abrigo primero y compraré los demás después.) PROPIETARIO

:Bien, bien. ¿Su

dirección, señor? (Tendero: Vale, vale. ¿Cuál es su dirección, señor?) HENRY

:No

no

tengo

uno. .Er-me estoy mudando. (Henry: no lo tengo ahora.

Eh, me estoy mudando. )PROPIETARIO

:¡Por supuesto

¡tú

estás!

ocupado

hombre, estoy

seguro. Bueno, sigue

mi

consejo

y

Quédese

en

Ritz. Es

el

mejor

hotel

en

esta

parte

de

Londres,

llamaré

ellos

y

diles

ellos

que

esperen

Tú. ¡Déjamelo

a

a mí! (Tendero: ¡Por supuesto que sí! Eres una persona ocupada, te lo garantizo. Bueno, te sugiero Te quedarás en el Ritz. Ese es el mejor hotel de Londres. Los llamaré y lo dejaré en mis manos.)