Disposiciones provisionales de Anshan sobre la descentralización de la gestión de empresas con inversión extranjera
El artículo 1 tiene como objetivo fortalecer la gestión de empresas con inversión extranjera (empresas conjuntas, cooperativas, empresas unipersonales, las mismas a continuación) en nuestra ciudad, mejorar los beneficios económicos, la capacidad de obtención de divisas y el nivel de gestión de las empresas. y aprovechar al máximo las capacidades de varios condados y distritos, la orientación, asistencia y supervisión de las zonas de desarrollo y las autoridades industriales, de conformidad con la "Ley de la República Popular China sobre empresas conjuntas chino-extranjeras", la " Ley de la República Popular China sobre empresas conjuntas chino-extranjeras", "Ley de la República Popular China sobre empresas conjuntas chino-extranjeras", "** y la Ley sobre empresas con financiación extranjera" y otras disposiciones legales pertinentes, Estas normas se formulan en base a la situación real de nuestra ciudad. Artículo 2 El Comité de Comercio Exterior y Cooperación Económica de Anshan es el departamento de gestión integral de las empresas con inversión extranjera en el área de Anshan. Principalmente responsable de aprobar e informar la modificación, suspensión y terminación de contratos y estatutos de empresas de inversión extranjera, supervisar e inspeccionar la ejecución de contratos por parte de empresas de inversión extranjera, salvaguardando los derechos e intereses legítimos de todas las partes inversionistas de acuerdo con la ley encargada de aprobar el establecimiento de sucursales en el país por empresas con inversión extranjera, etc. Artículo 3 Cada condado, comisión de economía exterior de distrito y comité de gestión de la zona de desarrollo es el departamento de gestión integral de las empresas con inversión extranjera dentro de su jurisdicción y es responsable de revisar e informar sobre la modificación, suspensión y terminación de contratos y artículos de asociación de empresas con inversión extranjera bajo su jurisdicción; responsable de la confirmación y evaluación de las empresas que solicitan exportaciones de productos y tecnología avanzada; responsable del trabajo estadístico de las empresas con inversión extranjera; supervisando e inspeccionando la implementación de los contratos de las empresas con inversión extranjera; de conformidad con la ley, ayudar a las empresas a resolver las dificultades que surjan durante los preparativos, la producción y las operaciones, y coordinar las disputas que surjan entre las empresas y los diversos departamentos, etc. Artículo 4 Los departamentos pertinentes de economía municipal, planificación, divisas, finanzas, aduanas, inspección de productos básicos, industria y comercio, impuestos, finanzas, seguridad pública, trabajo y personal y seguro social administrarán las empresas con inversión extranjera de acuerdo con sus funciones respectivas. Artículo 5: Los departamentos de gestión centrados en la industria (en lo sucesivo denominados departamentos de gestión centralizados) de las empresas conjuntas chino-extranjeras y las empresas cooperativas chino-extranjeras (en lo sucesivo denominadas empresas conjuntas) establecidas por los comités, oficinas y oficinas municipales para sus afiliados. empresas. Los departamentos de gestión centralizada de empresas conjuntas organizadas por unidades centrales y provinciales como Anshan Iron and Steel Co., Ltd. y Sanye Metallurgical Co., Ltd. Artículo 6: El departamento de gestión centralizada será responsable de recomendar y evaluar a los directores chinos de la empresa conjunta de acuerdo con los procedimientos legales, y establecerá un sistema de evaluación y solicitud para el personal antes mencionado. Cuando cada empresa conjunta contrate varios miembros del personal directivo superior, deberá registrarse en el departamento de gestión centralizada. Artículo 7 El departamento de gestión centralizada es responsable de inspeccionar y supervisar la implementación de los contratos y estatutos de las empresas con inversión extranjera; coordinar los problemas que surjan durante la producción, operación, producción de prueba y preparación de las empresas con inversión extranjera. Artículo 8 El departamento de gestión centralizada será responsable de la revisión y presentación de cambios a los contratos, estatutos y otros términos de las empresas con inversión extranjera bajo su jurisdicción y de la solicitud de licencias de importación de productos básicos y completar el estado de producción y operación; Las formas de empresas que han iniciado la producción y las empresas de producción de prueba según lo previsto, y serán responsables de inspeccionar el trabajo de producción seguro de las empresas. Artículo 9 El departamento de gestión centralizada ayudará a las empresas con inversión extranjera a contratar personal de gestión diverso; coordinará y resolverá las disputas que surjan de asuntos de cooperación entre las partes de las empresas con inversión extranjera y será responsable de la revisión de fin de año de las empresas conjuntas autorizadas bajo su control. jurisdicción. Artículo 10: El departamento de gestión centralizada organizará, supervisará e inspeccionará las empresas con inversión extranjera bajo su jurisdicción para participar en seguros sociales como pensiones, atención médica y desempleo de conformidad con la ley. Artículo 11: El departamento de gestión centralizada será responsable de la revisión y declaración de las empresas con inversión extranjera "que generan ingresos por exportaciones" y "tecnológicamente avanzadas" bajo su jurisdicción y cooperará con los departamentos pertinentes en la confirmación y evaluación de las empresas de las "dos categorías". . Artículo 12 El Comité de Comercio Exterior y Cooperación Económica de Anshan es responsable de la interpretación de cuestiones específicas en la implementación de estas regulaciones. Artículo 13 El presente reglamento se aplicará a partir de la fecha de su promulgación.