Canción vietnamita "Moon Crys", translitera la letra de esta canción en chino o pinyin. Tengo muchas recompensas.
Hombre: En una noche de otoño, soplaba el viento de la noche,
Las flores que caían tocaban mis pensamientos,
Sin amor, la gente se siente sola,
p>
Cuántos eventos pasados han salido a la luz.
Mujer: Está lloviendo bajo el cielo nocturno.
Que gotee sobre mi corazón,
No importa, en este momento,
El amor ya no está. Todos se han ido.
Hombres: Dejad que sople el viento y vuestros sentimientos se alejarán.
Un corazón que vuela se rompe fácilmente.
Mujer: Inolvidable, demacrada,
¿Cuál es el significado del amor?
Masculino: La luna está medio curvada y su borde se balancea.
La gente está muy alejada.
Hombre: Borracho por ti,
Mujer: Cansada de ti,
Él: No puedo dormir en las noches solitarias.
Hombre: Cómo olvidar que tú y yo,
Érase una vez, * * * compartimos las alegrías y las tristezas.
Ahora, ¿quién podrá entenderlo?
El voto de amor se ha marchitado.
Mujer: Tal vez sean lágrimas, cae,
Puedes borrar la tristeza de tu corazón.
Demasiados aciertos y errores,
Ya no me arrepiento.
Hombres: Dejad que sople el viento y vuestros sentimientos se alejarán.
Un corazón que vuela se rompe fácilmente.
Mujer: Inolvidable, demacrada,
¿Cuál es el significado del amor?
Hombre: Si nos encontramos por casualidad,
simplemente saludarnos.
Mujer: Volveré a recordar ese amor.
Te deseo la paz que alguna vez has amado.