Red de conocimientos turísticos - Información sobre alquiler - La última versión del contrato de turismo interno en la provincia de Qinghai

La última versión del contrato de turismo interno en la provincia de Qinghai

Grupo A: _ _ _ _ _ _ _ _ (turistas o grupos turísticos)

Dirección de residencia o trabajo: _ _ _ _ _ _ _

Tel: _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B: _ _ _ _ _ _ (agencia de viajes)

Dirección de residencia o trabajo: _ _ _ _ _ _ _

Teléfono : _ _ _ _ _ _ _ _

La Parte A compra voluntariamente los servicios de viaje vendidos por la Parte B. Para garantizar la calidad de los servicios de viaje y aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, el principio de Se sigue una negociación igualitaria. Por la presente llegamos al siguiente acuerdo sobre asuntos relacionados con viajes:

Artículo 1 Registro y formación del grupo

1 La Parte A consultará detalladamente a la Parte B antes de participar en el grupo turístico nacional organizado. por el Partido B. La Parte B está obligada a presentar de manera integral los artículos y la calidad de sus servicios y firmar un contrato al registrarse según sea necesario.

2. Al firmar el contrato, la Parte A pagará todos los gastos de viaje, incluyendo:

(1) Tarifas de boletos de transporte: la Parte B pagará todos los gastos de viaje en nombre de la Parte A. de aviación civil, ferrocarril, transporte de pasajeros de larga distancia (transporte local) ) Gastos de boletos de transporte adquiridos por la empresa y otros departamentos;

(2) Gastos de alimentación y alojamiento: Gastos de alimentación y alojamiento organizados por la Parte B en nombre de la Parte A;

(3) Gastos de viaje: la Parte B representa a la Parte A. Los gastos de viaje organizados incluyen el transporte y las entradas desde el lugar de alojamiento hasta el destino del viaje.

(4) Tarifas de traslado: tarifas de traslado desde aeropuertos, puertos, estaciones, etc. Alojamiento y viaje durante el recorrido:

(5) Tarifas por servicios turísticos: tarifas cobradas por la Parte B por la prestación de diversos servicios turísticos (incluidas tarifas por servicios de guía turístico).

(6) Otros gastos acordados por la Parte A y la Parte B_ _ _ _ _ _ _ _;

3. Los gastos de viaje pagados por la Parte A según este. El contrato no incluye los siguientes conceptos:

(1) Honorarios de construcción de aeropuertos en varios lugares.

(2) Gastos personales incurridos por la Parte A durante el viaje; tales como gastos de comidas personales en el transporte; tarifas de equipaje con sobrepeso, etc.

(3) Primas de seguros aseguradas por la Parte A: primas de seguros de accidentes personales de aviación y otras primas de seguros personales aseguradas por la Parte A.

4. beber y la Parte B acepta el estándar de alojamiento y la Parte A pagará la diferencia requerida.

5. Ambas partes acuerdan cómo abordar el incumplimiento debido a la responsabilidad de la Parte A hacia la Parte B.

6. El “Aviso Especial” es parte integral de este contrato. A deberá firmar el El contenido del "Aviso Especial" debe leerse atentamente antes de firmar este contrato.

Contenido y estándares del artículo 2

1. Elementos principales

El número de membresía es _ _ _ _ _ _ _ _(Si no hay número al firmar del contrato, estos ítems se pueden dejar en blanco).

El número de grupos es_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(tabla adjunta)

Nombre de la línea_ _ _ _ _ _ _ _ _

El itinerario es * * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Hora y lugar de salida_ _ _ _ _ _ _ _ _Hora y lugar de finalización_ _ _ _ _ _ _ _ _

Aspectos destacados del recorrido_ _ _ _ _ _ _ _

Vehículos_ _ _ _ _ _ _ _ _Estándar_ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de descansos para comer_ _ _ _ _ _ _ _Estándar_ _ _ _ _ _ _ _ _

Frecuencia y estándar de alojamiento_ _ _ _ _ _ _ _ _

Compras y arreglos de artículos de autopago_ _ _ _ _ _ _ _

Situación del seguro_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Método de pago_ _ _ _ _ _ _ _ _

Servicio de guía turístico (acompañante completo, acompañante local)_ _ _ _ _ _ _ _

Tarifa total del recorrido a pagar_ _ _ _ _ _ _ _ _

Nota: honorarios incluidos_ _ _ _ _ _ _ _ _

2. La Parte A y la Parte B cumplirán el acuerdo anterior. La Parte B cumplirá con los acuerdos unificados de la Parte B en. las actividades turísticas y todos los servicios prestados por la Parte B deberán cumplir con las normas nacionales e industriales pertinentes.

3. Debido a ajustes de precios debido a políticas nacionales, la Parte B se reserva el derecho de cambiar el precio total de los viajes aéreos, marítimos y ferroviarios. Sin embargo, la Parte B deberá proporcionar las pruebas correspondientes.

4. Antes de la finalización de este contrato, debido a cambios temporales en vuelos y horarios por parte de aerolíneas, barcos y ferrocarriles, la Parte B garantiza que se reserva el derecho de ajustar el horario de salida y el itinerario en el local. que el número de días de viaje y las modalidades de viaje se mantengan básicamente sin cambios.

Artículo 3 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

(1) Ejecución del contrato por parte de la Parte A: Bajo la premisa de que la Parte B ha pagado los gastos necesarios para este viaje, la Parte A podrá notificar Parte B antes del inicio del viaje Rescindir el contrato y pagar la indemnización según las siguientes normas:

1. Aviso antes del quinto día de viaje. 10..

2.Se notificará de 5 a 3 días antes del inicio del tour. Después de deducir los gastos necesarios pagados por la Parte B, se pagará el 20% del saldo de todos los gastos de viaje.

3. Notificación del 3er día al 1er día del tour. Después de deducir los gastos necesarios pagados por la Parte B, se pagará el 30% del saldo de todos los gastos de viaje.

4. Avísame 1 día antes de que comience el tour. Después de deducir los gastos necesarios pagados por la Parte B, se pagará el 50% del saldo de todos los gastos de viaje. 100 del saldo de todos los gastos de viaje después de deducir los gastos necesarios pagados por la Parte B.

(2) Cancelación por la Parte B: Si las actividades de viaje de la Parte A se cancelan por motivos de la Parte B, la Parte B notificará a la Parte B inmediatamente incluso si el viaje no puede realizarse. La Parte A pagará la indemnización por daños y perjuicios de acuerdo con las siguientes normas.

1. Avisar cinco días antes del inicio del tour. Pagar 65438 00 del total de los gastos de viaje.

2. El aviso se da de 5 a 3 días antes del inicio del tour. 20 para pagar todos los gastos de viaje.

3. Aviso desde el 3er día hasta el 1er día antes del inicio del tour. 30 para pagar todos los gastos de viaje.

4. Avísame 1 día antes de que comience el tour. 50 para cubrir todos los gastos de viaje.

5. Para los turistas notificados a partir de la fecha de inicio del recorrido, se pagará el 65.438.000 del total de los gastos de viaje.

(3) Transferencia del contrato: Con el consentimiento de la Parte B, la Parte A puede transferir sus derechos y obligaciones bajo este contrato de viaje a un tercero que esté calificado para participar en este viaje, pero estará dentro de los términos acordados serán notificados a la Parte B _ _ _ _ _ _ _ días antes de la fecha de salida. Si existe algún incremento en los costos, la Parte A correrá con ellos.

(4) Cambios en el contrato: Tras el consenso alcanzado por ambas partes, la Parte A y la Parte B podrán cambiar el contenido de este contrato por escrito. El aumento de los gastos de viaje correrá a cargo de la parte que propone el cambio, y. los gastos de viaje reducidos serán devueltos a la Parte A por la Parte B, generando consecuencias para la otra parte. Cualquier pérdida será asumida por la parte que propone el cambio.

(5) Cambiar el contrato sin autorización: La parte B viola el acuerdo y cambia el contrato sin autorización. La Parte A reembolsará las pérdidas directas o asumirá el aumento de los gastos de viaje y pagará el doble de los gastos de viaje o la indemnización por daños y perjuicios por el aumento de los gastos de viaje. Si la Parte A viola el acuerdo y cambia el contrato sin autorización, no solicitará el reembolso de los gastos de viaje. Por lo tanto, el aumento de los gastos de viaje correrá a cargo de la Parte A. Si se causa alguna pérdida a la Parte B, la Parte A será responsable de la compensación.

(6) Retraso del itinerario de viaje: si el itinerario de viaje se retrasa por motivos de la Parte B, la Parte B deberá obtener el consentimiento por escrito de la Parte A, continuar ejecutando este contrato y pagar una indemnización por daños y perjuicios de 5 % de los gastos de viaje; la Parte A solicita rescindir el contrato, si el viaje se termina, la Parte B hará los arreglos para que la Parte A reembolse los gastos del viaje no terminados y pague una indemnización por daños y perjuicios del 5% de los gastos del viaje. La Parte A correrá con el alojamiento y otros gastos necesarios incurridos debido al retraso del viaje.

(7) Abandono del recorrido: El Partido B abandona al Partido A durante el viaje. La Parte A correrá con los honorarios de alojamiento y otros gastos necesarios de la Parte A durante el período de abandono, reembolsará los gastos de viaje no completados y pagará el doble de la multa por los gastos de viaje.

(8) A mitad de camino: La Parte A abandona el grupo sin el consentimiento de la Parte B durante el itinerario. El contrato se considera rescindido unilateralmente y la Parte B no necesita reembolsar los gastos de viaje. Si la Parte B causa pérdidas, la Parte A será responsable de la indemnización.

(9) Fuerza mayor: Si la Parte A y la Parte B no pueden ejecutar el contrato por causa de fuerza mayor, quedarán parcial o totalmente exentas de responsabilidad, salvo disposición legal en contrario.

(10) Después de que la Parte A y la Parte B incumplan el contrato, la otra parte tomará las medidas apropiadas para evitar que la pérdida se expanda; si no se toman las medidas apropiadas para expandir la pérdida, no se presentará ninguna reclamación; por la pérdida ampliada.

(11) La Parte A acepta que la responsabilidad de la Parte B por incumplimiento de contrato se implementará de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes y los "Estándares de prueba para la compensación de la garantía de calidad para las agencias de viajes" estipulados por la Comisión Nacional. Administración de Turismo.

Artículo 4 Métodos de resolución de disputas

(1) Si surge alguna disputa durante la ejecución de este contrato, ambas partes la resolverán mediante negociación. La Parte A podrá solicitar mediación, quejas y reclamos ante la oficina de supervisión y gestión de la calidad turística que tenga competencia.

(2) Si las partes no están dispuestas a negociar o la mediación fracasa, deberán presentar una demanda ante la Comisión de Arbitraje de Xining de conformidad con la ley.