Red de conocimientos turísticos - Información sobre alquiler - Palabras de texto de "Yao Yinzi" de Guo Degang

Palabras de texto de "Yao Yinzi" de Guo Degang

Creo que es la parte de "Diao Da Shen" donde la carne se corta y se come para curar enfermedades.

Guo: Todos conocemos al Sr. Zhang Wenshen, un viejo artista.

Zhang: Exageraste la primera palabra para mí y la redujiste para la segunda.

Guo: De verdad.

Zhang: Zhang Wenshen. No, Zhang Wenshun.

Guo: Es una pena. Dime honestamente cómo se llama.

Zhang: Zhang Wenshun.

Guo: Zhang Wenshun, no es el momento. Bueno, viejo.

Zhang: No me atrevo a tomarlo en serio.

Guo: El veterano del Beijing Deyun Club.

Zhang: Llegó temprano.

Guo: Ah, redondo y viejo.

Zhang: Eres redondo y pequeño.

Guo: Habla menos.

Zhang: Oh, haz más cosas.

Guo: Es bueno escuchar más conversaciones cruzadas.

Zhang: Sí

Guo: Hay muchos beneficios. Para el Sr. Zhang, tiene un gran efecto en nosotros. Tengo muchas esperanzas de que este anciano viva una larga vida.

Zhang: Tenemos la misma esperanza.

Guo: Sólo seré feliz si vives hasta los 100 años.

Zhang: Ese es un pensamiento tan extravagante.

Guo: 200 años.

Zhang: No, es demasiado largo.

Guo: 300. . . . , 500 años

Zhang: Yo. Échale un vistazo.

Guo: Huo, un artista de 500 años

Zhang: Mira.

Guo: Entonces llevaremos a los niños a verte.

Zhang: ¿Dónde buscar?

Guo: (señalando el suelo), mira, este es Zhang Wenshun. No te toques, te muerde. (Patea el suelo) Mira, todavía se está moviendo, todavía se está moviendo, todavía se está moviendo.

Zhang: No patees, no patees, presta atención al pequeño que tienes al lado.

Guo: (señalando a Zhang), mal, este viejo es tan malo.

Guo: Jaja, a algunas personas no les gusta escuchar conversaciones cruzadas, y a otras les gusta escuchar conversaciones cruzadas. No puedes forzar esto.

Zhang: Sí

Guo: Cada uno tiene sus propias ambiciones.

Zhang: Sí, cada uno tiene sus propios pasatiempos.

Guo: Todos tenemos diferentes pasatiempos. Algunas personas están dispuestas a estar tranquilas por un tiempo y encontrar un lugar donde todos puedan tener los pies en la tierra. De hecho, esto es lo que le gusta al anciano (refiriéndose a Zhang)

Zhang: Yo también soy muy callado

Guo: Quizás tenga algo que ver con mi nota.

Zhang: Así es.

Guo: A esta edad, dices que es tan problemático y tan animado que él no puede decirlo.

Zhang: No puedo soportarlo por mucho tiempo.

Guo: Preferiría encontrar un lugar tranquilo. Pero es difícil. No hay un lugar adecuado en Beijing.

Zhang: ¿Dónde está?

Guo: Encontraré un lugar para ti.

Zhang: ¿Dónde?

Guo: Aeropuerto Capital.

Zhang: Hay más gente en el aeropuerto.

Guo: No estés en la terminal.

Zhang: Entonces, ¿adónde debería ir?

Guo: Es una pista.

Zhang: Este es un buen lugar.

Guo: Sí, no hay puestos ni gente vendiendo periódicos vespertinos.

Zhang: Tampoco hay vendedores ambulantes.

Guo: Ah, ninguna. Tú y yo, por favor venid a esta pasarela con una mesa blanca y una silla. Coloque una sombrilla, tome una taza de café y compre un periódico vespertino indio.

Zhang: De todos modos no puedo entenderlo.

Guo: Solo mantenlo en alto, lo entiendas o no. El anciano está mirando aquí, fumando un cigarrillo. Échale un vistazo

Zhang: Tranquilo.

Guo: El avión está aquí arriba y el avión está abajo.

Zhang: Mira.

Guo: Oh, un avión aterrizó aquí también y yo vine aquí solo. Es realmente cierto.

Zhang: Levántate.

Guo: Cada vez más cerca.

Guo: Oye, estamos aquí.

Guo: Oye, mira, incluso el charol es visible.

Guo: Oye, está bien, todos los problemas se han ido.

Zhang: Por cierto, se me cayó la cabeza.

Guo: Oh, sí, diversión sin fin.

Zhang: Todavía estoy feliz, incluso si mi cerebro se ha ido, todavía estoy feliz.

Guo: Juguemos.

Zhang: Claro, arriesga tu vida.

Guo: Felizmente. De hecho, hay gente detrás del escenario que no quiere hacer esto

Zhang: También hay gente a la que le gusta ver la emoción

Guo: Me gustaría solicitarle a ese feudal la superstición y la religión deben separarse. En este punto, la antigua familia Zhang ha aprendido del pasado.

Zhang: ¿Qué pasó con mi familia?

Guo: El Sr. Zhang tiene un padre.

Zhang: Esto no es nada nuevo. Todo el mundo tiene un padre.

Guo: De nada, de nada. Si lo que digo está mal, detenme.

Zhang: Sí, sí, así es.

Guo: el padre del Sr. Zhang, el Sr. Wang.

Zhang: Lo detuve, lo detuve. Esto está mal.

Guo: Mira, es caprichoso.

Zhang: Mi padre es el Sr. Zhang.

Guo: Oh, Sr. Zhang. bien. En aquella época las creencias eran diferentes.

Zhang: ¿En qué cree?

Guo: Cree en Guan Yunchang, el segundo funcionario de los Tres Reinos.

Zhang: Guan Gong.

Guo: Solo confía en Guan Gong. Cuando era joven, no entendía. Le pregunté por qué sólo creía en Guan Yu.

Zhang: ¿Qué dijo mi padre?

Guo: Bah, no se permiten nominaciones. Primero debes beber un poco de saliva y enjuagarte la boca antes de hablar.

Guo: (Después de enjuagarse), ¿por qué no crees en otros dioses sino solo en Guan Gong?

Zhang: Sí, esa es la pregunta.

Guo: (vuelve a hacer gárgaras en la boca).

Zhang: Primero enjuágate la boca y luego habla. Vale, incluso haz gárgaras y lávate la cara.

Guo: (Después de lavarse) ¿Por qué solo le creo al Sr. Guan?

Zhang: ¿Por qué?

Guo: Porque, Ya Zhongyi.

Zhang: Dios mío, todavía tienes que enjuagarte la boca, todavía tienes que enjuagarte la boca.

Guo: Tú derramaste la sopa, derramaste la sopa.

Zhang: Oh, ¿mi padre está lleno de malas palabras?

Guo: Después, su padre se lo creyó todo.

Zhang: Nadie no lo cree.

Guo: Lo creo todo. Ah, qué Bodhisattva, Buda, Alá, Dios, Virgen María.

Zhang: Échale un vistazo.

Guo: Lo creo todo. Cuando abrí los ojos por la mañana, di gracias a Dios por estar viva de nuevo. . .

Zhang: Está bien.

Guo: Su anciana madre.

Zhang: Mi madre.

Guo: En los primeros días de la liberación, creía en Yiguandao.

Zhang: Es una secta, es perjudicial para la gente.

Guo: La mayoría de las ancianas creen esto. Van a todas partes para salvar a la gente.

Zhang: ¿Cómo llamas salvar a la gente?

Guo: Aconseja a otros que se unan a ellos.

Zhang: Oh.

Guo: Hay una tarifa, 2 yuanes por sesión.

Zhang: Mira.

Guo: Sólo te cuesta dos yuanes pagar un título. ¿Cuánto cuesta la soldadura eléctrica?

Zhang: El grado de salvación, el grado de salvación

Guo: Sí, sí, esto no es demasiado confuso, la anciana lo creía.

Guo: En realidad, la anciana estaba triste cuando vino, porque ella es de carne y hueso. Por tu propio bien, no es apropiado quitarle un trozo de carne a nadie.

Zhang: Sí.

Guo: Es tarde en la noche y estoy solo en el patio. Las lágrimas brotaron.

(haciendo como si afilara un cuchillo) Oye, (empieza a cantar) Es tarde en la noche y ha salido la luna creciente. La gente dice que la luna creciente se parece a la luna vieja.

(Saca un pelo para probar el cuchillo)

Zhang: Es muy rápido.

Guo: (Al ver el cabello caer al suelo desde arriba, se detuvo un momento...

Luego continúa moliendo)

Yue Lao'er me enseñó a matar gente con un cuchillo.

Cortarles la cabeza a los japoneses con el cuchillo grande. Ey.

Guo: Todavía necesito pensar en ello.

Zhang: Todavía necesito apuñalarlo.

Guo: La anciana llegó a la casa. Levantó la cortina y entró. ¿A quién estaba apuñalando?

Zhang: A ver, ¿a quién apuñalar?

Guo: (señalando hacia el extremo izquierdo) Aquí yace Zhang Wenshun.

Zhang: Acuéstate conmigo.

Guo: ¿Cómo pudiste matar a tu propia carne y sangre, a tu propio hijo?

Guo: (señalando al medio) Este es mi viejo.

Zhang: Mi papá.

Guo: ¿Puede una pareja hacerlo por el resto de sus vidas?

Zhang: Definitivamente no puedo hacerlo.

Guo: (señalando a la derecha) Esta es mi nuera.

Zhang: ¡Espera un momento! ! ¡Oye, oye, espera un momento! Acostado en un desastre. Esta mentira arruinó esto. ¿Por qué mi papá está entre nosotros?

Guo: No, no, hay una cortina, sí, hay una cortina.

Zhang: Así es, corre una cortina.

Guo: Hay una cortina que separa a Zhang Wenshun.

Zhang: ¿Dejarme fuera? Debería correrse el telón para mantener alejado a mi padre.

Guo: Sí, eso es lo que quieres decir. La cortina no puede bloquear nada de todos modos, ¿verdad?

Zhang: Tos

Guo: Viejo, vino la esposa. Oye, ahí estaba mi viejo en el medio, no podía hacer nada. Él siempre estaba conmigo.

Zhang: Eso no es cierto.

Guo: (señalando hacia un lado) Zhang Wenshun, incluso su propia carne y sangre, no puede hacerle nada.

Zhang: Definitivamente.

Guo: Matemos a mi nuera.

Zhang: Sólo hay una persona con apellido extranjero.

Guo: ¡Xiao Pan, Xiao Pan, Loto Dorado! ! Despierta, despierta. .

Zhang: Yo, yo, el nombre de mi esposa es Pan Jinlian, ¿verdad?

Guo: Su nombre es carnoso.

Zhang: Le pregunté por qué se acostaba con mi padre. Está todo jodido. . . Por favor, toca este Pan Jinlian, no lo llames Pan Jinlian.

Guo: Vale, no grites. Levántate, levántate. La nuera se sentó y preguntó: "¿Qué estás haciendo?". ’

Guo: Ven aquí. . .

Guo: Ustedes dos salieron y hablaron sobre el asunto en el patio trasero. 'Ahora que no estoy bien de salud, por favor córtame un trozo de carne.'

Guo: Tu esposa lo tomó y lo chasqueó en el muslo, ¿de acuerdo? Un trozo grande de carne debe pesar más que eso. 1 kilogramo.

Zhang: ¿De verdad vienes?

Guo: La anciana está temblando sosteniendo la carne de tu esposa en su mano. '¡Oh, qué gordo! ’

Zhang: Bueno, todavía estoy demasiado gordo.

Guo: Déjame mirar esas piernas, déjame mirar esas piernas.

Zhang: No lo mires, no lo mires, eso es todo.

Guo: Tu esposa dijo: “Come primero y vuelve después de comer bien”.

Zhang: ¿Por qué es esto tan importante?

Guo: Tu esposa volvió a la casa a dormir. La anciana corrió a la cocina, la cortó, agarró la bola de harina, encendió la televisión y apareció un sureño. Con ojos pequeños: "Este programa, hablemos de cómo hacer carne de cerdo estofada".

Zhang: Oye, ¿estás estudiando ahora?

Guo: Después de leerlo, pelé 4 patatas, remojé un puñado de harina seca e hice una olla grande que la anciana se comió.

Guo: La anciana se enferma después de comer lo suficiente.

Zhang: ¿Está bien?

Guo: Muerto.

Zhang: ¡No hay manera de no morir!

Guo: Se dice que era rabia, así que murió de todos modos.

Guo: ¡El día del funeral, tu esposa estaba llorando!

Zhang: Duele.

Guo: ¡Me duelen las piernas!

Zhang: Tos

Guo: Una libra de carne es mucha carne. Todo esto es mentira. ¿Qué es la superstición? Simplemente créelo si estás confundido.

Zhang: Sí.