Red de conocimientos turísticos - Información sobre alquiler - ¿Alguien tiene la letra en katakana del tema principal No llores más del drama japonés "El día que no lloro"?

¿Alguien tiene la letra en katakana del tema principal No llores más del drama japonés "El día que no lloro"?

Miwa『no llores más』フジテレビ热曜9时ドラマ「灋ないとdeterminateめた日」tema musical

ぎりぎりだって人(ひとり)きりだって

Negativo (ま)けたくないの论语(じょうだん)じゃないわ

no llores más, no llores más

强(つよ)くIncluso si llegas al límite, incluso si estás solo

No quiero admitir la derrota y hacer una broma

[No llores más, no llores más]

Debes animar Levántate

No importa cuándo Tampoco llores

ぬくもりSense(かん)じ梦(ねむ)ると心(しあわ)せだった

それがforever(えいえん)に続(つづ)くと思(おも)ってた

なのにどうしてなんだろう

信(しん)じてたものはush(うそ)だったの

こんな时(とき)そばにいてくれたらいいのに

Shock(ふる)えるpie(あし)で日(いま)Paso (ふ)み出(だ)したいよ

Qué feliz es quedarse dormido sintiendo el calor

Pensé que podría seguir así para siempre

Pero lo que pasó

Lo que yo creía era en realidad una mentira

Obviamente necesito que estés a mi lado más en este momento

En este momento lo intento dar un paso con pies temblorosos

ぎりぎりだって人ひとり)きりだって

negativo(ま)けたくないの论语(じょうだん)じゃないわ

no llores más, no llores más

强(つよ)くならなきゃ语(い)い文(き)かせてる

どんな时(とき)でもllora (な)かないから

Incluso si llegas al límite, incluso si estás solo

No quiero admitir la derrota y hacer una broma

[No llores más, no llores más]

Debo animarme y advertirme

No importa cuando No llores

どこを探(さが)してもprivado(わたし)の屋(いばしょ)が见(み)つからない

声(こえ)が文(き)きたいよホントは会(あ)いたいけど

Shake(ふ)り回(かえ)らずに歩(ある)いていかなくちゃ

En todas partes busqué pero no pude encontrar mi lugar

Quiero escuchar tu voz, tengo muchas ganas de verte

Pero no puedo mirar atrás y tengo que seguir avanzando

p>

ぎりぎりだって光(かがや)きたくてか

privado(わたし)ならまだやれるはずだわ

no llores más, no llores más

涙(なみだ)こらえて面(かお)上(あ)げたら

大夫(だいじょうぶ)だよと呟(つぶや)いてみる

Incluso si Llegué a mi límite, todavía quiero brillar

Creo que todavía puedo aguantar

[No llores más, no llores más]

Contén las lágrimas y levanta la cabeza

Dítete suavemente: Está bien

He (なに) を信 (しん) じたらいいのかもうわからなくて

もがいてMI(まよ)って

洴(つか)みたいNow(いま)叶(かな)えたい

小(ちい)さなこのMano (て)にたくして Espera(にぎ)りしめるよ

No entiendo lo que debo creer

Luchado y confundido

Pero todavía quiero agarrar algo y lo que quiero lograr en este momento

Ponlo en estas pequeñas manos y sostenlo con fuerza

. p>

ごめんそんなに强(つよ)くないんだ

くじけそうになる时(とき)だってあるよ

たとえかすかなEsperanza(きぼう)だとしても

Espera (も)ち続(つづ)けたいずっと

Lo siento, en realidad no soy tan fuerte

También hay personas que son muy frágiles. que son vulnerables

Incluso si solo hay una débil esperanza

Siempre los llevaré en mi corazón

ぎりぎりだって人(ひとり)きりだって

negativo(ま)けたくないの论(じょうだん)じゃないわ

no llores más, no llores más

fuerte(つよ)くならなきゃPalabras(い)いescuchar(き)かせてる

Significado irrazonable(むりやり)だってがむしゃらになって

生(い)きてゆくんだEnd(お)わりじゃないわ

no llores más no llores más

あなたの声(こえ)を思(おも)い出してる

どんなCuando (とき) でもllora (な) かないから

いつかきっとRíe (わら) えるから

Incluso si llego al límite, incluso si estoy solo

No quiero Que broma admitir la derrota

[No llores más, no llores más]

Debes animarte y avisarte

Incluso si te obligan a hacer un alboroto

Tengo que continuar para no terminar aquí

[No llores más, no llores más]

Me acordé de lo que me dijiste

No llores en ningún momento

Un día podrás reír