Disculpe, ¿en qué dinastías tuvieron lugar las cuatro principales historias de amor populares antiguas?
Las cuatro principales historias del folclore chino se refieren a los cuatro mitos y leyendas que circulan más ampliamente y tienen mayor influencia entre el pueblo chino en forma oral, escrita y de otro tipo. Ellos y otras historias folclóricas forman una parte importante de la cultura popular china y tienen un profundo impacto en la vida del público en general. Estas cuatro leyendas son todas historias de amor, que también reflejan el reconocimiento de los verdaderos sentimientos por parte de las personas desde un aspecto. Existen dos versiones:
La versión más tradicional:
"Liang Shanbo y Zhu Yingtai"
"Xu Xian y la Serpiente Blanca"
"La biografía de Liu Yi"
"Dong Yong y las siete hadas"
Otra forma de decirlo es:
"Liang Shanbo y Zhu Yingtai"
p>"Xu Xian y la serpiente blanca"
"Meng Jiangnu"
"El pastor de vacas y la tejedora"
"Liang Shanbo y Zhu Yingtai" trata sobre la dinastía Jin del Este. En ese momento, Zhu Yingtai se disfrazó de hombre y fue a Hangzhou a estudiar. En el camino, conoció a Liang Shanbo. Se convirtieron en hermanos y fueron compañeros de clase durante tres. años debido a sus ideas afines. Posteriormente, Zhu Yingtai regresó a casa y le pidió a su casamentera que se casara con Liang Shanbo antes de irse. El decimoctavo día del año, Zhu Yingtai la prometió como "mi hermana". Liang Shanbo lo sabía y fue a la casa de Zhu para proponerle matrimonio. En ese momento, el padre de Zhu ya había prometido a su hija con Ma Wencai, el hijo de Ma Taishou. Liang y Zhu se encontraron en el balcón. Después de eso, Liang Shanbo regresó a casa enfermo y murió a causa de una enfermedad. Al felicitar a Yingtai el día de su boda, la silla de manos se desvió hacia la tumba de Liang Shanbo para rendir homenaje. Un trueno rompió la tumba y Yingtai fue enterrada en la tumba. Los amantes de las mariposas bailan como mariposas.
"Xu Xian y Bai Niangzi" consiste en "Xu Xian y Bai Niangzi tomaron prestados paraguas mientras viajaban por el lago", "Serpiente Blanca bebe vino de rejalgar y revela su verdadera forma", "Robando hierba de hadas para salvar Xu Xian”, “El agua inunda la montaña dorada y lucha contra el mar del dharma”, Consta de tramas populares como “Encuentro en un puente roto”, “Fa Hai cubrió a la Serpiente Blanca en un cuenco dorado y la presionó bajo la Pagoda Leifeng", "Xiao Qing obligó a Fa Hai a meterse en el vientre de un cangrejo".
"La biografía de Liu Yi" cuenta que la hija de Longjun de Dongting se casó con el segundo hijo de Longjun de Jingchuan. El marido abusó de su esposa y la expulsó del Palacio del Dragón para pastorear ovejas. La niña dragón no tenía forma de pedir ayuda, así que se cubrió la cara y lloró. Cuando el erudito Liu Yilu se encontró con este incidente, envió generosamente un mensaje en nombre de la Chica Dragón, y la Chica Dragón fue rescatada y devuelta al Palacio del Dragón para reunirse con su familia. La Chica Dragón agradeció a Liu Yi por su amabilidad y se enamoró de ella. El Rey Dragón también quería casar a su hija con Liu Yi. Pero Liu Yi escribió la carta por rectitud y sin pensamientos egoístas, por lo que rechazó el matrimonio. Después de que Liu Yi regresó a casa, se casó con dos mujeres, quienes lamentablemente murieron. Más tarde, se casó con una chica pescadora que parecía una chica dragón. Más tarde, se descubrió que esta chica era la chica dragón que le confió el libro. A partir de entonces, marido y mujer se trataron como invitados y envejecieron juntos.
La leyenda de "Dong Yong y las siete hadas" cuenta la historia de Dong Yong vendiéndose para enterrar a su padre. Su piedad filial conmovió a las siete hadas y estas bajaron a la tierra para casarse con él. Se tejieron diez piezas de brocado durante la noche para ayudar a Dong Yong a pagar sus deudas y redimirse. Cuando expiró el plazo de esclavitud, la pareja regresó a su hogar. En ese momento, el Emperador de Jade ordenó a las siete hadas que regresaran al cielo. Por el bien de Dong Yong, las siete hadas rompieron a regañadientes con su marido en una historia de amor.
"Meng Jiangnu" proviene del cuento popular chino "Meng Jiangnu llora la Gran Muralla". Era una mujer del estado de Qin. En su noche de bodas, su marido Fan Xiliang fue arrestado para construir la Gran Muralla. Meng Jiangnu viajó miles de kilómetros para enviarle ropa abrigada a su marido. Le tomó mucho tiempo llegar a la Gran Muralla, pero al final le dijeron que su marido estaba muerto y que su cuerpo estaba enterrado bajo la Gran Muralla. Meng Jiangnu rompió a llorar y finalmente lloró por la Gran Muralla y encontró el cuerpo de su marido.
"El pastor de vacas y la tejedora" es una de las leyendas más difundidas en la historia popular. La tejedora es la nieta del Emperador del Cielo en la mitología china. Su trabajo es tejer nubes y luego. ella desciende en secreto a la tierra para casarse con el Pastor de Vacas. Después de que la Reina Madre de Occidente lo descubrió, usó Con un golpe de horquilla, apareció una Vía Láctea entre el Pastor de Vacas y la Tejedora, separándolos. A partir de entonces, sólo nos quedará reunirnos en el Magpie Bridge (un puente construido por urracas) cada año el séptimo día de julio (calendario lunar). El dicho de que el pastor de vacas y la tejedora se encuentran cada año el 7 de julio se ha convertido en nuestra creencia popular actual en el día de San Valentín chino.