¿Cómo debería modificarse el método de examen de autoestudio para las carreras de inversión financiera?
Consejo de Estado N° 38 [2065 438 09]
Provincias, regiones autónomas y municipios directamente bajo el Gobierno Central El Gobierno Popular, todos los ministerios y comisiones del Consejo de Estado, y todas las agencias directamente bajo el Consejo de Estado:
El Consejo de Estado ha aprobado el "Plan General para el Proyecto Piloto de China (Shanghai) Zona Franca" (en adelante denominado el "Plan"), que por el presente se emite.
1. El establecimiento de la Zona Piloto de Libre Comercio de China (Shanghai) es una decisión importante tomada por el gobierno local y el Consejo de Estado. Es una medida importante para profundizar la implementación del XVIII Congreso Nacional. El Partido Comunista de China y promover la reforma y la apertura bajo la nueva situación es importante para desacelerar las funciones gubernamentales. Es de gran importancia transformar, explorar activamente la innovación en las formas de gestión, promover la facilitación del comercio y la inversión y explorar nuevas formas de hacerlo. profundizar unilateralmente la reforma y la apertura y acumular nueva experiencia.
2. El Gobierno Popular Municipal de Shanghai debe organizar e implementar concienzudamente el “Plan”. Es necesario explorar el establecimiento de un trato nacional de preinversión y gestión de listas negativas, profundizar la reforma del sistema de aprobación administrativa, frenar la transformación de las funciones gubernamentales, mejorar unilateralmente el nivel de supervisión durante y después del proceso, ampliar la apertura. de la industria de servicios, promover la innovación abierta en el campo financiero y establecer inversiones y comercio. La zona piloto de libre comercio facilitada a nivel internacional, la supervisión eficiente y conveniente y los estándares del entorno legal la convierten en un "campo de prueba" para promover la reforma y el progreso de la economía abierta, constituir una experiencia replicable e implementable, y llevar adelante la iniciativa de demostración para impulsar y servir a todo el país para promover el desarrollo de varias regiones. Los departamentos pertinentes deben brindar pleno apoyo y coordinar, orientar y evaluar.
Tres. Según la "Resolución del Comité Permanente de la APN sobre la autorización al Consejo de Estado para ajustar temporalmente la aprobación administrativa de leyes y reglamentos pertinentes en la Zona Piloto de Libre Comercio de China (Shanghai)", se aplicarán los reglamentos locales y los documentos del Consejo de Estado sobre los reglamentos administrativos pertinentes. ajustado temporalmente en consecuencia. La situación específica será anunciada por separado por el Consejo de Estado.
Para implementar concienzudamente los logros alcanzados en el "Plan", el Gobierno Popular Municipal de Shanghai debe informar rápidamente al Consejo de Estado para recibir instrucciones.
Consejo de Estado
18 de septiembre de 2019
(Esta canción fue lanzada clandestinamente)
Zona piloto de libre comercio de China (Shanghai) en general Plan
El establecimiento de la Zona Piloto de Libre Comercio de China (Shanghai) (en adelante, la Zona Piloto) es una decisión importante tomada por el Partido y el Consejo de Estado. Es un paso importante para profundizar el proceso. implementar el espíritu del XVIII Congreso Nacional del Partido y promover la reforma y la apertura bajo la nueva situación importante. En vista de las tareas de promoción unilaterales e ineficaces en la zona experimental, se formuló especialmente este plan.
Primero, el umbral general
La zona experimental es responsable de frenar la transformación de las funciones gubernamentales, explorar activamente la innovación en las formas de gestión, promover la facilitación del comercio y la inversión, explorar nuevas formas y Acumular acumulación para profundizar integralmente la reforma y la apertura La importante misión de la nueva experiencia es una necesidad estratégica nacional.
(1) Señala la idea.
Manteniendo en alto la gran bandera del socialismo con características chinas, guiados por la pragmática de las Tres Representaciones de Deng Xiaoping, y rompiendo la superstición, centrándose de cerca en la estrategia nacional, condensando aún más las ideas, insistiendo en ser pioneros y experimentales, promoviendo el cambio. y el desarrollo a través de la apertura, Tomar la iniciativa en el establecimiento de un sistema de reglas de inversión y comercio transfronterizo que cumpla con el umbral de la internacionalización y el estado de derecho. Esto hará de la zona experimental un importante medio para que China se integre aún más en la globalización económica, cree una versión mejorada de la economía china y contribuya a la realización del sueño chino del gran rejuvenecimiento de la nación china.
(2) Finalidad general.
Después de dos o tres años de experimentos de reforma, hemos ralentizado la transformación de las funciones gubernamentales, hemos promovido activamente la apertura de la industria de servicios y la reforma del sistema de gestión de la inversión extranjera y hemos desarrollado vigorosamente la economía central. y nuevos formatos comerciales, y ralentizó la exploración de posibles proyectos de capital. La apertura unilateral de las industrias cambiaria y de servicios financieros, explorando el establecimiento de formas de supervisión clasificadas para bienes, esforzándose por formar un sistema de apoyo a políticas para promover la inversión y la innovación, y esforzándonos por cultivar un entorno empresarial internacional y legalizado. Se harán esfuerzos para establecer una zona experimental de libre comercio estándar internacional con facilitación de la inversión y el comercio, libre cambio de divisas, supervisión eficiente y conveniente y un entorno legal estandarizado, explorar nuevas ideas y nuevas formas para que mi país se abra al exterior. mundo y profundizar las reformas, y servir mejor al país.
(3) Alcance de implementación.
La zona piloto cubre cuatro áreas especiales de supervisión aduanera, incluida la Zona de Libre Comercio Gaoqiao de Shanghai, el Parque Logístico Aduanero Gaoqiao de Shanghai, el Área Portuaria Aduanera de Yangshan y la Zona Aduanera Integral del Aeropuerto de Pudong de Shanghai. Se basa en una promoción piloto industrial. desarrollo y radiación, impulsar la demanda y otras condiciones, ampliar gradualmente el alcance de la implementación y las políticas piloto, y formar un mecanismo de vínculo con el centro económico, financiero, comercial y marítimo internacional de Shanghai.
II. Obligaciones y medidas secundarias
Centrándonos en el punto de partida estratégico de enfrentar al mundo y servir a todo el país y la tarea estratégica de construir los "Cuatro Centros" de Shanghai, llevaremos a cabo pruebas piloto, control de riesgos. El enfoque de avance paso a paso y mejora gradual combina una apertura ampliada con reforma institucional, funciones de cultivo e innovación de políticas para formar un marco institucional básico que está conectado con las reglas predominantes de inversión y comercio internacionales.
(1) Frenar la transformación de las funciones gubernamentales.
1. Profundizar en la reforma del sistema de gestión administrativa. Frenar la transformación de las funciones gubernamentales, transformar e innovar los métodos de gestión gubernamental y explorar activamente el establecimiento de un sistema de gestión administrativa que esté en línea con el sistema internacional de reglas comerciales y de inversión de alto nivel de acuerdo con el umbral de internacionalización y estado de derecho. ley, y promover la gestión gubernamental desde centrarse en la aprobación previa a centrarse en el proceso, cambios regulatorios posteriores al evento. Establecer formularios de servicio para la aceptación, aprobación integral y operación eficiente, mejorar la plataforma de la red de información y completar el mecanismo de gestión colaborativa de los diferentes departamentos. Establecer un mecanismo de evaluación integral para el seguimiento, supervisión y recopilación de información de la industria, y fortalecer el seguimiento, la gestión y el seguimiento de todo el proceso de las empresas en zonas piloto fuera de la zona. Establecer un sistema integral de aplicación de la ley centralizado y consistente para la supervisión del mercado, completar una supervisión eficiente en los campos de la calidad y la supervisión técnica, la supervisión de alimentos y medicamentos, la propiedad intelectual, la industria y el comercio, los impuestos y otras áreas de gestión, y alentar activamente la participación de las fuerzas sociales. en la supervisión del mercado. Mejorar la transparencia administrativa y mejorar los mecanismos de información clandestina que reflejen la participación de los inversionistas y cumplan con las normas internacionales. Mejorar el ineficaz mecanismo de protección de los derechos e intereses de los inversores, lograr una competencia justa entre todo tipo de inversores y permitir que los inversores nacionales calificados transfieran libremente los ingresos de las inversiones. Establecer mecanismos para el manejo de disputas de propiedad intelectual como mediación y asistencia.
(2) Ampliar el alcance de la inversión.
2. Ampliar la apertura del sector servicios. Seleccione servicios financieros, servicios de envío, servicios comerciales, servicios profesionales, servicios civilizados y servicios sociales para ampliar su apertura (consulte el archivo adjunto para obtener una lista de apertura detallada), suspender o cancelar los umbrales de calificación de los inversores, las restricciones de proporción de participación, las restricciones del alcance del negocio y otras restricciones de acceso (instituciones bancarias) y servicios de información y comunicación), y crear un entorno de mercado propicio a la igualdad de acceso para todo tipo de inversores.
3. Explorar el establecimiento de un formulario de gestión de listas negativas. Crear reglas internacionales, implementar el trato nacional a modo de prueba antes de que se permita la entrada de inversión extranjera, discutir y formular una lista negativa de inversión extranjera en zonas piloto que sea inconsistente con el trato nacional, y cambiar la forma de gestión de la inversión extranjera. Para las categorías fuera de la lista negativa, de acuerdo con las normas para el trato diferenciado de la inversión nacional y extranjera, el proyecto de inversión extranjera pasará del sistema de aprobación al sistema de archivo (excepto los aprobados por el reglamento del Consejo de Estado sobre la reserva de proyectos de inversión internacional), con Shanghai como operador; modificar las reglas para proyectos de inversión extranjera. La revisión de los contratos y estatutos de las empresas con inversión extranjera en Shanghai se basa en la gestión de presentación. Después de la presentación, los procedimientos pertinentes se manejan de acuerdo con las normas pertinentes. las regulaciones nacionales están vinculadas a la reforma del sistema de cancelación comercial y se optimiza gradualmente el proceso de cancelación del sistema de revisión de seguridad nacional, y se lanza la revisión de seguridad nacional de la inversión extranjera en la zona piloto; construir un sistema económico abierto seguro y eficiente. Sobre la base del resumen de la experiencia piloto, se formará gradualmente un sistema de gestión de inversiones extranjeras que esté en línea con los estándares internacionales.
4. Construir un sistema de promoción de servicios de inversión extranjera. Cambiar el modelo de gestión de inversiones extranjeras, implementar un modelo de gestión basado en el sistema de registro de empresas establecidas por inversiones extranjeras, implementar un sistema de registro para proyectos de inversión extranjeros ordinarios y utilizar Shanghai como lugar de gestión de registros para mejorar el nivel de facilitación de las inversiones extranjeras. Innovar el mecanismo de promoción de servicios de inversión, fortalecer la gestión y los servicios previos de la inversión extranjera, formar una plataforma de monitoreo de información compartida por múltiples departamentos y hacer un buen trabajo en estadísticas e inspección anual de la inversión extranjera directa. Apoyar a todo tipo de inversores en la zona experimental para realizar diversas formas de inversión en el exterior. Fomentar el establecimiento de empresas de proyectos especializadas en inversiones de capital en el extranjero en la zona piloto y apoyar a los inversores con los requisitos para establecer fondos de inversión de capital en el extranjero.
(3) Promover la transformación de los métodos de desarrollo del comercio.
5. Promover la transformación y modernización del comercio. Cultivar activamente nuevos formatos y funciones comerciales, formar nuevas ventajas competitivas en el comercio exterior con tecnología, marca, calidad y servicio como núcleos, y frenar la mejora del estatus de mi país en la cadena de valor del comercio global.
Alentar a las empresas multinacionales a establecer sedes regionales en la región de Asia y el Pacífico y a establecer centros de operaciones que integren el comercio, la logística, la liquidación y otras funciones. Profundizaremos el programa piloto de centros de liquidación de comercio internacional y ampliaremos las funciones de pago y financiación transfronterizas de las cuentas corporativas. Apoyar a las empresas de la zona piloto para que realicen negocios offshore. Incentivar a las empresas a realizar el comercio internacional en su conjunto y completar la integración del comercio interior y exterior. Explorar el establecimiento de una plataforma internacional para el comercio de productos básicos y la asignación de recursos en la zona piloto, y llevar a cabo el comercio internacional de productos energéticos, materias primas industriales básicas y productos agrícolas a granel. Ampliar y mejorar el programa piloto de entrega de futuros en condiciones de servidumbre y ampliar la función de financiación prendaria de recibos de almacén. Frenar el establecimiento de bases comerciales civilizadas en el extranjero. Promover el desarrollo de negocios de outsourcing como biomedicina, software de información, consultoría de gestión y servicios de datos. Permitir y apoyar a varias empresas de arrendamiento financiero para que establezcan subsidiarias de proyectos en la zona piloto para brindar servicios de arrendamiento nacionales y extranjeros. Fomentar el establecimiento de instituciones de inspección y evaluación de terceros y utilizar los resultados de sus inspecciones de acuerdo con los estándares internacionales. Llevar a cabo proyectos piloto para servicios de mantenimiento de alta tecnología y alto valor agregado en el país y en el extranjero. Frenar el desarrollo de las funciones de servicios de comercio electrónico transfronterizo y tratar de establecer sistemas de apoyo correspondientes para la supervisión, inspección y cuarentena aduaneras, devolución de impuestos, recaudación transfronteriza y logística.
6. Mejorar el nivel de los servicios de envío internacional. Promover activamente las acciones conjuntas del puerto de Waigaoqiao, el puerto de aguas profundas de Yangshan y el puerto central internacional del aeropuerto de Pudong para explorar el sistema de desarrollo del transporte marítimo y la forma de operación que constituyen la competitividad internacional. Desarrollar activamente la financiación del transporte marítimo, el transporte marítimo internacional, la gestión del transporte marítimo internacional, el corretaje de transporte marítimo internacional y otras industrias. Ralentizar la negociación de derivados sobre índices de transporte de mercancías. Promover el desarrollo del negocio de transporte marítimo directo y permitir que los buques con bandera que no sea de cinco estrellas, propiedad o controlados por empresas chinas, prueben primero el negocio costero de transporte de contenedores de importación y exportación de comercio exterior entre los puertos costeros internacionales y los puertos de Shanghai. Apoyar la incorporación de vuelos de carga internacionales directos en el aeropuerto de Pudong. Aprovechar al máximo las ventajas regionales de Shanghai, aplicar políticas fiscales preferenciales para los barcos de "pabellón de conveniencia" de propiedad china y promover que los barcos calificados se establezcan y cancelen su registro en Shanghai. La política de cancelación de barcos internacionales que se ha puesto a prueba en Tianjin se implementará en la zona piloto. Simplifique el proceso de aceptación de negocios de transporte marítimo internacional y cree un sistema eficiente de registro y baja de buques.
(4) Profundizar en la innovación abierta en el ámbito financiero.
7. Frenar la innovación del sistema financiero. Partiendo de la premisa de que los riesgos son controlables, en la zona piloto se pueden implementar requisitos de creación de convertibilidad de la cuenta de capital del RMB, comercialización de las tasas de interés de los mercados financieros y uso transfronterizo del RMB. Completar la fijación de precios de activos de las instituciones financieras en la zona piloto e implementar precios basados en el mercado. Explorar la reforma piloto de la gestión de divisas con orientación internacional, establecer un sistema de gestión de divisas compatible con la zona piloto de libre comercio y completar la facilitación unilateral del comercio y la inversión. Se alienta a las empresas a hacer pleno uso de los recursos y mercados nacionales y extranjeros para completar la financiación transfronteriza. Profundizar la reforma de los métodos de gestión de la deuda interna y promover la facilitación del financiamiento transfronterizo. Profundizar el programa piloto para la operación y gestión centralizada de fondos de divisas en las sedes de empresas multinacionales, y promover el establecimiento de centros regionales o globales de gestión de capital por parte de empresas multinacionales. Establecer un mecanismo de vinculación entre la reforma financiera y la innovación en la zona piloto y la construcción de Shanghai como centro financiero internacional.
8. Fortalecer las funciones de los servicios financieros. Promover la plena apertura de la industria de servicios financieros al capital privado calificado y a instituciones financieras extranjeras, y apoyar el establecimiento de bancos con financiación extranjera y bancos de empresas conjuntas chino-extranjeras en las zonas piloto. Se permite a los mercados financieros establecer plataformas comerciales internacionales en las zonas piloto. Permitir gradualmente que las empresas extranjeras participen en el comercio de futuros de productos básicos. Fomentar la innovación de productos en los mercados financieros. Apoyar a las instituciones comerciales y de custodia de acciones en el establecimiento de plataformas integrales de servicios financieros en la zona piloto. Apoyar el desarrollo del negocio de reaseguro transfronterizo en RMB y cultivar el mercado de reaseguro.
(5) Mejorar la garantía institucional del sistema jurídico.
9. Mejorar la protección jurídica. Se deben hacer esfuerzos para formar un sistema de normas comerciales y de inversión de alto nivel que satisfaga las necesidades de la zona piloto. En vista del contenido del piloto, es necesario suspender la implementación de las regulaciones administrativas y locales pertinentes en los documentos del Consejo de Estado, y operarlas en el orden de las reglas. Entre ellas, con la autorización del Comité Permanente de la APN, la pertinente aprobación administrativa del reglamento de la "Ley de la República Popular China sobre Empresas Conjuntas Chino-Extranjeras", la "Ley de la República Popular China sobre Empresas Conjuntas Chino-Extranjeras", la "Ley de la República Popular China sobre Empresas Conjuntas Chino-Extranjeras" Joint Ventures" y la "Ley de la República Popular China sobre Joint Ventures Chino-Extranjeros" se suspenderán temporalmente a partir del 1 de octubre de 2019 Ajustar a. Todos los departamentos deben apoyar a la zona piloto en la profundización de los pilotos de reforma en términos de ampliar la apertura de la industria de servicios, implementar el trato nacional previo al establecimiento y formas de gestión de listas negativas, y manejar con prontitud los resultados de la garantía institucional durante el proceso piloto. Shanghai debería aprobar una legislación central y establecer un sistema de gestión de zonas experimental que alcance el umbral piloto.
3. Construir un entorno de sistema regulatorio y tributario correspondiente
Adaptarse a la necesidad de establecer un sistema de servicios de inversión y comercio internacional de alto nivel, innovar formas regulatorias y promover diversos elementos como como bienes y servicios en la zona piloto, libertad de movimiento, promover una mayor apertura de la industria de servicios y profundizar el desarrollo del comercio de bienes, y formar un sistema de gestión clandestino. Al mismo tiempo, bajo la premisa de mantener la equidad, coherencia y estandarización del sistema tributario actual, se deben mejorar las políticas pertinentes basadas en la función de cultivo.
(1) Innovar las formas de servicio regulatorio.
1. Promover la implementación de una "liberalización de primera línea". Las empresas pueden transportar mercancías directamente a la zona basándose en manifiestos de exportación y luego pasar por los procedimientos de declaración ante la aduana competente basándose en la lista de registro de mercancías importadas, explorar formas de simplificar la lista de registro de entrada y salida, y simplificar la entrada y implementar procedimientos de salida para vuelos directos internacionales y recolección y distribución. En forma de "cuarentena de entrada y relajación adecuada de las inspecciones de importación y exportación", innovaremos en tecnologías y métodos de supervisión. Explorar el establecimiento de una zona de comercio de bienes absolutamente independiente centrada en la facilitación del comercio y una zona de comercio de servicios centrada en ampliar el alcance de los servicios. Bajo la premisa de garantizar que la supervisión sea ineficaz, explorar el establecimiento de formas de supervisión clasificada de mercancías. Profundizar la ampliación de funciones y permitir el establecimiento de plataformas de exhibición y comercialización en áreas específicas bajo la premisa de implementar estrictamente políticas tributarias para la importación y exportación de bienes.
2. Implementar decididamente una "gestión segura y eficiente de la segunda línea". Optimice la gestión de los puntos de control, fortalezca las redes de información electrónica y fortalezca la supervisión mediante la comparación de listas de entrada y salida, la gestión de libros de cuentas, la inspección física de los puntos de control y el análisis de riesgos. , promover la conexión entre el formulario de supervisión de segunda línea y el formulario de supervisión de primera línea, y promover el formulario de inspección y supervisión de cuarentena de "entrada y salida conveniente, prevención estricta de riesgos de calidad y seguridad". Fortalecer la gestión del libro de cuentas electrónico y promover la circulación conveniente de mercancías en la zona piloto entre áreas de supervisión aduanera especial y entre áreas transaduaneras. Las empresas de la zona experimental no están sujetas a restricciones geográficas y pueden reinvertir o iniciar negocios fuera de la zona. Si existen regulaciones especiales, aún debe seguir las regulaciones especiales. Promover la conexión gradual entre la información de la operación corporativa y la supervisión. Implementar una supervisión ineficaz a través del monitoreo de riesgos, gestión de terceros, umbrales de margen y otros medios, aprovechar plenamente el papel del sistema crediticio de Shanghai y frenar la formación de un sistema de jurisdicción exclusiva para la gestión crediticia comercial y las actividades operativas de la empresa.
3. Fortalecer aún más la cooperación regulatoria. Con base en los principios de salvaguardar la seguridad nacional y la competencia justa en el mercado, fortaleceremos la cooperación entre los departamentos pertinentes y el gobierno municipal de Shanghai para mejorar las capacidades de garantía de servicios para mantener la seguridad económica y social. La zona experimental coopera con los departamentos pertinentes del Consejo de Estado para implementar estrictamente la revisión antimonopolio de la concentración de empresas. Fortalecer la cooperación con departamentos administrativos como aduanas, inspección de calidad, industria y comercio, impuestos y divisas. Frenar la mejora de los métodos de supervisión integral y promover el establecimiento de agencias de supervisión portuaria unificadas y eficientes. Explorar la implementación de una gestión consistente de vallas electrónicas en el área piloto y establecer un mecanismo de supervisión aduanera controlable de riesgos.
(2) Explorar políticas fiscales que coincidan con el área experimental.
4. Implementar políticas tributarias que promuevan la inversión. Los accionistas de empresas o grupos registrados en la zona piloto, cuyos activos aumenten de valor debido a una reorganización de activos, como la inversión externa en activos no monetarios, podrán pagar el impuesto sobre la renta en cuotas dentro de un período no mayor a cinco años. Para que las empresas en la zona experimental recompensen los talentos de alto nivel y los talentos en demanda en forma de acciones o índices de inversión, Zhongguancun y otras áreas han implementado políticas para alentar el pago del impuesto sobre la renta grupal a plazos.
5. Implementar políticas tributarias que promuevan el comercio. Las empresas de arrendamiento financiero registradas en el área piloto o las subsidiarias del proyecto establecidas por compañías de arrendamiento financiero en el área piloto se incluirán en el alcance piloto del programa piloto de devolución de impuestos a las exportaciones de arrendamiento financiero. Para las compañías de arrendamiento internacionales o las subsidiarias de proyectos establecidas por compañías de arrendamiento registradas en la zona piloto, con la aprobación de los departamentos nacionales pertinentes, las aeronaves con un peso vacío de más de 25 toneladas pueden comprarse en el extranjero y arrendarse a aerolíneas internacionales para su uso, y pueden disfrutar de las correspondientes políticas preferenciales sobre el valor añadido a las exportaciones. El impuesto al valor agregado de exportación y el impuesto al consumo se aplicarán a los bienes consumidos, procesados y vendidos en la frontera por empresas ubicadas en la zona piloto de conformidad con las regulaciones. De acuerdo con los requisitos de las empresas, se implementará a modo de prueba la política de imponer aranceles a los bienes de exportación en función de sus correspondientes materiales de exportación o de una inspección real. En el marco de políticas actual, además de los bienes exportados por la industria de servicios nacional y otras empresas y los bienes que claramente no están exentos de impuestos según las leyes, reglamentos administrativos y reglamentos pertinentes, la maquinaria y el equipo y otros bienes que las empresas de consumo y los consumidores deben exportar las empresas de servicios en la zona piloto estarán exentas de derechos. Mejorar la política piloto para las devoluciones de impuestos en los puertos de salida y discutir la ampliación del alcance del piloto de los lugares de salida, los transportistas y los medios de transporte de manera oportuna.
Además, bajo la premisa de cumplir con la dirección de la reforma tributaria y las prácticas internacionales y no causar desvío de ganancias y erosión de la base impositiva, exploraremos y mejoraremos activamente políticas tributarias que sean consistentes con la inversión de capital en el extranjero y desarrollo de negocios offshore.
Cuarto, hacer un trabajo sólido en la organización e implementación del trabajo.
El Consejo de Estado proporciona orientación y coordinación generales para promover las tareas de la zona piloto. Shanghai debe organizar cuidadosamente la implementación, mejorar el mecanismo de tareas, implementar las responsabilidades de las tareas, formular planes operativos detallados de acuerdo con el posicionamiento del propósito y la obligación de intentar primero, así como el umbral de "la madurez se puede hacer primero y luego mejorar gradualmente". ", promover la implementación lo antes posible, y las nuevas situaciones y nuevos resultados que surjan durante el proceso de avance serán estudiados y tratados cuidadosamente, y los resultados logrados se informarán al Consejo de Estado de manera oportuna. Todos los departamentos relevantes deben brindar pleno apoyo, coordinar, orientar y evaluar activamente, promover la innovación en sistemas, mecanismos y políticas relevantes, y establecer y gestionar zonas experimentales.
Anexo
Medidas para ampliar la apertura de la industria de servicios en la Zona Piloto de Libre Comercio de China (Shanghai)
1. p>
1. Servicios bancarios (Clasificación de la industria económica nacional: J Finance-6620 Servicios bancarios de divisas)
Medidas de apertura (1) Permitir que instituciones financieras calificadas con financiación extranjera establezcan bancos con financiación extranjera, y Permitir que el capital privado calificado y las instituciones financieras con financiación extranjera establezcan bancos de empresas conjuntas con financiación nacional y extranjera. Cuando sea necesario, se establecerán bancos sin licencia a modo piloto en la zona experimental de manera oportuna.
(2) Con la premisa de mejorar las medidas de gestión pertinentes y fortalecer la supervisión ineficaz, los bancos chinos calificados en la zona piloto pueden abrir negocios extraterritoriales.
2. Seguro médico y de salud profesional (Clasificación de la Industria Económica Nacional: J Industria Financiera-6812 Seguro de salud y accidentes)
Instituciones piloto de seguros médicos y de salud profesionales con financiación extranjera.
3. Arrendamiento financiero (Clasificación Industrial Económica Nacional: J Industria Financiera-6631 Servicios de Arrendamiento Financiero)
Medidas de Apertura (1) Máquinas únicas y naves únicas establecidas por empresas de arrendamiento financiero en el zona piloto No existe límite mínimo de capital registrado para las filiales.
(2) Las empresas de arrendamiento financiero pueden realizar simultáneamente negocios de factoring comercial relacionados con su actividad principal.
2. Alcance de los servicios marítimos
4. Transporte marítimo de carga (Clasificación de Industria Económica Nacional: G Transporte, Almacenamiento e Industria Postal-5521 Transporte Marítimo de Carga)
Medidas de apertura (1) Relajar las restricciones sobre los coeficientes de capital extranjero en las empresas conjuntas chino-extranjeras y en las empresas marítimas internacionales cooperativas chino-extranjeras. Las medidas de prueba de gestión pertinentes serán formuladas por el departamento de transporte del Consejo de Estado.
(2) Permitir que los barcos con bandera que no sea de cinco estrellas, propiedad o controlados por empresas chinas, prueben primero el negocio costero de transporte de contenedores de importación y exportación de comercio exterior entre los puertos costeros internacionales y los puertos de Shanghai.
5. Gestión de buques internacionales (clasificación de la industria económica nacional: G transporte, almacenamiento e industria postal-5539 otros servicios auxiliares de transporte acuático)
Las medidas de apertura permiten el establecimiento de empresas de propiedad totalmente extranjera. empresas internacionales de gestión de buques.
3. Alcance de los servicios empresariales
6. Telecomunicaciones de valor agregado (clasificación de la industria económica nacional: I servicios de transmisión de información, software y tecnología de la información-6319 otros servicios de telecomunicaciones, 6420 servicios de información de Internet , 6540 Servicios de procesamiento y almacenamiento de datos, 6592 centro de llamadas)
Bajo la premisa de garantizar la seguridad de la información de la red, las medidas de apertura permiten a las empresas con financiación extranjera operar servicios de telecomunicaciones locales con valor agregado de maneras específicas. Si se trata de violar normas administrativas, debe ser aprobado por el Consejo de Estado.
7. Venta y servicios de consolas de juegos y máquinas recreativas (Clasificación Industrial Económica Nacional: F Industria Minorista y Mayorista-5179 Comercio al por menor de otras maquinarias y productos electrónicos)
Las medidas de apertura permiten a los extranjeros. empresas invertidas para dedicarse al consumo y venta de equipos de juegos y entretenimiento que hayan pasado la revisión de las autoridades civilizadas se pueden vender en el mercado internacional.
Cuarto, el alcance de los servicios profesionales
8. Servicios de abogados (Clasificación de la Industria Económica Nacional: L Servicios de Arrendamiento y Negocios-7221 Abogados y servicios legales relacionados)
Las medidas de apertura exploran formas y mecanismos para la cooperación empresarial entre firmas de abogados chinas íntimas y firmas de abogados nacionales (Hong Kong, Macao y Taiwán).
9. Investigación crediticia (clasificación de la industria económica nacional: L servicios comerciales y de arrendamiento-7295 servicios crediticios)
Las medidas de apertura permiten el establecimiento de empresas de investigación crediticia con financiación extranjera.
10. Agencias de viajes (Clasificación de la industria económica nacional: L Servicios comerciales y de arrendamiento - 7271 Servicios de agencias de viajes)
Las medidas de apertura permiten a las agencias de viajes conjuntas chino-extranjeras calificadas registradas en el programa piloto. zona para operar en Taiwán Negocios de turismo emisor fuera de la provincia.
11. Servicios de intermediación de talentos (clasificación de la industria económica nacional: L servicios comerciales y de arrendamiento-7262 servicios de intermediación profesional)
Medidas de apertura (1) Permitir el establecimiento de empresas conjuntas chino-extranjeras agencias intermediarias de talentos, las empresas conjuntas extranjeras no pueden poseer más de 70 acciones; los proveedores de servicios de Hong Kong y Macao pueden establecer agencias de talentos de propiedad absoluta;
(2) El umbral mínimo de capital registrado para las agencias de talentos extranjeras se reduce de 300.000 dólares estadounidenses a 654,38 dólares estadounidenses a 025.000 dólares estadounidenses.
12. Gestión de Inversiones (Clasificación Industrial Económica Nacional: L Arrendamiento y Servicios Empresariales - 7211 Gestión de Sedes Corporativas)
Las medidas de apertura permiten el establecimiento de empresas conjuntas de inversión extranjera.
13. Diseño de ingeniería (clasificación de la industria económica nacional: seminario científico M y empresa de servicios técnicos-7482 estudio y diseño de ingeniería)
Para diseño de ingeniería con inversión extranjera que brinda servicios a Shanghai en En las empresas de la zona piloto (excluyendo el estudio de ingeniería), las medidas de apertura cancelarán el umbral de desempeño del diseño de ingeniería para los inversores cuando se propongan por primera vez los requisitos de calificación.
14. Industria de servicios de construcción (clasificación de la industria económica nacional: industria de la construcción electrónica: 47 industria de la construcción de viviendas, 48 industria de la construcción de ingeniería civil, 49 industria de equipos de construcción,
50 industria de la decoración de la construcción y otros sector de la construcción)
Cuando empresas de construcción de propiedad totalmente extranjera en la zona piloto emprenden proyectos de empresas conjuntas chino-extranjeras en Shanghai, las medidas de apertura no están restringidas por la proporción de inversión chino-extranjera en el proyecto.
Verbo (abreviatura de verbo) alcance de los servicios civilizados
15. Actuar como agente (clasificación de la industria económica nacional: r-civilizada, industria del deporte y el entretenimiento-8941 agente de entretenimiento civilizado)
p>
Las medidas de apertura suprimen las restricciones del ratio de participación accionaria de las agencias de corretaje de resultados de propiedad extranjera y permiten el establecimiento de agencias de corretaje de resultados de propiedad totalmente extranjera para prestar servicios en Shanghai.
16. Lugares de entretenimiento (Clasificación de la industria económica nacional: r Deportes y entretenimiento civilizados-8911 Actividades de entretenimiento en salones de canto y baile)
Las medidas de apertura permiten el establecimiento de lugares de entretenimiento de propiedad totalmente extranjera. en la zona experimental para brindar servicios.
Categoría de servicio social de verbos intransitivos
17. Consultoría en educación y formación, consultoría en formación profesional y técnica (clasificación de la industria económica nacional: P Educación-8291 Consultoría en formación profesional y técnica)
Medidas de apertura (1) Permitir el establecimiento de instituciones cooperativas chino-extranjeras de educación, formación y orientación.
(2) Se permite el establecimiento de instituciones cooperativas sino-extranjeras de consultoría de formación técnica y vocacional.
18. Servicios médicos (Clasificación de la Industria Económica Nacional: q Tareas Sociales y de Salud-8311 Hospital General, 8315 Hospital de Especialidades, 8330 Departamento Ambulatorio)
[Instituto])
Las medidas de apertura permiten el establecimiento de instituciones médicas de propiedad totalmente extranjera.