¿Quién puede decirme cómo se llama este poema?
Esto es "Sin título" de Li Shangyin de la dinastía Tang. El siguiente es el significado poético, eche un vistazo:
Traducción 1
Es así. Difícil estar juntos, y más difícil aún decir adiós.
La despedida a finales de primavera es como el viento del este que ha agotado todas las flores y las ha marchitado.
El gusano de seda de primavera no desenrollará toda su seda hasta que muera;
La vela roja se apagará sola, y sólo entonces se secarán las lágrimas.
Cuando me miro al espejo por la mañana y me maquillo, tengo miedo de que el color de mis sienes cambie como las nubes;
Penglai Wonderland no está lejos de aquí.
Querido mensajero pájaro azul, ayúdame a visitarlo.
Traducción 2
La oportunidad de encontrarse es realmente rara y es difícil separarse. Además, el clima de finales de la primavera está a punto de terminar con el viento del este y el viento del este. las flores se han marchitado, lo que entristece aún más a la gente. Un gusano de seda primaveral teje un capullo y toda su seda sólo se deshace cuando muere. La cera en forma de lágrima de una vela se seca sólo cuando se ha reducido a cenizas. Cuando la mujer se maquilla y se mira en el espejo por la mañana, sólo le preocupa que su exuberante cabello parecido a una nube cambie de color y su apariencia juvenil desaparezca. Si un hombre gime y no puede dormir por la noche, debe sentir la fría luna invadiéndolo. La residencia de la otra parte no está lejos de la montaña Penglai, pero no hay forma de llegar allí y está fuera de su alcance. Espero que haya mensajeros como los pájaros azules que visiten diligentemente a mi amante y me den noticias.
Explicación
En lo que a poesía se refiere, este es un poema de amor que expresa el amor entre dos personas hasta la muerte. Sin embargo, muchas personas siempre han creído que puede haber un encubrimiento en las relaciones humanas. Las dos palabras "difíciles" al comienzo de la oración señalan que no es fácil estar juntos y aún más difícil decir adiós. Las emociones son largas, el lenguaje es colorido y la escritura es extraordinaria. El pareado mandibular utiliza gusanos de seda primaverales y cera como metáfora, lo cual es maravilloso, doloroso e inquebrantable. Luego el pareado del cuello escribe que al amanecer el maquillaje está frente al espejo, acariciando las sienes y lastimándose, lo cual es autoinfligido en la noche buena, la luz de la luna es fría, y la luz de la luna es fría, está fuera de control; para otros. Te insto a que te valores y te cuides mucho, pero también eres cariñoso y considerado. Se puede decir que te has dado la vuelta mil veces y tu expresión es elegante. En el último pareado, espero que los mensajeros transmitan con frecuencia buenas noticias, que el significado sea elegante, que las flores sean brillantes y los sauces oscuros. Dos frases sobre los gusanos de seda primaverales son perfectas para todas las edades.