Red de conocimientos turísticos - Información sobre alquiler - ¿Cuáles son las diferencias entre estos dos cursos de español y cuál es mejor? Gracias.

¿Cuáles son las diferencias entre estos dos cursos de español y cuál es mejor? Gracias.

Hagamos un análisis comparativo uno a uno.

1. Ahora West es igual a Kissi Gaoshi. Los mismos libros de texto tienen nombres diferentes en el horario de cada escuela. Todos son utilizados por estudiantes profesionales. El español moderno compilado por el profesor Dong es español básico para estudiantes de primer y segundo año, y español avanzado para estudiantes de tercer y cuarto año.

2. Las condiciones nacionales de los países de habla hispana son iguales al panorama de los países de habla hispana. Entonces no hay diferencia.

3. Ten ambos. Intenta escuchar, hablar, escribir e interpretar. No hay diferencia.

4. La teoría y la práctica de la traducción en realidad equivalen a la traducción del chino al occidental y del occidental al chino. Entonces no hay mucha diferencia.

5. Hay conversación en español en el horario de clases de primera, pero no en la de segunda secundaria. Generalmente, esta clase requiere que un profesor extranjero practique la conversación. Si la clase no la imparte un profesor extranjero, no significa mucho.

6. El español de negocios equivale a la escritura práctica en español. Entonces no hay diferencia.

7. El horario de las primeras clases incluye español turístico (de hecho, las guías turísticas de español no son exclusivas de todos. Cuando estábamos enseñando, el profesor nos pidió que escribiéramos las nuestras. Cada uno tiene sus características. Entonces Creo que esta clase depende de ti.) El horario de la segunda clase incluye la lectura del periódico. De hecho, esto es para obligarte a ampliar tu lectura y comprender los hechos reales. Recuerdo que teníamos que leer muchos acontecimientos reales cada semana.

8. El cronograma del segundo curso incluye Español para Gestión Empresarial y Español para Marketing. Estos dos cursos no los conozco porque nunca los he tomado antes y no sé cómo son. Personalmente, creo que muchos cursos tienen nombres muy llamativos. Que puedas aprender algo depende de la fortaleza de los profesores y de la escuela.

En cuanto a tareas integrales, el primer cronograma es más práctico. Comparativamente, se encuentra que bajo la organización de cursos relacionados con el español, los dos son comparables. Sin embargo, noté que el primer plan de estudios incluía componentes en inglés. Después de graduarme, me di cuenta de que esto es muy importante. Tener una especialización en español y ser bueno en inglés es un arma doble. La última frase sigue siendo la misma. No importa si el nombre del curso es interesante, todavía depende de la facultad y la solidez de la escuela.

Estoy agotado, dame algunos puntos. Si tienes alguna duda, pregúntame de nuevo.