Red de conocimientos turísticos - Información sobre alquiler - ¿Es la palabra "los maestros son como las nubes" o "los maestros son como los bosques"?

¿Es la palabra "los maestros son como las nubes" o "los maestros son como los bosques"?

Ambas son correctas.

1. Los maestros son como las nubes. Es decir: aquí los maestros son tan numerosos y densos como las nubes en el cielo.

2. Los maestros son como un bosque. Es decir: hay demasiadas personas capaces que conocen los principios o habilidades, al igual que los árboles en el bosque.

Sinónimos de maestros como las nubes/maestros como los bosques:

1. Los talentos emergen en grandes cantidades

Explicación: Surgen en grandes cantidades: Aparecen en lotes. Describe la continua aparición de personas con talento.

De: "Xu Zi Zhi Tong Jian·Yuan Ji Shizu Zhi Yuan 20.º año" de Bi Yuan de la dinastía Qing: "Si Zuo Cheng Xu Heng enseña a los hijos del país, surgirán talentos en grandes cantidades".

Traducción: Si puedes educar a los estudiantes del Imperial College como Zuo Cheng Xu Heng, seguirán surgiendo personas talentosas.

2. Una gran cantidad de talentos

Explicación: Una gran cantidad de talentos. Describe a muchas personas talentosas.

De: "Libro de Dayu Mo" de Zhou y los eruditos Pre-Qin: "Hay muchas personas que me ayudan y todos me escuchan".

Traducción: Allí Hay mucha gente talentosa y todos me escuchan.

3. Reunión de talentos

Explicación: Se refiere a la reunión de personas talentosas, todas reunidas aquí.

De: "Prefacio a la Colección del Pabellón de las Orquídeas" de Wang Xizhi de la Dinastía Jin: "Toda la gente virtuosa ha llegado, y los jóvenes y los viejos se han reunido. Hay altas montañas, frondosos bosques y bambúes aquí."

Traducción: Muchas personas virtuosas están aquí. Reúnanse aquí, tanto jóvenes como mayores. Lanting es un lugar con altas cumbres, frondosos bosques y altos bambúes.

4. Los talentos emergen en grandes cantidades

Explicación: Emergen en grandes cantidades: Aparecen en lotes. Describe la continua aparición de personas con talento.

De: "El sexto patrón de ocasiones de ocio · Cigrafía y música" de Li Yu de la dinastía Qing: "Entre los poemas de Yu, Fu, la prosa antigua y el arte contemporáneo, hay muchos talentos, y una persona es mejor que el otro.

Traducción: Al igual que la poesía, el fu, la prosa antigua y la prosa contemporánea, las personas talentosas aparecen en lotes, una es más poderosa que la otra

5.

Explicación.: Describe la abundancia de talentos.

De: "Weird Words in the Prosperous Age: Craftsmanship" de Zheng Guanying: "Actualmente, hay muchas personas educadas que han sido promovidas. desde escuelas privadas hasta universidades, y todos han dominado el arte de la artesanía. Todo esto es el resultado del establecimiento generalizado de academias para una educación adecuada. ”

Traducción: Pero ahora hay muchos talentos enseñando en las escuelas que dominan la artesanía. Este es el resultado de la creación de muchas academias.