Red de conocimientos turísticos - Información sobre alquiler - ¿Quién puede proporcionar 8 de las obras maestras de Shakespeare?

¿Quién puede proporcionar 8 de las obras maestras de Shakespeare?

"Macbeth" (1605) es una obra maestra de descripción psicológica entre las obras de Shakespeare. Toda la obra está llena de una atmósfera siniestra y aterradora. Shakespeare criticó el efecto corrosivo de la ambición en la conciencia al describir el proceso de Macbeth, un héroe que una vez logró muchos logros extraordinarios y se convirtió en un cruel tirano. Debido al hechizo de la bruja y la influencia de su esposa, Macbeth, que tiene un buen carácter, quiere hacer algo grande, y su ambición se convierte en ambición. La realización de su ambición conduce a una serie de nuevos crímenes. es reversión y muerte inevitable. En la atmósfera de superstición, pecado y terror, el autor a menudo pide a los pecadores que escribe que piensen profundamente, reflexionen y analicen sus corazones. Los cambios psicológicos de Macbeth y su esposa antes y después del regicidio parecen ser distintos, lo que además. aumenta la profundidad de la tragedia.

"El Rey Lear" es también una de las cuatro grandes tragedias de William Shakespeare. Cuenta la historia del anciano Rey Lear que quiere dividir el país entre sus tres hijas. La segunda hija, Reagan, se ganó su favor y lo dividió. el país, pero Cordelia, la hija menor, no obtuvo nada porque no estaba dispuesta a halagarla. El rey de Francia, que vino a proponerle matrimonio, fue muy perspicaz y casó a Cordelia como su reina. El rey Lear dejó el trono, y su hija mayor y su segunda hija se negaron a darle un lugar para vivir. El rey en ese momento no tuvo más remedio que ir al desierto... Cordelia dirigió el equipo a atacar, y el padre. y su hija se reunieron. Pero la guerra fue desfavorable, Cordelia fue asesinada y el Rey Lear murió de pena custodiando el cuerpo de su amada pequeña hija.

"El rey Lear" refleja fielmente la turbulenta sociedad británica durante el período de acumulación primitiva. También es la crítica del autor al poder autoritario real y su elogio de la naturaleza humana. Abusado por su astuta y cruel hija y su insidioso y cruel yerno, Lear repentinamente pasó de ser un gobernante tiránico y voluntarioso a un "rey errante parecido a un mendigo". Este proceso refleja específicamente la tendencia de la clase feudal en los últimos tiempos. Renacimiento. La historia del declive y la caída. Después de ser incriminado por su hijo, que era un aventurero y conspirador, Gloucester dijo: "Hay disturbios en la ciudad, luchas civiles en el campo y traición acechando en el palacio; el padre no es el padre, el hijo no es el hijo". , y el código moral de ética queda completamente destrozado". Estas palabras señalan la realidad histórica de que la ética y la moral feudales tendieron a colapsar durante el período de transición entre la desintegración del feudalismo y el surgimiento del capitalismo, y que las relaciones monetarias desnudas entre las personas reemplazaron los viejos principios éticos.

El guión refleja fielmente el sufrimiento de un gran número de personas. El Rey Lear deambula por el desierto y sufre la tormenta. A medida que su estatus cambia, no puede evitar pensar en miles de personas pobres sin hogar. Dijo emocionado: "Las personas desafortunadas que están desnudas, no importa dónde se encuentren, tienen que soportar el ataque de una tormenta tan despiadada. No tienen techo sobre su cabeza, su vientre truena de hambre, su La ropa es llenos de agujeros, ¿cómo pueden soportar un clima así?" Este pasaje realmente revela la trágica situación de los agricultores sin tierra, sin hogar, hambrientos y fríos durante el movimiento de cercamiento de tierras.

El guión también promueve las ideas humanistas de que las personas deben ser armoniosas y sinceras, respetar la personalidad y tratarse unos a otros como iguales a través de imágenes positivas como la de Cordelia, la hija menor del Rey Lear. Pero los finales de la loca muerte de Lear, el asesinato de Cordelia y el vagabundeo de Gloucester añaden un fuerte tono melancólico a la obra.

Una ópera de amor clásica en cuatro actos, adaptada por Boito de la obra de Shakespeare "Otello" y compuesta por Verdi. Se estrenó el 5 de febrero de 1887 en el Teatro alla Scala de Milán.

Resumen argumental:

"Otelo" está ambientada en la isla de Chipre a finales del siglo XV. El protagonista Otero es un moro de piel oscura que se desempeña como comandante en jefe del ejército veneciano. Mató a su bella y leal esposa Desdémona porque escuchó las calumnias de sus subordinados. Después de comprender la verdad del asunto, se arrepintió y finalmente se suicidó y siguió a su amada esposa hasta la muerte.

Hamlet describe tal historia:

Menos de dos meses después de la repentina muerte del rey Hamlet de Dinamarca, la reina Gertrudis y el hermano del rey, el nuevo rey Claudio, se casaron. Esta serie de acontecimientos suscitó discusiones en la corte. Algunos ministros pensaron que Gertrudis era imprudente y desalmada y, de hecho, se casó con Claudio, un hombre humilde y odioso. Algunas personas incluso sospechan que Claudio mató al difunto rey para usurpar el trono y casarse con su esposa.

El que más se estimuló fue el principito Hamlet. Debido a que Hamlet siempre adoró a su difunto padre como a un ídolo, lo que lo hizo sentir más incómodo no fue que no pudo heredar el trono que debería haber heredado, sino que su madre Gertrudis rápidamente se olvidó de él y del amor del viejo rey.

En opinión de Hamlet, este matrimonio es muy impropio y la palabra "incesto" es la más apropiada para describirlo. El dolor y la depresión borraron la felicidad habitual del joven príncipe. En sus ojos, todas las flores nobles estaban muertas, mientras que la hierba crecía salvajemente. El nuevo rey y la reina hicieron todo lo posible para animarlo, pero Hamlet siempre vestía ropas negras de luto para expresar sus condolencias. Incluso el día de la ceremonia de boda del nuevo rey, todavía vestía ropas de luto para mostrar su desprecio.

En innumerables días tristes, el joven príncipe pensó repetidamente en cómo murió su amado padre. Aunque Claudio afirmó que el rey fue mordido hasta la muerte por una serpiente, el agudo Hamlet sospechó que Claudio era la serpiente y especuló que su madre Gertrudis también podría estar involucrada en el asesinato. Estas dudas y especulaciones atormentan a Hamlet hasta que un día se entera del fantasma y las líneas generales de toda la conspiración palaciega comienzan a emerger.

El erudito Horacio es buen amigo de Hamlet. Él y el guardia del palacio Marcellus vieron una vez un fantasma en medio de la noche. Parecía el difunto rey. Tenía una barba negra con un toque plateado. Llevaba una armadura familiar y caminaba por el castillo con tristeza y enojo. . de plataforma alta. Llegó a medianoche, y el centinela le habló. Parecía querer hablar, pero entonces cantó el gallo y amaneció, y el fantasma desapareció. Cuando Horacio le contó esto a Hamlet, el príncipe confundido inmediatamente lo creyó. Llegó a la conclusión de que debía ser el fantasma de su padre. Creía que el fantasma no aparecería sin ningún motivo y que podría cometerse alguna injusticia. el fantasma nunca habló, pensó Hamlet que le diría el padre a su hijo. Por lo tanto, Wang Yu decidió ir a vigilar con el centinela esa noche para ver el fantasma de su padre.

Hamlet esperaba ansiosamente la llegada de la noche. Tan pronto como oscureció, él, Horacio, Marcelo y otros subieron a la plataforma alta donde a menudo acechaban los fantasmas. La luna estaba fría, las estrellas escasas y el viento cortante, añadiendo un pequeño preludio frío a la aparición del fantasma. Mientras hablaban del tiempo, Horacio interrumpió la conversación. Dijo que apareció un fantasma.

Hamlet vio el fantasma exactamente como lo describieron Horacio y los demás. Al principio estaba sorprendido y asustado. También oró a Dios para que los bendijera porque no sabía si el fantasma era bueno o malo, y mucho menos. lo que trajo. Es una bendición o una maldición. Pero poco a poco sintió que el fantasma de su padre no tenía malas intenciones, sino que lo miraba con tristeza, como si quisiera hablar con él. Hamlet se volvió más atrevido, caminó hacia adelante, miró al fantasma que no era diferente de su padre y no pudo evitar gritar: "¡Rey, padre!" y le rogó que le dijera por qué no quería descansar pacíficamente en la tumba. , pero quería salir de allí y aparecer en una plataforma alta bajo la luz de la luna. Le pidió al fantasma que le dijera cómo calmar su espíritu inquieto. Entonces, el fantasma le indicó a Hamlet que lo siguiera a un lugar tranquilo donde había poca gente y pasara un buen rato. Horacio y los demás hicieron todo lo posible para disuadir a Hamlet de seguir al fantasma, por temor a que el fantasma mostrara su cara malvada y asustara al joven príncipe. Pero el sabio Hamlet había planeado durante mucho tiempo revelar el secreto de la repentina muerte de su padre. ¿Cómo podría desaprovechar tal oportunidad? En cuanto a la vida, ya la ha visto, y dado que su alma también es inmortal, ¿cómo pueden los fantasmas dañarla? Entonces el joven príncipe de repente se sintió fuerte como un león, se liberó de los obstáculos de Horacio y siguió al fantasma.

Cuando no había nadie cerca, el fantasma rompió el silencio y dijo que era el fantasma del padre de Hamlet. El fantasma dijo que alguien lo mató y que el asesino fue su hermano Claudio para usurpar el trono y apoderarse de la esposa del rey. Cuando el viejo rey dormía en el jardín por la tarde como de costumbre, el cruel Claudio se coló en el jardín mientras dormía y vertió jugo de hierba venenosa en los oídos y ojos del rey. El veneno mortal fluyó hacia los vasos sanguíneos de su cuerpo como mercurio, quemando la sangre y provocando que aparecieran llagas con costras en toda su piel. De esta manera, el despreciable hermano menor le quitó la vida a su hermano real, usurpó el trono y ocupó la esposa real. El fantasma le ruega a Hamlet que si realmente adora y ama a su padre, debe vengarse del despreciable asesino. El fantasma volvió a suspirar y dijo que no esperaba que su esposa, que había estado enamorada durante muchos años, fuera tan desvergonzada y cayera fácilmente en los brazos del asesino de su marido. Pero el fantasma también le pidió a Hamlet que no lastimara a su madre a la hora de vengarse. Bastaba con dejar que Dios la juzgara y que su conciencia intranquila la picara de vez en cuando. Hamlet escuchó la acusación del fantasma con lágrimas y le prometió que haría todo lo que le pidiera, y luego el fantasma desapareció con tranquilidad.

Hamlet juró olvidar todo lo que recordaba, incluido lo que aprendió de libros y experiencias, dejando solo lo que el fantasma le dijo y lo que le pidió que hiciera para dominar su mente y su cuerpo. Hamlet le contó discretamente este secreto sólo a su amigo íntimo Horacio. Ordenó a Marcelo y a otros que mantuvieran en absoluto secreto todo lo que vieran esa noche.

Antes de enterarse de esta conspiración palaciega, el dolor mental debilitó físicamente a Hamlet y lo deprimió mentalmente. El fantasma reveló el secreto y supuso una carga extremadamente pesada para su alma. Hamlet teme que si esto continúa, atraerá la atención de Claudio, pensando que Hamlet conoce mucha información privilegiada y quiere tratar con él, por lo que es cauteloso. Entonces el príncipe tomó una decisión extraña y audaz: fingir estar loco. De esta forma, Claudio puede no pensar que tiene intenciones y no habrá sospechas. Además, fingir estar loco no solo puede encubrir hábilmente la verdadera inquietud en su corazón, sino también darle la oportunidad de espiar cada movimiento de Claudio.

A partir de entonces, Hamlet fingió estar loco y grotesco en su discurso, vestimenta y acciones diversas. Fingió estar loco tan bien que engañó al rey y a la reina. No sabían en absoluto sobre la revelación del fantasma, por lo que pensaron que la locura de Hamlet no solo debía llorar la muerte de su padre, sino también la tortura del amor. Además, el rey y la reina fueron lo suficientemente inteligentes como para ver qué chica era el príncipe. me enamoré. Antes de que ocurrieran todos los cambios, Hamlet se enamoró de una hermosa niña llamada Ofelia, hija del ministro real Polonio. Hamlet le había escrito cartas de amor, le había enviado regalos, había tenido muchas confesiones de amor apasionadas y había cortejado abiertamente a esta muchacha pura y hermosa. También estaba dispuesta a creer que todos los juramentos de amor de los príncipes eran sinceros. Desde que Hamlet ideó el plan de fingir estar loco, deliberadamente ha parecido muy cruel y cruel con la encantadora niña. La bondadosa Ofelia no lo culpó mucho, pero sintió que la indiferencia del príncipe no era su intención original, sino que se debía enteramente a su locura. Ella pensó que la antigua nobleza y sabiduría del príncipe eran como una cadena de hermosas campanas que podían tocar una música muy hermosa, pero ahora el dolor y la melancolía habían dañado su corazón y su razón, por lo que las campanas solo podían emitir un sonido extraño y penetrante.

Aunque la venganza de Hamlet está llena de sangre y es incompatible con el romance del cortejo, y al mismo tiempo, en su opinión, la emoción pausada del amor es incompatible con su responsabilidad, todavía no puede Ayuda, pero a veces pienso en la encantadora Ofelia. Una vez, Hamlet de repente sintió que su crueldad no era razonable, por lo que le escribió una carta llena de palabras fanáticas y exageradas a Ofelia. ¿Por qué debería dudar de que las estrellas no son fuego, que el sol no se mueve y que la verdad es mentira? ? Pero nunca dudes de su amor...etc. Esta actuación maníaca está en consonancia con su apariencia loca, pero también hay un poco de ternura entre líneas, por lo que esta buena chica tiene que admitir que Hamlet la ama profundamente en su corazón. Ofelia le mostró esta carta a su anciano padre, y el rey y la reina supieron exactamente qué había vuelto loco al sabio príncipe. La reina Gertrudis realmente esperaba que Hamlet se volviera loco por la belleza de Ofelia, por lo que la ternura de la niña podría devolver a Hamlet a su estado original.

Pero el dolor de Hamlet va mucho más allá de lo que su madre podía imaginar. El príncipe de Dinamarca piensa día y noche en el fantasma de su padre y en la orden divina de vengar a su padre. Cada día y cada hora de retraso le parecían pecaminosos y destruirían la santidad de la orden. Pero el rey estuvo protegido por guardias todo el día y siempre estuvo con Gertrudis. No fue fácil matar al rey. Además, el usurpador resultó ser el actual marido de su madre, lo que le angustiaba especialmente y le hacía dudar aún más a la hora de actuar. Hamlet, que es gentil y de buen corazón por naturaleza, originalmente pensó que matar vivo a un prójimo era repugnante y terrible. Además, su depresión y depresión a largo plazo también lo hicieron vacilar y no sabía qué hacer, por lo que nunca pudo tomar medidas decisivas. Además, escuchó que el diablo podía cambiar su cuerpo. Tal vez se convirtió en su padre y le pidió que matara personas, así que decidió que no podía actuar siguiendo instrucciones de ilusiones o fantasmas. bien.

Justo cuando Hamlet tenía dudas, una compañía llegó al palacio, lo que le dio al príncipe la oportunidad de probar.

A Hamlet siempre le había gustado ver sus obras, especialmente cuando había un actor interpretando líneas tan trágicas como el asesinato del rey troyano Príamo y el dolor de la reina Hécuba, que a menudo conmovían profundamente a Hamlet. Hamlet fue personalmente a recibir a la compañía, dijo lo inolvidable que había sido escuchar esa frase en el pasado y le pidió al actor que la interpretara nuevamente. Como era de esperar, el actor volvió a interpretarla vívidamente, mostrando cómo el viejo rey fue brutalmente asesinado, cómo sufrió la ciudad y la gente, y cómo la reina corría por el palacio descalza como una loca, con la corona en la cabeza que debería haber estado allí. Estaba cubierto con un trapo, pero había una manta envuelta alrededor de su cintura que debería haber estado cubierta con túnicas reales. Esta escena se representó de manera tan realista y vívida que no solo se derramaron lágrimas, sino que las personas que miraban también pensaron que lo que vieron era real y se conmovieron hasta las lágrimas.

Hamlet se sintió un poco incómodo. Pensó que el actor acababa de decir una frase inventada y en realidad se emocionó y derramó lágrimas de simpatía por Hecapa, un anciano de hace miles de años. Entonces, qué genial. ¿Hamlet? Aburrido, porque tenía un verdadero motivo para llorar: el asesinato de un verdadero rey, un padre amoroso, y, sin embargo, era tan indiferente, como si se hubiera olvidado de buscar venganza. Sin embargo, este incidente aún le dio a Hamlet una inspiración. Pensó que una obra realista tendría un gran impacto en la audiencia. Algunos asesinos traidores a menudo lo notarían en su conciencia al ver la representación debido a la similitud de las escenas y las tramas. De hecho confesó el crimen que cometió en el acto. Entonces, ¿Claudio hará lo mismo? Por lo tanto, Hamlet decidió pedirle al grupo que representara la escena del crimen mencionada por el fantasma frente a su tío, y luego observó cuidadosamente la reacción facial de Claudio para determinar si él era el asesino.

La obra preparada por orden del príncipe trataba sobre el asesinato de un duque en Viena. El nombre del duque asesinado era Gonzhagu y el nombre de su esposa era hermana Baiputis. Se dice que Lucianus, un pariente cercano del duque, lo envenenó en el jardín para apoderarse de las propiedades de Gonzago y engañó a la duquesa para que se suicidara. El rey y la reina fueron invitados a ver la obra. El rey no tenía idea de que Hamlet lo había engañado. Cuando él y sus ministros se sentaron a ver la obra, Hamlet se sentó a su lado para poder observar atentamente su expresión. La obra comienza con la conversación entre Gonzagu y la hermana Baiputis. La esposa confesó repetidamente su amor eterno a su marido, diciendo que si Gonzhagu moría primero, nunca se volvería a casar. Si algún día se volvía a casar, sufriría represalias. También dijo que, excepto aquellas mujeres venenosas que asesinaban a sus maridos, ninguna mujer volvería a casarse. Hamlet notó que los rostros del rey y la reina cambiaron repentinamente cuando escucharon esto. Y cuando la trama se desarrolló hasta que Lucianas vertió veneno en los oídos de Gonzago que dormía en el jardín, Hamlet descubrió que el villano que usurpaba el trono ya no podía soportarlo. De repente gritó, encendió una antorcha y regresó al palacio. Al no encontrarse bien, abandonó apresuradamente el teatro. Ahora Hamlet finalmente puede concluir que el fantasma dice la verdad y no es una ilusión suya. Hamlet se sintió muy aliviado después de que de repente se resolvió la pregunta que lo había estado molestando. Le dijo a Horacio que ahora sabía que su amado padre fue asesinado por Claudio.

Mientras Hamlet pensaba cómo vengarse, la reina envió a alguien a pedirle que hablara con el harén. Gertrudis fue a llamar a Hamlet por orden de Claudio, y Claudio le pidió a la reina que le dijera a Hamlet que ambos estaban disgustados con su comportamiento. El rey usurpador temía que Gertrudis, nacida de la naturaleza de su madre, favoreciera a su hijo y pudiera ocultar algunas cosas que quería saber, por lo que ordenó a su ministro Polonio que se escondiera detrás de la cortina del palacio interior de la reina. Este arreglo se adaptaba muy bien a los deseos del viejo Polonio. Había ascendido sin problemas al puesto de ministro durante sus años de intrigas en el palacio y conocía los secretos del uso del engaño para espiar la historia interna.

Cuando Hamlet llegó al harén, la reina lo reprendió suavemente por su comportamiento, diciendo que el príncipe había ofendido a su "padre". Por supuesto, se refería al nuevo rey de Sri Lanka. Hamlet se sorprendió y se enojó mucho cuando escuchó que ella usaba un título que sonaba tan respetable como "padre" para una persona despreciable. Le dijo sin ceremonias a Gertrudis: "Madre, creo que has ofendido mucho a mi padre". Se sonrojó y dijo que estaba diciendo tonterías. Hamlet responde: "Si haces la pregunta así, yo debería responderte así.

La reina dijo enojada: "¿Olvidaste con quién estabas hablando?" Hamlet se burló: "Ojalá pudiera olvidar, pero no puedo olvidar que tú eres en verdad la reina, la esposa del hermano de tu marido y mi madre". La reina estaba furiosa: "¿Cómo te atreves a ser tan grosero conmigo?". Tenía que ir a buscar a quienes pudieran hablar. "Tenía la intención de ir con Claudio o Polonio.

Hamlet pensó que como finalmente tenía la oportunidad de estar a solas con la reina, debía encontrar una manera de hacerla darse cuenta de su corrupción. Ven, agarró el La muñeca de la reina para evitar que se fuera, y la sujetó para hacerla sentarse. La actitud tiránica de Hamlet asustó a la reina, temiendo que pudiera hacer algo para lastimarla debido a su locura, por lo que gritó fuerte. Polonio, que se escondía detrás de la cortina, gritó horrorizado: "¡Ayuda! ¡Que alguien venga y salve a la reina! "Hamlet pensó que el rey se escondía allí, y pensó que había llegado la oportunidad, así que desenvainó su espada y apuñaló detrás de la cortina. Los gritos cesaron de repente, y Hamlet pensó que el rey Claudio debía estar muerto. Cuando sacó el cuerpo , Resultó ser Polonio, el ministro real

“¡Mira! -gritó la reina- ¡qué cosa más cruel has hecho! "

"Sí, madre, cruel en verdad", respondió Hamlet, "¡pero no más cruel que matar a un rey y casarse con su hermano!

Justo cuando Hamlet le preguntaba a la reina Gertrudis cómo podía seguir viviendo con el asesino que asesinó al difunto rey y le robó el trono, apareció el fantasma de su padre, y sólo Hamlet pudo verlo, sin importar cómo. Hamlet señaló el lugar donde estaba el fantasma, la reina no podía verlo. Miró a Hamlet con miedo mientras hablaba al aire, pensando que Hamlet todavía se estaba volviendo loco y le preguntó al fantasma qué estaba haciendo. El fantasma dijo que estaba aquí para recordarle a Hamlet que no se olvidara de reemplazarlo. Prometió venganza. El fantasma dijo nuevamente que tenía que hablar con su madre, de lo contrario ella moriría de pena y miedo. Después de que el fantasma se fue, Hamlet le suplicó. La reina no pensó que estaba loco y llevó al fantasma al mundo. La razón de la aparición del fantasma fue precisamente su propio pecado. Él le rogó a la reina que confesara sus pecados pasados ​​a Dios y dejara al rey. una verdadera madre, también oraría por la bendición de Dios como un verdadero hijo. Ella finalmente se conmovió y accedió a hacer lo que le dijo.

Cuando Hamlet regresó a la ciudad real, el hermano de Ofelia, Laertes. , que había regresado de Francia, estaba de luto por su lamentable muerte. Se celebró el funeral de la hermosa muchacha, y llegaron el rey Claudio, la reina Gertrudis y todos los cortesanos importantes. Al principio Hamlet no sabía qué ceremonia fúnebre estaban celebrando. Simplemente se hizo a un lado en silencio, no queriendo molestar a todos. De acuerdo con las reglas del funeral de una virgen, esparcieron flores fragantes sobre la tumba de Ofelia. Las flores fueron esparcidas por la propia reina Gertrudis. Mientras ella las esparciba, ella dijo: "Oh, las flores deberían". ser esparcidos en lugares hermosos." ¡Sobre la niña! Ofelia, esperaba cubrir tu lecho nupcial con flores, querida niña, pero en lugar de esparcirlas sobre tu tumba. Deberías haber sido la esposa de mi hijo Hamlet. Entonces Laertes, que siempre amó a su hermana, murmuró que esperaba que crecieran violetas en la tumba de Ofelia. Entonces Laertes saltó locamente a la tumba de Ofelia. Estaba tan desconsolado que ordenó a sus asistentes que le echaran tierra encima y lo enterraran con su amada. hermana Ofelia Al ver todo esto, el amor apasionado de Hamlet por Ofelia brotó en su corazón. No puede tolerar que una persona que es solo un hermano esté tan triste, porque el orgulloso príncipe siente que su amor por Ofelia es mucho más profundo que el. amor de cuarenta mil hermanos juntos. Por lo tanto, Hamlet está en un tormento emocional. Saltó desesperadamente y saltó a la tumba de Ofelia con más locura que Laertes. El impulsivo Laertes reconoció que se trataba de Hamlet, el enemigo de su familia, porque su padre y sus hijos pequeños. La niña murió a causa de este maldito Hamlet, así que corrió hacia adelante y estranguló el cuello de Hamlet. Los asistentes se apresuraron a separarlos. Después del funeral, Hamlet se disculpó con todos y dijo: Se había comportado tan imprudentemente que uno podría haber pensado eso. iba a saltar a la tumba por una pelea con Laertes; explicó que no podía soportar que alguien pareciera superior a él por la muerte de la bella Ofelia. De esta manera, los dos nobles y. Los jóvenes orgullosos parecían haber hecho las paces por el momento.

Pero el cruel rey no quería dejar ir a Hamlet, por lo que utilizó la ira interior de Laertes por la trágica muerte de su padre y su hermana para idear un complot traicionero para asesinar a Hamlet. El rey traidor instiga a Laertes a pretender reconciliarse y reta a Hamlet a una pelea de espadas aparentemente amistosa. Por supuesto, Hamlet aceptó este desafío aparentemente inofensivo sin dudarlo y acordó una fecha para el juego. El día del espectáculo de espadas, todas las personas importantes del palacio estaban presentes. Como todos sabían que Hamlet y Laertes eran espadachines hábiles, los cortesanos hicieron grandes apuestas por los dos espadachines. De acuerdo con las reglas generales, para este amistoso espectáculo de espada se debe usar una espada roma con una cabeza redonda y un filo sin filo, pero el rey vicioso manipuló a Laertes, que estaba dominado por el odio, y le pidió que usara una espada cubierta con un veneno mortal. Espada puntiaguda. Entonces, cuando Hamlet toma una espada desafilada, ha caído en la conspiración del rey. No sospecha las malas intenciones de Laertes y no examina la espada de Laertes. El duelo con espadas comenzó al principio, Laertes no mostró sus verdaderas habilidades y deliberadamente le dio a Hamlet la ventaja para que pudiera atacar con todas sus fuerzas cuando fue descuidado. En ese momento, el rey Claudio también elogió deliberadamente a Hamlet por su victoria. Vitorearon ruidosamente, brindaron con frecuencia por la victoria de Hamlet e hicieron una gran apuesta, apostando a que Hamlet, que no tenía mucha ventaja, definitivamente ganaría. Todo esto se hace para distraer a Hamlet y que Laertes pueda asestar un golpe fuerte. Efectivamente, después de algunas rondas, la fuerza de la espada de Hamlet se aflojó un poco. En ese momento, Laertes mostró sus habilidades especiales y apuñaló a Hamlet con una espada venenosa. Aunque Hamlet aún no conoce la trama completa, este golpe también despierta su ira y su coraje. En la feroz lucha, Hamlet finalmente tomó la espada venenosa y la usó para atacar a Laertes. En ese momento, Laertes se convirtió en una doble víctima de la astucia del rey y de su propia estupidez. En este tenso momento, los gritos de la reina agregaron un tono siniestro. Resulta que el rey traidor preparó especialmente una bebida venenosa para Hamlet para que Hamlet pudiera beberla y envenenarlo durante la pelea con espadas. Este es un plan venenoso múltiple. Incluso si la espada venenosa de Laertes no logra apuñalar a Hamlet hasta matarlo, la bebida mezclada con un veneno fuerte es suficiente para matar a Hamlet. Pero el rey se olvidó de advertir primero a la reina, así que cuando la reina bebió la bebida, tuvo tiempo de decir que había sido envenenada antes de caer y morir.

Hamlet se dio cuenta inmediatamente de que se trataba de otro complot de asesinato. Entonces ordenó que se cerrara la puerta y no se permitiera salir a nadie. Quería saber quién lo había hecho. En ese momento, el moribundo Laertes sintió que había sido profundamente golpeado por la espada de Hamlet y que debía estar desesperado, por lo que su conciencia que aún no se había extinguido lo impulsó a confesar todo. Le dijo a Hamlet que no era necesario descubrir quién era el asesino. El culpable era Claudio y él mismo resultó perjudicado por la conspiración de Claudio. Laertes le rogó a Hamlet que lo perdonara por traicionar a su amigo y le dijo que la punta de la espada estaba recubierta con el veneno del rey, que Hamlet no podría vivir más de media hora y que ninguna panacea podría salvarlo. Dicho todo esto, Laertes murió. Al ver que estaba a punto de morir, Hamlet usó las fuerzas que le quedaban para correr hacia el rey traidor, insertó la espada venenosa en el pecho del rey traidor e inmediatamente mató al asesino de su familia. Hamlet cumplió su promesa al fantasma y trajo venganza a este despreciable asesino.

El moribundo Hamlet aprovechó su último aliento para pedirle a su buen amigo Horacio, que había presenciado la tragedia, que viviera fuerte. Horacio, que valoraba la lealtad por encima de la vida y la muerte, quería morir con el príncipe. Le dice a Horatio que revele todos los secretos al público. Cuando Horacio prometió entre lágrimas que lo haría fielmente, el noble príncipe Hamlet falleció. Horacio y el resto oraron con lágrimas a los ángeles para que bendijeran el alma del príncipe. Todo el mundo piensa que si Hamlet no hubiera muerto, se habría convertido en el rey más noble, popular, amable y generoso de Dinamarca.

Las cuatro principales comedias de Shakespeare incluyen "El mercader de Venecia", "Mucho ruido y pocas nueces", "Como gustéis" y "Noche de reyes"

El mercader de Venecia es una Importante obra temprana de Shakespeare. Una comedia muy satírica. Creado alrededor de 1596-1597. El tema del guión es elogiar la benevolencia, la amistad y el amor. También refleja la contradicción entre la burguesía comercial y los usureros en las primeras etapas del capitalismo, y expresa los pensamientos humanistas del autor sobre temas como el dinero, la ley y la religión en la sociedad burguesa. sociedad.

Un logro literario importante de esta obra es crear la imagen típica de Shylock, un usurero despiadado y con fines de lucro.

Para ayudar a su amigo Bassanio a proponerle matrimonio a la famosa dama Porcia, el joven empresario Antonio pidió dinero prestado al empresario usurero Shylock. Debido a que el carguero encalló, la deuda no pudo pagarse según lo previsto. Shylock odia a Antonio e insiste en cortarle medio kilo de carne según el contrato de préstamo. Portia se disfrazó de abogada y compareció ante el tribunal para defenderse, destrozando el complot de Shylock de buscar venganza en nombre de la ley.

"Much Ado About Nothing" trata sobre un joven aristócrata Claudio y Hero, la hija del gobernador, quienes se enamoraron a primera vista y decidieron celebrar una boda en una semana. Todos también hicieron todo lo posible para traerlo. Juntos Beatrice y Penny, que competían entre sí, Dick está enamorado. Don John prepara un truco para hacer creer erróneamente a Claudio que Hero es una puta y la insulta en público en la boda. Hero estaba tan enojado que se desmayó. Claudio, pensando que Hero estaba muerto, se arrepintió mucho y fue a la tumba a presentar sus respetos. Finalmente, la verdad se revela y los dos se reúnen.

. "As You Like It" cuenta la historia de Rosalind, la hija del duque exiliada, y su amor por Orlando, quien fue abusado por su hermano mayor Oliver. Pronto Rosalind fue exiliada por su tío, el usurpador Federico, y ella se disfrazó de hombre y huyó al Bosque de Arden, donde conoció inesperadamente a Orlando. Con esto como línea principal, se intercala que Orlando paga el mal con bondad, salva a su hermano, descubre su conciencia y se enamora de Celia. Federico se inspiró en el ermitaño, se arrepintió y volvió al poder. Al final, cuatro parejas de amantes se casaron y todos quedaron felices.

. "Twelfth Night" cuenta la historia de los hermanos gemelos Sebastián y Viola que fueron separados en un naufragio. Viola se enamoró del duque Orsino, se disfrazó de hombre y trabajó como paje para él. Pero el duque ama a la condesa Olivia. Pero Olivia se enamoró de Viola, quien le propuso matrimonio en nombre del duque. Después de algunos giros interesantes, Viola y Orsino, Olivia y Sebastian formaron un matrimonio feliz.

Apreciación y Análisis

Las cuatro comedias principales representan los mayores logros del arte de la comedia de Shakespeare. Su tema básico es elogiar el amor y la amistad. Por ejemplo, en "El mercader de Venecia", el autor exalta el espíritu de amistad y caridad a través de la imagen de Antonio, e ilustra la pureza y sencillez del amor verdadero a través de la historia de amor de Antonio. Bassanio y Porcia. En "Como gustéis" y "Noche de reyes", los jóvenes que buscaban la libertad del amor atravesaron dificultades y finalmente se casaron. El autor critica implacablemente el concepto de clanes feudales, de autocracia patriarcal, así como del ascetismo y el oscurantismo desde la Edad Media. Al elogiar la libertad del amor y la liberación de la individualidad, expresa el ideal humanista de vida.

El autor ha creado muchas imágenes de hombres y mujeres jóvenes atrevidos con sentimientos nobles. En términos de estatus, son nobles, pero sus pensamientos y comportamientos encarnan los principios del humanismo y tienen el espíritu de la nueva era. . Especialmente la imagen de la heroína. Más radiante. Son sencillos, entusiastas, resueltos e ingeniosos. Atrévete a desafiar los conceptos tradicionales y persigue el amor con valentía. Por ejemplo, Rosalind se disfrazó de hombre, escapó del palacio, eligió a su propio amante y confesó audazmente su amor. Viola es aún más positiva, entusiasta, franca y muestra un noble espíritu de abnegación. Son inteligentes, decididos y atrevidos. Por ejemplo, Portia se hace pasar por abogada y derrota al astuto y codicioso Shylock con su asombrosa inteligencia. Estas imágenes femeninas son mujeres nuevaburguesas idealizadas, que encarnan los ideales más elevados del autor.

Las comedias de Shakespeare son comedias románticas líricas. La mayoría de las historias tienen lugar en el sur de Europa, con paisajes exóticos y sentimientos exóticos. El autor es bueno aprovechando malentendidos y coincidencias, utilizando miradas, disfraces, trampas y bromas similares para crear artificialmente tramas dramáticas extrañas e impredecibles y escenas divertidas e interesantes. Múltiples pistas se cruzan en paralelo para formar un todo artístico completo, lo que hace que la trama parezca vívida, rica, con altibajos y, naturalmente, despierta las emociones del espectador.