Medidas para la administración de transacciones de gran monto y notificación de transacciones sospechosas por parte de instituciones financieras
(1) Bancos comerciales, cooperativas de crédito urbano, cooperativas de crédito rural, instituciones y políticas de ahorro y remesas postales bancos.
(2) Sociedades de valores, sociedades de corretaje de futuros y sociedades gestoras de fondos.
(3) Compañías de seguros y sociedades de gestión de activos de seguros.
(4) Sociedades de inversión fiduciarias, sociedades de gestión de activos financieros, sociedades financieras, sociedades de arrendamiento financiero, sociedades de financiación de automóviles y sociedades de corretaje de divisas.
(5) Otras instituciones financieras determinadas y anunciadas por el Banco Popular de China.
Estas Medidas se aplicarán a las instituciones dedicadas al negocio cambiario, de pago y compensación, y al negocio de venta de fondos que reporten transacciones de gran valor y transacciones sospechosas. Artículo 3 El Banco Popular de China y sus sucursales supervisarán e inspeccionarán la notificación de transacciones de gran valor y transacciones sospechosas por parte de las instituciones financieras. Artículo 4 El Banco Popular de China establecerá el Centro de Análisis y Monitoreo Anti-Lavado de Dinero de China, que será responsable de recibir informes sobre transacciones de gran valor y transacciones sospechosas en RMB y monedas extranjeras.
Si el Centro de Análisis y Monitoreo Anti-Lavado de Dinero de China determina que el informe de transacciones grandes o el informe de transacciones sospechosas presentado por una institución financiera está incompleto o contiene errores, puede emitir un aviso de corrección a la institución financiera que presentó el informe, y la institución financiera deberá realizar las correcciones dentro de los 5 días hábiles posteriores a la recepción del aviso de corrección. Artículo 5 Las instituciones financieras deben establecer puestos especiales contra el lavado de dinero y designar personal dedicado que será responsable de informar sobre transacciones de gran valor y transacciones sospechosas.
Las instituciones financieras formularán sistemas de gestión internos y procedimientos operativos para informar sobre transacciones de gran valor y transacciones sospechosas de conformidad con estas Medidas, y los presentarán al Banco Popular de China para su archivo.
Las instituciones financieras supervisarán y gestionarán la implementación de sistemas de notificación de transacciones de gran valor y transacciones sospechosas de las sucursales subordinadas. Artículo 6 Las instituciones financieras y su personal mantendrán confidenciales los informes de transacciones sospechosas y no los proporcionarán a ninguna unidad o individuo en violación de las regulaciones. Artículo 7 Las instituciones financieras deberán presentar informes de transacciones de gran valor electrónicamente al Centro de Análisis y Monitoreo Anti-Lavado de Dinero de China a través de su sede o instituciones designadas por la sede dentro de los 5 días hábiles posteriores a la ocurrencia de transacciones de gran valor. Si no hay una sede o no puede informar transacciones de gran valor al Centro de Análisis y Monitoreo Anti-Lavado de Dinero de China a través de la sede y la agencia designada por la sede, el método de presentación de informes será determinado por separado por el Banco Popular de China.
Las transacciones de gran valor realizadas por clientes a través de cuentas o tarjetas bancarias abiertas en instituciones financieras nacionales deben ser informadas por la institución financiera que abre la cuenta o el banco emisor de la tarjeta. Las transacciones de gran valor realizadas por clientes a través de bancos en el extranjero; las tarjetas deben ser reportadas por el banco receptor; los informes deben ser realizados por un solo banco; las transacciones de gran valor realizadas por clientes que no sean a través de cuentas o tarjetas bancarias deben ser reportadas por la institución financiera que maneja el negocio. Artículo 8 Las instituciones financieras informarán las transacciones sospechosas a la sede, y la sede de la institución financiera o la institución designada por la sede presentará electrónicamente la transacción sospechosa al Centro de Análisis y Monitoreo Anti-Lavado de Dinero de China dentro de los 10 días hábiles posteriores a la ocurrencia de la transacción sospechosa. Si no hay una sede o no puede informar transacciones sospechosas al Centro de Análisis y Monitoreo Anti-Lavado de Dinero de China a través de la sede y la agencia designada por la sede, el método de presentación de informes lo determinará por separado el Banco Popular de China. Artículo 9 Las instituciones financieras deberán informar las siguientes transacciones de gran valor al Centro de Análisis y Monitoreo Anti-Lavado de Dinero de China:
(1) Una transacción única o acumulada de RMB de más de 200.000 yuanes o el equivalente a 65.438 +0,000 dólares estadounidenses Las transacciones en moneda extranjera mencionadas anteriormente incluyen depósitos en efectivo, retiros de efectivo, liquidaciones y ventas de divisas en efectivo, cambios de efectivo, remesas de efectivo, pagos de facturas en efectivo y otras formas de cobros y pagos en efectivo.
(2) Transferencias de fondos entre cuentas bancarias de personas jurídicas, otras organizaciones y hogares industriales y comerciales individuales, o moneda extranjera con un monto acumulado de más de 2 millones de yuanes o el equivalente a más de 200.000 dólares estadounidenses. en el día.
(3) Entre las cuentas bancarias de personas físicas y entre las cuentas bancarias de personas físicas y jurídicas, otras organizaciones y hogares industriales y comerciales individuales, la cantidad única o acumulada es superior a 500.000 yuanes. o el equivalente en moneda extranjera de más de 6,5438 millones de dólares estadounidenses.
(4) Transacciones transfronterizas en las que una de las partes de la transacción sea una persona natural, con una sola transacción o un equivalente acumulado de más de US$ 654,38 millones en ese día.
El monto acumulado de la transacción se basa en un solo cliente y se calcula y reporta unilateralmente en función de los ingresos del fondo o las condiciones de pago, a menos que el Banco Popular de China especifique lo contrario.
Clientes y sociedades de valores, sociedades de corretaje de futuros, sociedades gestoras de fondos, compañías de seguros, sociedades de gestión de activos de seguros, sociedades de inversión fiduciarias, sociedades de gestión de activos financieros, sociedades financieras, sociedades de arrendamiento financiero, sociedades de financiación de automóviles, corredores de divisas Empresas, etc. realizan transacciones financieras. y transferir fondos a través de cuentas bancarias, bancos comerciales, cooperativas de crédito urbano, cooperativas de crédito rural, instituciones postales de ahorro y remesas y bancos de políticas.
El Banco Popular de China podrá ajustar los estándares para transacciones de grandes cantidades especificados en el párrafo 1 según sea necesario. Artículo 10 Las instituciones financieras no informarán transacciones de gran monto que cumplan una de las siguientes condiciones y no se consideren sospechosas:
(1) Después del vencimiento del depósito a plazo, el depósito no se retirará o transferido directamente, pero el depósito se transferirá a la cuenta. El depósito o principal más todo o parte del interés se deposita continuamente en otra cuenta bajo el mismo nombre de cuenta abierta en la misma institución financiera.
El principal de un depósito a la vista o el principal más todo o parte de los intereses se convierte en un depósito a plazo en otra cuenta bajo el mismo nombre abierta en la misma institución financiera.
El capital o principal más todo o parte de los intereses de un depósito a plazo se convierte en un depósito a la vista en otra cuenta bajo el mismo nombre de cuenta abierta en la misma institución financiera.
(2) Conversión entre distintas monedas extranjeras durante operaciones de cambio de divisas realizadas por personas físicas.
(3) Una de las partes de la transacción son las agencias del partido, las agencias del poder estatal, las agencias administrativas, las agencias judiciales, las agencias militares, las agencias de la CCPPCh, el Ejército Popular de Liberación y las fuerzas policiales armadas en todos los niveles, pero no incluye varias empresas bajo ellos.
(4) Préstamos interbancarios por parte de instituciones financieras y transacciones de bonos en el mercado interbancario de bonos.
(5) Transacciones con oro realizadas por instituciones financieras en bolsas de oro.
(6) Asignar fondos dentro de las instituciones financieras.
(7) Transacciones bajo el negocio de préstamos de organismos financieros internacionales y gobiernos extranjeros.
(8) Operaciones de canje de deuda mediante préstamos de organismos financieros internacionales y gobiernos extranjeros.
(9) Impuestos, corrección de cuentas incorrectas y pagos de intereses iniciados por bancos comerciales, cooperativas de crédito urbano, cooperativas de crédito rural, instituciones postales de ahorro y remesas y bancos de políticas.
(10) Otras circunstancias que determine el Banco Popular de China.