Red de conocimientos turísticos - Información sobre alquiler - Ese eres tú, no mates a un barco lleno de personas de un solo golpe.

Ese eres tú, no mates a un barco lleno de personas de un solo golpe.

La connotación básica del pensamiento de servir al pueblo

El pensamiento de Mao Zedong de servir al pueblo tiene connotaciones muy ricas, que incluyen principalmente:

1. Resuelve la pregunta de por qué. Mao Zedong creía que la cuestión de por qué las personas es una cuestión fundamental y de principios. Ya sea un grupo político o una persona, hay tres opciones sobre a quién elegir: la primera son los intereses personales y de grupos pequeños. El segundo tipo son los intereses de los elementos hostiles del pueblo. El tercero son los intereses de la abrumadora mayoría del pueblo. Mao Zedong señaló: "Nuestro punto de partida es la unidad de los intereses actuales y futuros de la abrumadora mayoría del pueblo, que representa más del 90% de toda la población". 2. Reconocer intereses personales legítimos, pero servir al pueblo no a medias ni a medias. La propuesta de Mao Zedong de servir al pueblo de todo corazón no negaba intereses personales legítimos. Su insistencia en la unidad de los intereses nacionales, colectivos e individuales incluye tener en cuenta los intereses personales. 3. Adéntrate en las masas y mézclate con ellas. Esto no es sólo una parte importante del servicio al pueblo, sino también un requisito previo para servir mejor al pueblo. Mao Zedong se opuso firmemente a la burocracia divorciada de las masas e incluso las regañó y oprimió. Se requiere que los comunistas nunca participen en la burocracia, sino que se integren estrechamente con las masas, establezcan una relación de agua de pez con las masas, echen raíces y florezcan entre las masas, comprendan y reflejen el estado de ánimo, los sufrimientos y los sufrimientos de las masas. deseos y requisitos. 4. Preocuparse por la vida de las personas y resolver problemas prácticos relacionados con los intereses vitales de las personas. Servir al pueblo de todo corazón significa preocuparse por la vida del pueblo y buscar los intereses del pueblo. Mao Zedong se opuso a la práctica de pedir a las masas únicamente esto y aquello, y exigió que primero se les diera a las masas beneficios materiales visibles. Señaló que para buscar sinceramente los intereses de las masas, debemos ayudarlas a resolver problemas en la producción y en la vida, como problemas prácticos como el petróleo, la sal, la leña y el arroz, las mujeres que dan a luz, los niños que tienen que estudiar, etc. Ésta es la manifestación más concreta y práctica del servicio al pueblo 5. Confíe en el poder de las masas para realizar sus propios intereses. Hay dos maneras de servir al pueblo: una es considerarse el salvador y conquistar el mundo en nombre de las masas; la otra es confiar en las masas para liberarse. Partiendo de los principios básicos del materialismo histórico, Mao Zedong se opuso resueltamente al primer método y eligió el segundo. Señaló: "El principio básico del marxismo-leninismo es permitir que las masas comprendan sus propios intereses, se unan y luchen por sus propios intereses". ("Obras escogidas de Mao Zedong", volumen 4, página 1318). La conciencia del pueblo. de sus propios intereses La comprensión y la unidad del poder popular son inseparables de la propaganda, la educación y la organización del partido. La idea de Mao Zedong de servir al pueblo de todo corazón evita la visión del don, la práctica de la sustitución y la visión errónea de adorar la espontaneidad de las masas 6. Utilice el criterio de si está en consonancia con los intereses del pueblo para poner a prueba todos los discursos y acciones de los comunistas. Mao Zedong creía que nuestros propios sentimientos subjetivos no pueden determinar si todas las palabras y acciones de nosotros, los comunistas, son correctas o incorrectas. Entonces, ¿en qué podemos confiar para probarlo? Desde la perspectiva de la epistemología, los métodos de prueba que propuso son estándares prácticos; desde la perspectiva de los valores, los métodos que propuso son estándares para los intereses del pueblo. Después del examen, todo lo que sea beneficioso para la gente es correcto y correcto, y debemos persistir, de lo contrario, si es incorrecto o incorrecto, debemos corregirlo; 7. Los miembros y cuadros del partido deben hacer buen uso de su poder para el pueblo. Mao Zedong planteó requisitos para que los miembros y cuadros del partido usaran bien su poder para el pueblo. ¿Quién nos dio nuestro poder? Señaló solemnemente que fue dado por el pueblo. Exigió que los miembros y cuadros del partido que ostentan ciertos poderes deben utilizar ese poder para servir bien al pueblo y ser buenos servidores del pueblo. Pidió a los miembros del Partido Comunista que se conviertan en modelos de gobierno: sean muy limpios, no utilicen asuntos personales, trabajen más y reciban menos remuneración. Ser diligente y honesto en el gobierno es una expresión concentrada del propósito del partido en sus miembros y cuadros.

Pago

Interpretación Conceptual

El Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas consiste en ajustar la recaudación y gestión del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas entre las autoridades tributarias y las personas físicas (residentes y no residentes). ) El término general para las normas jurídicas de las relaciones sociales que se dan en el proceso. La Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas hace referencia a las disposiciones legales en materia del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas.

Historia del desarrollo

Impuesto sobre la renta que cobra el país sobre los ingresos de sus propios ciudadanos, las personas que viven en el país y los ingresos de las personas en el extranjero derivados del país. En algunos países, el impuesto sobre la renta personal es el principal impuesto, representa una gran proporción de los ingresos fiscales y tiene un gran impacto en la economía.

Durante la República de China, China aplicaba el impuesto sobre la renta salarial y el impuesto sobre la renta por intereses de depósitos de valores. En 1950, las "Directrices para la implementación de la política fiscal" promulgadas por el Consejo de Asuntos Gubernamentales enumeraban los tipos de impuestos que gravaban la renta personal, que en ese momento se denominaban "impuesto sobre la renta salarial". Sin embargo, debido al bajo nivel de productividad e ingreso per cápita de nuestro país y a la implementación de un sistema de bajos salarios, aunque se han establecido impuestos, no se han recaudado. El 10 de septiembre de 1980, en la tercera sesión del Quinto Congreso Nacional del Pueblo se aprobó la "Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas de la República Popular China". (No fue hasta 1980 que, para adaptarse a las políticas de revitalización y apertura internas de mi país, nuestro país formuló sucesivamente la “Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas de la República Popular China”. “La Ley Provisional del Impuesto sobre la Renta de la República Popular China”. "Reglamento de la República de China sobre los Hogares Industriales y Comerciales Individuales Urbanos y Rurales" y el "Reglamento Provisional de la República Popular China sobre el Impuesto de Ajuste de la Renta Personal". Después de la promulgación e implementación de las tres regulaciones tributarias anteriores, han tenido un efecto positivo. papel en la regulación de los niveles de ingresos personales, el aumento de los ingresos fiscales nacionales y la promoción de la cooperación y los intercambios económicos y tecnológicos extranjeros, pero también expuso algunos problemas, principalmente el establecimiento de dos conjuntos de sistemas tributarios basados ​​en individuos internos y externos, políticas tributarias inconsistentes y cargas tributarias irrazonables.) Con el fin de unificar políticas tributarias, cargas tributarias justas y estandarizar los sistemas tributarios, el Octavo Congreso Nacional del Pueblo el 31 de octubre de 1993. La Cuarta Reunión del Comité Permanente aprobó la "Decisión del Comité Permanente del Comité Nacional Congreso Popular sobre la modificación de la Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas de la República Popular de China" y emitió la recientemente revisada "Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas de la República Popular de China" el mismo día (denominada Ley Fiscal), el 28 de enero. En 1994, el Consejo de Estado promulgó el "Reglamento de Aplicación de la Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas de la República Popular China". La undécima reunión del Comité Permanente de la Novena Asamblea Popular Nacional decidió sobre la segunda enmienda el 30 de agosto de 1999, que fue anunciada y entró en vigor el mismo día.

Contribuyentes

Los contribuyentes del impuesto sobre la renta personal de mi país son aquellos que viven en China y tienen ingresos, así como las personas que no viven en China pero reciben ingresos de China, incluidos los de China, los extranjeros que hayan obtenido ingresos en China y los compatriotas de Hong Kong, Macao y Taiwán.

(1) Contribuyentes residentes

Una persona física que tiene un domicilio en China, o que no tiene domicilio y ha vivido en China durante un año, es un contribuyente residente y asumirá una responsabilidad ilimitada. La obligación tributaria es pagar el impuesto sobre la renta personal de acuerdo con la ley sobre la mayor parte de los ingresos obtenidos dentro y fuera de China.

(2) Contribuyentes no residentes

Una persona física que no tiene domicilio y no vive en China o no tiene domicilio pero ha vivido en China durante menos de un año es un no residente. -Contribuyente residente y asumirá la responsabilidad fiscal limitada, sólo los ingresos derivados de China estarán sujetos al impuesto sobre la renta personal de conformidad con la ley.

Contenido fiscal

El Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas se divide en rentas nacionales e ingresos en el extranjero. Incluye principalmente los siguientes 11 conceptos:

1. Ingresos por sueldos y salarios

2 Ingresos por operaciones productivas y comerciales de hogares industriales y comerciales individuales

3. A empresas e instituciones Ingresos por operaciones de contratación y arrendamiento

4. Ingresos por remuneraciones laborales

5. Ingresos por remuneraciones de autor

6.

7. Ingresos por intereses, dividendos y bonificaciones

8. Ingresos por arrendamiento de inmuebles

9. 10. Ingresos incidentales

11. Otros ingresos

Ajuste del umbral impositivo

El 29 de diciembre de 2007 se celebró la 31ª reunión del Comité Permanente del X Congreso Nacional El Congreso Popular votó a favor de la modificación de la Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas. Según la decisión, a partir del 1 de marzo de 2008, el umbral para el impuesto sobre la renta personal en mi país aumentará de los actuales 1.600 yuanes al mes a 2.000 yuanes al mes.

Tipos impositivos aplicables

El impuesto sobre la renta de las personas físicas estipula tres tipos impositivos diferentes según las distintas partidas impositivas:

1. se calcula en base a la renta imponible mensual. La tasa impositiva se divide en niveles según el salario mensual del individuo y el ingreso salarial imponible. El nivel más alto es 45, el nivel más bajo es 5 y el nivel más alto es 9.

2. Se aplican cinco niveles de tasas impositivas progresivas en exceso. Se aplican los ingresos de producción y operación de los hogares industriales y comerciales individuales que se calculan anualmente y los impuestos mensuales pagados por adelantado, y los ingresos imponibles anuales de las operaciones contratadas y las operaciones de arrendamiento de empresas e instituciones se dividen en niveles. El nivel más bajo es 5. , y el nivel más alto es 1. El nivel es 35, ***nivel 5.

3. Tipo impositivo proporcional. Los ingresos individuales por regalías, remuneraciones por servicios, regalías, intereses, dividendos, dividendos, ingresos por arrendamiento de propiedades, ingresos por transferencia de propiedades, ingresos incidentales y otros ingresos se recaudan por vez y se aplica una tasa impositiva proporcional del 20. Entre ellos, se aplica un tipo impositivo proporcional del 20% a los ingresos procedentes de remuneraciones de autor, y una reducción fiscal del 30% en función del impuesto a pagar a los ingresos por remuneraciones laborales con ingresos únicos anormalmente elevados o extremadamente elevados; Además de gravarse a una tasa del 20%, también se puede implementar un impuesto de margen para proteger los ingresos razonables y limitar los ingresos irrazonables.

Cálculo de impuestos

1. El monto del impuesto sobre la renta personal sobre salarios y salarios = el monto de la renta imponible × la tasa impositiva aplicable: la deducción por cálculo rápido

2. Empresa individual El monto del impuesto sobre la renta personal sobre los ingresos del hogar provenientes de operaciones de producción y negocios = el monto de la renta imponible × la tasa impositiva aplicable - el número de deducciones rápidas

3. impuesto sobre la renta de las personas físicas sobre los ingresos procedentes de operaciones de contratación y arrendamiento de empresas e instituciones = renta imponible Monto El importe del impuesto sobre la renta de las personas físicas sobre los ingresos procedentes de la remuneración del autor (cada ingreso no supera los 4.000 yuanes) = (cada ingreso - 2.000 yuanes) × 20 × ( 1-30) El importe del impuesto sobre la renta de las personas físicas sobre los ingresos procedentes de la remuneración del autor (cada ingreso supera los 4.000 yuanes) = (Cada ingreso: 2.000 yuanes) El importe del impuesto sobre la renta de las personas físicas para los ingresos por regalías y los ingresos por arrendamiento de propiedades (ingresos que superan los 4.000 yuanes por vez ) = [ingresos por tiempo × (1-20)] × 20

7. Ingresos personales por intereses, dividendos, ingresos por bonificaciones, ingresos por transferencia de propiedad, ingresos incidentales y otros ingresos = cada ingreso × 20<. /p>

Gestión de recaudación

impuesto sobre la renta personal de mi país El método de recaudación adopta la combinación de retención en fuente y autodeclaración, y presta atención a la retención en fuente.

Los métodos de recaudación del IRPF se pueden dividir en recaudación mensual y recaudación anual. El impuesto pagadero sobre los ingresos de producción y operación de hogares industriales y comerciales individuales, los ingresos de operaciones por contrato y de operaciones de arrendamiento de empresas e instituciones, los ingresos por sueldos y salarios en industrias específicas y los ingresos obtenidos fuera de China se recaudarán anualmente. y el impuesto a pagar sobre otros ingresos se calculará anualmente.

Disposiciones Legales

Orden del Presidente de la República Popular China

Nº 85

"Comité Permanente del Pueblo Nacional" Congreso "La Decisión del Comité sobre la modificación de la Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas de la República Popular China fue adoptada por la 31ª Reunión del Comité Permanente del Décimo Congreso Nacional Popular de la República Popular China el 29 de diciembre de 2007, por la presente se anuncia y entrará en vigor el 1 de marzo de 2008.

Hu Jintao, Presidente de la República Popular China

29 de diciembre de 2007

Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas de la República Popular China

(Aprobado en la Tercera Sesión del Quinto Congreso Nacional del Pueblo el 10 de septiembre de 1980

Según la Cuarta Sesión del Comité Permanente del Octavo Congreso Nacional del Pueblo el 31 de octubre de 1993

La "Decisión sobre la modificación de la Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas de la República Popular China" fue revisada por primera vez

Según el Comité Permanente del Noveno Congreso Nacional del Pueblo el 30 de agosto de 1999, Undécima Reunión del Comité

La segunda enmienda a la "Decisión sobre la modificación de la Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas de la República Popular China"

De acuerdo con el artículo No. del 27 de octubre de 2005 La 18ª Reunión del Comité Permanente del Décimo Congreso Nacional Popular

La tercera revisión de la "Decisión sobre la modificación de la Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas de la República Popular China"

Basada en la 28.ª reunión del Comité Permanente del Décimo Congreso Nacional Popular el 29 de junio de 2007

La cuarta enmienda a la "Decisión sobre la modificación de la Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas de la República Popular China"

Según la 31ª Reunión del Comité Permanente del Décimo Congreso Nacional Popular el 29 de diciembre de 2007

"Sobre la modificación de la Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas de la República Popular China" 〉Decisión》Quinta Enmienda)

·Artículo 1 Para las personas que tienen un domicilio en China, o que no tienen domicilio pero han vivido en el país durante un año, sus ingresos derivados de dentro y fuera de China se tratarán de conformidad con este artículo La ley estipula el pago del impuesto sobre la renta personal.

Las personas físicas que no tengan domicilio ni residencia en China, o las personas físicas que no tengan domicilio pero hayan residido en China durante menos de un año, pagarán el impuesto sobre la renta personal de acuerdo con las disposiciones de esta Ley sobre sus ingresos. derivado de China.

·Artículo 2 Estarán sujetos al Impuesto sobre la Renta las siguientes rentas personales:

1. Las rentas procedentes de sueldos y salarios

2. y hogares comerciales, Ingresos empresariales;

3. Ingresos por operaciones de contratación y arrendamiento de empresas e instituciones;

4. Ingresos por remuneraciones laborales;

5. Ingresos por remuneraciones de autor;

6. Ingresos por regalías;

7. Ingresos por intereses, dividendos, bonificaciones;

8. /p>

9. Ingresos por transferencia de propiedad;

10. Ingresos incidentales;

11. Otros ingresos determinados como sujetos pasivos por el departamento financiero del Consejo de Estado.

·Artículo 3 Tipos impositivos del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas:

1. Los salarios y las rentas salariales están sujetos a tipos impositivos progresivos excesivos, que oscilan entre el 5% y el 45% (Cuadro de tipos impositivos adjunto).

2. El exceso de tasa impositiva progresiva del 5% al ​​35% es aplicable a la producción y los ingresos comerciales de los hogares industriales y comerciales individuales y a los ingresos provenientes de operaciones de contratación y arrendamiento de empresas e instituciones (tabla impositiva adjunta). ) atrás).

3. Los ingresos por remuneraciones de autor están sujetos a un tipo impositivo proporcional del 20%, con una reducción del 30% en función del impuesto a pagar.

4. Los rendimientos provenientes de remuneraciones laborales están sujetos a un tipo impositivo proporcional del 20%. Si el ingreso único proveniente de la remuneración laboral es anormalmente alto, se podrá imponer un margen. Las medidas específicas serán estipuladas por el Consejo de Estado.

5. Los ingresos por regalías, ingresos por intereses, dividendos, dividendos, ingresos por arrendamiento de inmuebles, ingresos por enajenación de inmuebles, ingresos incidentales y otros ingresos están sujetos a una tasa impositiva proporcional del 20%.

·Artículo 4 Están exentos del impuesto sobre la renta personal los siguientes elementos de la renta personal:

1. Los gobiernos populares provinciales, los ministerios y las comisiones del Consejo de Estado, unidades del Partido de Liberación del Pueblo Chino. Ejército y superiores, así como organizaciones extranjeras, Premios otorgados por organizaciones internacionales en ciencia, educación, tecnología, cultura, salud, deportes, protección del medio ambiente, etc.;

2. emitidos por el estado;

3. Subsidios y asignaciones emitidos de acuerdo con regulaciones nacionales unificadas;

4. Tasas de asistencia social, pensiones y fondos de ayuda;

5. Compensación de seguros;

6. Subsidio de reclutamiento y subsidio de desmovilización para personal militar;

7. Subsidio de liquidación, subsidio de jubilación, pago de jubilación, pago de jubilación y subsidio de subsistencia pagado a cuadros y empleados de acuerdo con regulaciones nacionales unificadas;

8. Ingresos de representantes diplomáticos, funcionarios consulares y otro personal de las embajadas y consulados de varios países en China que deben estar exentos de impuestos de acuerdo con las leyes pertinentes. de nuestro país;

9. Convenios y acuerdos internacionales firmados por el gobierno chino Ingresos exentos de impuestos;

10. del Consejo de Estado.

·Artículo 5 Si concurre alguna de las siguientes circunstancias, previa aprobación se podrá reducir el Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas:

1. Rentas de discapacitados, ancianos y mártires;

2. Grandes pérdidas causadas por desastres naturales graves;

3. Otras reducciones de impuestos aprobadas por el departamento financiero del Consejo de Estado.

·Artículo 6 Cálculo de la renta imponible:

1. Salarios y salarios, el saldo después de deducir 2.000 yuanes en gastos de la renta mensual está sujeto a impuestos.

2. Los ingresos provenientes de la producción y operación de los hogares industriales y comerciales individuales serán la renta imponible con base en el ingreso total de cada año fiscal, menos costos, gastos y pérdidas.

3. Para los ingresos provenientes de operaciones de contratación y arrendamiento de empresas e instituciones, el saldo después de deducir los gastos necesarios del total de ingresos en cada año fiscal será la renta imponible.

4. Si los ingresos por remuneración laboral, remuneración de autor, regalías y arrendamiento de propiedades no superan los 4.000 yuanes por vez, se deducirán 800 yuanes de los gastos; si superan los 4.000 yuanes, se deducirán 800 yuanes; deducido; además de la tarifa del 20%, el saldo es ingreso imponible.

5. Para los ingresos por transferencia de propiedad, la renta imponible será el saldo de los ingresos de la propiedad transferida menos el valor original de la propiedad y los gastos razonables.

6. Para intereses, dividendos, ingresos por bonificaciones, ingresos incidentales y otros ingresos, el monto de cada ingreso será la renta imponible.

La parte de los ingresos donados por individuos a la educación y otras empresas de bienestar público se deducirá de los ingresos imponibles de acuerdo con las regulaciones pertinentes del Consejo de Estado.

Para los contribuyentes que no tienen domicilio en China pero obtienen salarios y salarios en China, y los contribuyentes que tienen domicilio en China pero obtienen salarios y salarios fuera de China, el contribuyente puede solicitar el impuesto sobre el Los gastos de deducción adicionales se determinan en función del nivel de ingresos, el nivel de vida y los cambios en el tipo de cambio. El alcance y las normas aplicables a los gastos de deducción adicionales los establece el Consejo de Estado.

·Artículo 7 Para los ingresos obtenidos por un contribuyente fuera de China, el monto del impuesto sobre la renta personal pagado en el extranjero puede deducirse del monto del impuesto a pagar. Sin embargo, el monto de la deducción no podrá exceder del impuesto pagadero sobre las rentas en el extranjero del contribuyente calculado de conformidad con las disposiciones de esta Ley.

·Artículo 8 En el Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas, el perceptor de la renta es el contribuyente, y la unidad o persona física que paga la renta es el agente retenedor. Si los ingresos de una persona física exceden la cantidad estipulada por el Consejo de Estado, si sueldos o salarios se obtienen de dos o más lugares, o si no existe agente retenedor, o si concurren otras circunstancias estipuladas por el Consejo de Estado, el contribuyente deberá presentar una declaración de impuestos de acuerdo con las regulaciones estatales. El agente retenedor manejará las declaraciones de retención para todos los empleados y en total conformidad con las regulaciones nacionales.

·Artículo 9 Los impuestos mensuales deducidos por el agente de retención y los impuestos mensuales pagaderos por los contribuyentes autodeclarantes deberán ser pagados al tesoro nacional dentro del séptimo día del mes siguiente y presentados a las autoridades fiscales. Presentar declaraciones de impuestos.

Los impuestos pagaderos sobre salarios y salarios se recaudan mensualmente y serán pagados por el agente retenedor o contribuyente al tesoro estatal dentro de los siete días del mes siguiente y se presentará una declaración de impuestos al autoridades fiscales.

Los impuestos pagaderos sobre sueldos y salarios en industrias específicas pueden calcularse anualmente y pagarse por adelantado mensualmente. Los métodos específicos serán prescritos por el Consejo de Estado.

Los impuestos pagaderos sobre la producción y los ingresos comerciales de los hogares industriales y comerciales individuales se calculan anualmente y se pagan por adelantado mensualmente. El contribuyente deberá pagar por adelantado dentro de los siete días del mes siguiente y. remitir el impuesto dentro de los tres meses siguientes a la finalización del año. Calcular y pagar en su totalidad, se reembolsará el exceso y se reembolsará lo que sea menor.

Los impuestos pagaderos sobre los ingresos provenientes de operaciones contratadas y operaciones de arrendamiento de empresas e instituciones se calcularán anualmente y serán pagados por el contribuyente al fisco del Estado dentro de los treinta días siguientes a la finalización del año. y se informará al formulario de declaración de las autoridades tributarias. Si un contribuyente obtiene rentas de operaciones de contratación o arrendamiento en cuotas dentro de un año, deberá realizar el pago anticipado dentro de los siete días siguientes a la obtención de cada renta, y efectuar la liquidación definitiva dentro de los tres meses siguientes a la finalización del año. compensado.

Los contribuyentes que obtengan ingresos fuera de China deberán pagar el impuesto pagadero al tesoro estatal dentro de los treinta días posteriores al final del año y presentar una declaración de impuestos a las autoridades fiscales.

·Artículo 10 El cálculo de cada partida de ingresos se realizará en RMB. Si los ingresos son en moneda extranjera, se convertirán a RMB para pagar impuestos de acuerdo con la cotización de divisas prescrita por la autoridad nacional de administración de divisas.

·Artículo 11: El agente retenedor pagará un derecho de gestión del 2% del impuesto retenido.

·Artículo 12 La introducción, reducción o suspensión del impuesto sobre la renta de las personas físicas sobre los ingresos por intereses de los depósitos de ahorro y sus medidas específicas serán estipuladas por el Consejo de Estado.

·Artículo 13 La recaudación y gestión del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas se realizará de conformidad con lo dispuesto en la "Ley de Recaudación y Gestión Tributaria de la República Popular China".

·Artículo 14 El Consejo de Estado formulará el reglamento de aplicación de conformidad con la presente Ley.

·Artículo 15 La presente Ley entrará en vigor a partir de la fecha de su promulgación.

·Tasa del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas Tabla 1

(Aplicable a sueldos y rentas salariales)

Tasa del impuesto sobre la renta imponible para el mes completo (%) para cada nivel

1 La cantidad que no exceda de 500 yuanes 5

2 La cantidad que exceda de 500 yuanes a 2000 yuanes 10

3 La cantidad que exceda de 2000 yuanes a 5000 yuanes 15

4 La porción que excede de 5.000 yuanes a 20.000 yuanes 20

5 La porción que excede de 20.000 yuanes a 40.000 yuanes 25

6 La porción que excede de 40.000 yuanes a 60.000 yuanes 30

7 La porción que excede de 60.000 yuanes a 80.000 yuanes 35

8 La porción que excede de 80.000 yuanes a 100.000 yuanes 40

9 La porción que excede de 100.000 yuanes 45

(Nota: El término “ingreso mensual imponible” como se menciona en esta tabla se refiere al saldo después de deducir 2.000 yuanes de gastos del ingreso mensual o al saldo después de deducir gastos adicionales de acuerdo con las disposiciones del Artículo 6 de este Ley.)

·Tasa del impuesto sobre la renta personal Tabla 2

(Aplicable a los ingresos provenientes de la producción y operación de hogares industriales y comerciales individuales y a los ingresos provenientes de operaciones de contratación y arrendamiento de empresas e instituciones)

Grado de la tasa anual del impuesto sobre la renta imponible (%)

1 5 para la cantidad que no exceda los 5.000 yuanes

2 10 para la cantidad que exceda de 5.000 yuanes a 10.000 yuanes

3 La porción que excede de 10.000 yuanes a 30.000 yuanes 20

4 La porción que excede de 30.000 yuanes a 50.000 yuanes 30

5 La porción que excede de 50.000 yuanes 35

(Nota: La renta imponible anual a que se refiere este cuadro se refiere al saldo después de deducir los costos, gastos y pérdidas del total de ingresos en cada ejercicio fiscal de conformidad con lo dispuesto en el artículo 6 de esta Ley)

Preguntas y respuestas en materia tributaria

1. ¿Por qué es necesario formular las “Medidas para la Autodeclaración del Impuesto a la Renta de las Personas Físicas (Prueba)”?

Respuesta: La Décimo Comité Permanente de la Décima Asamblea Popular Nacional el 27 de octubre de 2005 La "Decisión sobre la modificación de la Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas de la República Popular China" revisada y aprobada en la octava reunión amplió el alcance de la declaración de impuestos propios de los contribuyentes, estipulando que "los ingresos personales exceden la cantidad estipulada por el Consejo de Estado" y "la cantidad estipulada por el Consejo de Estado" Los contribuyentes en otras circunstancias deben presentar sus propias declaraciones de impuestos.

Posteriormente, el Consejo de Estado aprobó una decisión para modificar el Reglamento de Aplicación de la Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas, aclarando los "ingresos individuales que excedan la cantidad especificada por el Consejo de Estado" como "ingresos anuales que excedan los 120.000 yuanes" y autorizando a la Administración Estatal de Impuestos a formular medidas de gestión específicas. De conformidad con las disposiciones anteriores y otras disposiciones relacionadas con los impuestos, la Administración Estatal de Impuestos, basándose en una amplia escucha de las opiniones de los contribuyentes, agentes retenedores, expertos, académicos y autoridades tributarias de base, llevó a cabo investigaciones en profundidad y repetidas demostraciones, en el espíritu de "conveniencia para los contribuyentes, ajuste Basado en los principios de "altos ingresos, conveniente recaudación y administración de impuestos y resaltando las prioridades de gestión", combinado con algunas disposiciones efectivas en las "Medidas provisionales para la autodeclaración del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas" formuladas por la Administración Estatal de Impuestos en 1995, las "Medidas para la Autodeclaración del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas (Ensayo)" (en adelante, las "Medidas").

Las "Medidas" se dividen en ocho capítulos y 44 artículos, que cubren la base para la formulación de las medidas, los objetos de los informes, el contenido de los informes, la ubicación de los informes, el período del informe, el método de presentación de informes, la gestión de informes, la responsabilidad legal, En términos de tiempo de ejecución y otros aspectos, se aclara el método de operación específico de la autodeclaración. La formulación e implementación de las "Medidas" puede garantizar institucionalmente que se implementen las disposiciones de la nueva Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas sobre la ampliación del alcance de las autodeclaraciones.

2. ¿Cuántas formas hay de recaudar el IRPF?

Respuesta: Hay dos formas principales de recaudar el IRPF, una es la retención y el pago y la otra es autodeclaración de impuestos. Además, para mejorar la eficiencia de la recaudación y la administración y facilitar la tarea a los contribuyentes, algunos lugares han adoptado el método de encomendar la recaudación de partidas individuales de ingresos imponibles.

3. ¿Qué es la autodeclaración?

Respuesta: La declaración de autoimpuestos se refiere a las dos situaciones siguientes:

(1) Después de que el contribuyente obtiene la renta imponible, calcula la renta imponible en función de las partidas y montos de la renta imponible. rentas obtenidas. El importe del IRPF pagado, y dentro del plazo de presentación previsto en la ley tributaria, cumplimentar verazmente el correspondiente modelo de declaración del IRPF, presentarlo ante las autoridades fiscales, declarar y pagar el IRPF.

(2) Una vez finalizado un año fiscal, el contribuyente deberá, con base en las partidas de ingresos imponibles, montos, impuestos a pagar, impuestos pagados y devoluciones de impuestos obtenidas a lo largo del año, dentro del período de declaración estipulado. en la ley tributaria, llenar con veracidad el correspondiente formulario de declaración del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas, presentarlo a la autoridad fiscal y tramitar los trámites correspondientes.

4. ¿Quién debe presentar una declaración de autoimpuestos?

Respuesta: Según el artículo 30 del "Reglamento de Implementación de la Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas de la República Popular China" (en adelante, los "Reglamentos de Implementación") El artículo 6 y el artículo 2 de las "Medidas" estipulan que cualquier contribuyente con obligación de pagar el impuesto sobre la renta personal en China que se encuentre en cualquiera de las siguientes cinco circunstancias deberá presentar una declaración de impuestos ante las autoridades tributarias. por su cuenta de acuerdo con las regulaciones:

(1) Ingreso anual de más de 120.000 yuanes;

(2) Obtener sueldos y salarios de dos o más lugares en China;

(3) Ingresos obtenidos fuera de China;

(4) Ingresos sujetos a impuestos obtenidos sin un agente de retención;

(5) Otras circunstancias especificadas por el Consejo de Estado .

De las cinco situaciones anteriores, la primera y la quinta son disposiciones de nueva incorporación de la Ley revisada del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas. Entre ellos, "otras situaciones especificadas por el Consejo de Estado" no especifica de qué situación se trata. Por lo tanto, las "Medidas" estipulan que los métodos de declaración de impuestos específicos para esta situación se estipularán por separado de acuerdo con las situaciones específicas especificadas por el Consejo de Estado. .

5. Si los ingresos anuales de una persona superan los 120.000 yuanes, pero el impuesto se ha pagado en su totalidad al recibir los ingresos, ¿aún tengo que declararlo al final del año?

Respuesta: De acuerdo con las disposiciones del Reglamento de Implementación de la Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas y las "Medidas", si un individuo obtiene ingresos superiores a 120.000 yuanes en un año fiscal, independientemente de si el individuo ha pagado el total impuesto sobre la renta de las personas físicas al obtener diversos tipos de impuesto sobre la renta, o si ha realizado una autodeclaración ante las autoridades tributarias, una vez finalizado el año, deberá realizar una declaración de impuestos ante las autoridades tributarias competentes de acuerdo con el disposiciones pertinentes de las "Medidas".

¿Qué es un gobierno limpio? Integridad, integridad; rectitud; carácter íntegro. De modo que "gobierno incorruptible" significa simplemente conducir la política con integridad y administrar los asuntos con integridad. En cuanto a ser honesto en política, hay una descripción vívida en el dicho tradicional, que es "una persona íntegra y brisa con ambas mangas".

La llamada rectitud significa ser leal a sus deberes, adherirse a los principios, actuar imparcialmente y no ser egoísta, no ser codicioso de ganancias personales, no ser corrupto y pervertir la ley, no usar el poder para fines; beneficio personal y no aprovecharse del público. Porque en la antigüedad los uniformes oficiales se podían llevar con mangas anchas. Cuando se agitaban las mangas, a menudo se revelaba dinero robado y sobornos. Por lo tanto, los funcionarios honestos son los que practican lo que dijo Mencio: "La pobreza no puede ser conmovida, el poder no puede ser sometido, la riqueza no puede ser lasciva". Éste es el requisito básico y la personalidad básica de un intelectual y un funcionario. Por supuesto, un gobierno limpio también incluye el significado de una gobernanza limpia, sin malversación de fondos, sin corrupción y sin errores. ¿Se llama esto gobierno limpio? . De hecho, creo que esto está mal. Una persona ocupa la posición principal. Debe hacer algo significativo, profundizar en las bases, contactar a la gente, comprender sus necesidades, ayudar a la gente a analizar y resolver problemas, y hacer que la gente esté en el lugar. región vivan una vida mejor. Así que no sólo tiene que trabajar, sino que también tiene ideas y prácticas, para que sus principios y políticas sean realmente beneficiosos para la gente. Este es el verdadero líder, de lo contrario, sólo está recibiendo un salario y haciendo cosas pacíficas. Incluso si no eres corrupto, no se puede decir que seas un buen líder con integridad.

¿Qué es entonces una cultura de gobierno limpio?

La connotación de cultura de gobierno limpio se puede dividir en cuatro categorías: Primero, la cultura social de gobierno limpio, que se manifiesta principalmente en la creación de una buena atmósfera y ambiente de gobierno limpio en toda la sociedad, permitiendo una vida sana y una cultura de gobierno limpio ascendente para enriquecer el ámbito espiritual de las personas. De esta manera, la excelente cultura tradicional de gobierno limpio y los estándares morales pueden extenderse a toda la sociedad; la segunda es la cultura profesional de gobierno limpio, que se refleja principalmente en la dedicación; de los empleados de todos los estratos profesionales para el cumplimiento de sus deberes, la dedicación al trabajo, la abnegación y el cumplimiento de la ley; el tercero es la cultura organizacional de gobierno limpio manifestada principalmente en organizaciones públicas como agencias estatales, grupos sociales y estado; -empresas de propiedad, que sean justas y rectas, justas y transparentes, honestas y dignas de confianza, limpias y eficientes. El cuarto es la cultura política de un gobierno limpio, que se manifiesta principalmente en el hecho de que los cuadros que detentan el poder público en todos los niveles, especialmente los cuadros dirigentes, son justos y honestos, indiferentes a la fama y la fortuna, respetan su propósito y hacen política honestamente. , trabaje diligentemente para la gente, use su poder para la gente y use sus sentimientos para la gente La relación es para el beneficio de la gente.

Desde la perspectiva de la expresión, la cultura de gobierno limpio tiene aspectos tanto ideológicos y conceptuales, como valores, creencias ideológicas, pensamientos y morales, etc., como aspectos institucionales y normativos, como las leyes. y reglamentos sobre gobernanza limpia y reglamentos diversos, etc. La cultura del gobierno limpio se basa en el sistema avanzado de gobierno limpio, guiado por teorías avanzadas de gobierno limpio, con ideas avanzadas de gobierno limpio como núcleo y literatura y arte avanzados sobre gobierno limpio como portadores. Es una serie de actividades culturales y educativas. llevado a cabo en torno a un gobierno limpio su propósito es establecer una perspectiva correcta del mundo, una perspectiva de la vida, una perspectiva de los valores y el estatus, una perspectiva del poder y una perspectiva de los intereses.