Un perfil de Bing... ¡100 puntos! esperando en línea
Vida
Abing, anteriormente conocido como Hua Yanjun, es un músico folclórico. Nacido en el año 19 del reinado de Guangxu en la dinastía Qing (1893), nació en Wuxi, Jiangsu. Más tarde quedó ciego. Su padre, Hua Qinghe, era el sacerdote taoísta principal del Salón Lei Zun, el Templo Taoísta del Salón Sanqing en la ciudad de Wuxi, y era bueno en la música taoísta. Hua Yanjun perdió a su madre cuando era joven y fue criado por su tía del mismo clan. A la edad de 8 años, siguió a su padre como un joven sacerdote taoísta en Lei Zun Hall. Estudió en una escuela privada durante tres años y luego aprendió de su padre tambores, flautas, erhu, pipa y otros instrumentos musicales. A la edad de 12 años, ya puede tocar una variedad de instrumentos musicales y, a menudo, participa en actividades como adorar, cantar sutras y tocar música. Estudió mucho, siguió mejorando y absorbió ampliamente melodías de música folclórica para romper las limitaciones de la música taoísta. A la edad de 18 años, los círculos musicales taoístas de Wuxi lo aclamaron como un intérprete experto.
Cuando su padre murió cuando él tenía 22 años, lo sucedió como sacerdote taoísta principal del templo Lei Zun. Posteriormente, debido a amistades descuidadas, cayó en los malos hábitos de la prostitución y el abuso de drogas. A los 34 años perdió la vista de ambos ojos. Para ganarse la vida, salió a la calle con su pipa y huqin a la espalda, compuso y cantó sus propias canciones, rapeó sobre las noticias y se convirtió en artista callejero. A la edad de 40 años vivía con la viuda Dong Jidi. Cantando todas las tardes en el prado frente a la Casa de Té Sanwanchang en el Templo Chong'an. Se atreve a dar en el blanco en temas de actualidad, criticar la oscuridad social y atraer al público con un formato de rap que a la gente le encanta escuchar. Después del incidente del 28 de enero, también compuso y cantó la noticia de "El ejército de ruta 19 lucha heroicamente contra los enemigos en Shanghai" y tocó la "Marcha de los voluntarios" en el erhu. Durante el boicot a los productos japoneses, utilizó palabras apasionadas para inspirar el entusiasmo patriótico de la gente. Muchas de sus noticias cantaron las voces de las masas y fueron profundamente amadas por los ciudadanos comunes. Todas las noches caminaba por calles y callejones, tocando el erhu mientras caminaba, y su tono era conmovedor. "Two Springs Reflect the Moon", famoso en la escena musical internacional, se creó durante este período. Después de que el ejército japonés invadió Wuxi, A Bing y Dong Cui se refugiaron en sus lugares de origen. Pronto se fue a Shanghai y trabajó como pianista en el Club Xianni de la Compañía de Ópera Kun, tocando el instrumento de tres cuerdas. También interpretó un papel extra como un ciego en la película "Siete Cielos". En esta época compuso "Escuchando el pino", un heroico y emotivo solo de erhu, expresando su entusiasmo patriótico de no querer ser esclavo del sometimiento del país. En el año 28 de la República de China, regresó a Xicheng y reanudó su antiguo negocio. Iba a la casa de té todas las mañanas para recoger diversas noticias, regresaba para concebir y crear, y por la tarde cantaba frente a la casa de té del templo Chong'an, tocaba el erhu en la calle y tocaba su composición "Cold Spring"; Viento". Es muy bueno tocando el laúd. Puede colocarse la pipa en la cabeza y tocarla. También puede utilizar el erhu para imitar los sonidos de hombres, mujeres, viejos y jóvenes hablando, suspirando, riendo y cantando. de gallos y ladridos de perros. Después de la victoria de la Guerra Antijaponesa, se le prohibió rapear noticias en un lugar fijo del templo de Chong'an. En el año 36 de la República de China, sufrió una enfermedad pulmonar y estuvo postrado en cama y vomitó sangre. A partir de entonces, dejó de actuar en las calles y se ganó la vida reparando huqin en casa.
Después de la liberación de Wuxi el 23 de julio de 1949, A Bing y su música como "Two Springs Reflect the Moon" renacieron. En el verano de 1950, con el fin de descubrir, investigar y preservar la música folclórica, profesores y estudiantes del Conservatorio Central de Música encargaron al profesor Yang Yinliu y a otros un viaje especial a Wuxi para grabarle tres piezas de erhu, entre ellas "Moon Reflexionado sobre dos manantiales", "Escuchando los pinos" y "Viento frío de primavera". Tres canciones de pipa son "Grandes olas lavando la arena", "Dragon Boat" y "Zhaojun Leaving the Fortress".
Abing murió a causa de una enfermedad el 4 de diciembre de 1950, a la edad de 57 años.
La vida de un Bing es como un drama, llena de altibajos. Se dice que la única imagen sobreviviente de su vida es una fotografía estándar en el "Certificado de Buen Ciudadano" durante el gobierno japonés y títere de Wuxi. En la foto, el rostro del hombre flaco de mediana edad con gafas ciegas y un sombrero de fieltro roto revela las penurias y vicisitudes de la vida. Quizás las dificultades que el destino le impuso a A Bing fueron las razones de su conmovedora música. Este hijo ilegítimo llamado Hua Yanjun fue privado del derecho al amor familiar cuando nació. Cuando su madre biológica no tuvo más remedio que poner fin a su propia vida para resistir la discriminación del mundo, algunas partes ocultas del carácter del niño ya eran visibles. Un joven que ha sido criado afuera durante varios años regresa con su padre biológico Hua Qinghe. Dondequiera que vea, puede haber más dudas incomprensibles. Sé por la información que acudió a su padre, un sacerdote taoísta, llamándolo "Maestro". Huaqinghe se hace llamar Xuemei y domina varios instrumentos musicales. Abing estudió mucho y practicó mucho, y pronto dominó las habilidades para tocar varios instrumentos musicales como erhu, sanxian, pipa y dizi. En este momento, A Bing todavía piensa que es solo un huérfano al que cuidan personas amables.
Lo que a menudo siento en la música de Abing es que en ese momento puedo distinguir mucho del bien del mal. Hay un párrafo en mi memoria que presenta al director de orquesta japonés Seiji Ozawa. Dijo que cuando escuchó la pieza "Er Spring Reflects the Moon" por primera vez, derramó lágrimas y dijo a los demás: "Música como esta debería arrodillarse". para escucharlo." . ”
Abing conservó seis piezas musicales que compuso para la grabación en 1950: las piezas de erhu "Er Quan Ying Yue", "Listening to the Pines" y "Cold Spring". Wind" que ahora son bien conocidos en el mundo ", canciones de pipa "Big Waves on the Sand", "Dragon Boat" y "Zhaojun Leaving the Fortress". Esto es una bendición. Como artista popular, su difícil vida puede ser sólo una de las innumerables vidas de sangre y lágrimas de la historia. Afortunadamente, tuvo la oportunidad no sólo de usar sus propias manos y notas musicales para expresarse, sino también de utilizar la música como herramienta para contagiar otros corazones.
Anécdotas
Se dice que Abing tiene tres cualidades: una persona pobre pero con poca ambición (sin miedo al poder); una persona pobre pero con una boca pobre (no un aprovechado); Pobre persona pero de mala reputación.
En la ciudad de Wuxi, un propietario violó a una niña de 13 años de su familia. Cuando A Bing se enteró, inmediatamente inventó letras y cantó sobre ello, exponiendo las malas acciones del propietario. El propietario huyó durante varios meses y no se atrevió a regresar a casa.
Una vez, el señor de la guerra del Kuomintang Tang Enbo le pidió a A Bing que cantara una fiesta de cumpleaños para su decimotercera concubina. A Bing se negó rotundamente y fue brutalmente golpeado, pero A Bing no cedió e inventó la letra. Tocó el erhu y los regañó.
Durante la Guerra Antijaponesa, los invasores japoneses ocuparon Wuxi, y un hombre llamado Zhang Shijun se convirtió en un traidor. Cuando A Bing se enteró, inventó palabras para maldecirlo y fue brutalmente golpeado. Más tarde, cuando los japoneses mataron al traidor, Abing aplaudió y aplaudió. También compuso una canción "El fin del traidor" y la cantó en la calle, y todos en Wuxi aplaudieron.
Obras musicales
La primavera de Huishan en Wuxi, provincia de Jiangsu, es conocida como "la segunda primavera del mundo". Nombrar la música con el nombre de "Two Springs Reflect the Moon" no sólo lleva a la gente a la concepción artística de una noche tranquila, manantiales claros y una luna fría, sino que escuchar la canción completa también es como ver a la persona en cuestión: un artista ciego que está erguido. y tenaz, contándole a la gente sobre su turbulenta vida.
Tras la breve introducción, la melodía sube desde el sonido Shang hasta el sonido Jiao, para luego detenerse brevemente en los sonidos Zheng y Jiao, finalizando con el sonido Gong, formando una línea melódica en forma de microondas, como el autor sentado en una fuente mientras piensa en el pasado (clip 1). La segunda frase tiene sólo dos compases y aparece seis veces en toda la canción. Comienza al final de la primera frase, una octava más arriba. Dio vueltas alrededor de Gongyin, rompiendo el silencio frente a él, y comenzó a estar animado, mostrando la infinita emoción del autor (fragmento 2). Al entrar en la tercera frase, la melodía fluye en el área aguda y aparecen nuevos factores rítmicos. La melodía es suave pero fuerte y el estado de ánimo es más emocionante. El tema cambia gradualmente de tranquilo y profundo al principio a emocionante y animado, revelando profundamente los sentimientos de vida interior del autor y su voluntad tenaz y orgullosa de vivir. Su uso frecuente de notas en su interpretación le da a la música un tono ligeramente triste, que es la expresión emocional de un artista ciego que ha experimentado la amargura y el dolor del mundo.
Toda la canción cambia el tema cinco veces a medida que la música se expresa, se extiende y se expande, las emociones expresadas se expresan más plenamente. Su técnica de variación expresa principalmente el desarrollo y el progreso tortuoso de la música a través de la expansión y contracción de la longitud de la oración, combinada con el ascenso y descenso del rango activo de la melodía. Sus múltiples variaciones no pretenden expresar diferentes emociones musicales contrastantes, sino profundizar el tema, por lo que la imagen musical creada por la música es relativamente única y concentrada. La velocidad de toda la canción no cambia mucho, pero su intensidad cambia mucho, de pp a ff. Cada vez que se toca una nota musical de más de una negra, el peso del arco cambia, repentinamente fuerte y a veces débil, y la música sube y baja, lo cual es emocionante.
Tumba de Hua Yanjun
La tumba de Hua Yanjun es la tumba de A Bing. Está ubicado junto al lago Yingshan, al pie este de la montaña Huishan en el parque Xihui, ciudad de Wuxi. Hua Yanjun, también conocido como "Blind Man Bing", fue un músico folclórico. Murió de una enfermedad en diciembre de 1950 y fue enterrado en la tumba taoísta de "Yihe Shanfang" al pie de la montaña Canshan en los suburbios occidentales de Wuxi. En mayo de 1979, la tumba fue destruida y los huesos fueron recolectados del sitio original por el Museo Municipal de Wuxi. En 1983, fueron trasladados a su ubicación actual al pie este de la montaña Huishan y al sur de Erquan.
El cementerio tiene una superficie de 742 metros cuadrados. El cuerpo principal está compuesto por paredes de tumbas y paredes laterales, con forma de atril. Las lápidas antiguas se encuentran ahora en el Museo Municipal. Las lápidas coloridas fueron creadas por China Music Research. Instituto e Instituto de Arte y Literatura de Wuxi Yang Yin Liushu y el ciego A Bingtong frente a la tumba Like, escultura de Qian Shaowu.
En 1986, el Gobierno Popular Municipal de Wuxi la anunció como unidad municipal de protección de reliquias culturales.
Dos manantiales reflejan la luna
"Dos manantiales reflejan la luna" es la obra maestra de Abing. A Bing solía tocar el piano en Erquan en Wuxi. Estaba ciego cuando compuso esta canción. Según los recuerdos de sus familiares, amigos y vecinos, A Bing no pudo conseguir suficiente comida ni ropa incluso después de actuar durante todo un día. Cuando regresaba al callejón a altas horas de la noche, solía tocar esta canción. La tristeza y la tristeza son particularmente conmovedoras.
Lu Xu, amigo de A Bing, describió una vez la escena en la que A Bing tocaba “Two Springs Reflecting the Moon”: “Caía mucha nieve como plumas de ganso y el parque de enfrente estaba cubierto de escombros y jade. Más allá del reconocimiento. El sonido triste y lastimero del erhu venía de la calle... Vi a una anciana descuidada guiando a un hombre ciego por el camino del parque de este a oeste en un pequeño poste de bambú. Bajo la tenue luz, lo reconocí vagamente. Eran A Bing y su esposa. A Bing sostenía una pequeña vara de bambú debajo de su costado derecho, llevaba una pipa en su espalda y colgaba su erhu en su hombro izquierdo. Al principio, la música no tenía título. Abing la tocaba a menudo mientras caminaba por las calles y callejones. No tocaba esta música cuando actuaba. Una vez, Abing la llamó "Zi Lai Qian", sus vecinos la llamaron "Yixinqu". Yang Yinliu y Cao Anhe estaban grabando, pensaron en el famoso lugar escénico "Er Quan" en Wuxi y lo llamaron "Er Quan Ying Yue" (Huishan Quan, Wuxi, Jiangsu, conocido como "el segundo manantial del mundo"). ), entonces se decidió el marcador. He Luting dijo una vez: "El elegante nombre" Er Quan Ying Yue "es en realidad contradictorio con su música. En lugar de describir el paisaje de Er Quan Ying Yue, la música expresa profundamente el dolor del ciego A Bing. Experiencia de vida".
A finales del otoño de 1950, Abing interpretó esta pieza por primera y última vez en un concierto en Wuxi, obteniendo interminables aplausos del público; en 1951, fue interpretada por primera vez por Tianjin People's; Broadcasting Station Esta canción; en el décimo aniversario del Día Nacional en 1959, la Asociación Cultural Internacional de China presentó esta canción a amigos internacionales como uno de los representantes de la música nacional de mi país. Desde entonces, la canción ha circulado ampliamente en el país y en el extranjero y ha recibido grandes elogios. En 1985, esta canción fue grabada en un disco en los Estados Unidos y encabezó la lista de las once canciones chinas más populares en los Estados Unidos.
Más tarde, Peng Xiuwen adaptó la pieza a un conjunto instrumental nacional; Wu Zuqiang la adaptó a un conjunto de cuerdas; Ding Zhinuo y He Zhanhao la adaptaron a un solo de violín; etc. Una vez, China Record Company convirtió en un disco una grabación con alambre de acero de la interpretación de Abing de esta pieza en el verano de 1950, que se vendió bien en el país y en el extranjero.
De principio a fin, esta pieza musical revela los pensamientos y emociones de un artista ciego que ha experimentado la amargura y el dolor del mundo. La obra muestra las habilidades y el estilo de interpretación folk únicos, así como también. la incomparable y profunda concepción artística, que muestra el arte chino Erhu. Con su encanto único, amplió el poder expresivo del arte Erhu y ganó el "Premio Clásico de Música China del Siglo XX".
El proceso de denominación de la música "Two Springs Reflect the Moon"
En 1950, los profesores Yang Yinliu y Cao Anhe del Conservatorio Central de Música hicieron un viaje especial a Wuxi para grabar En ese momento, también hubo felicitaciones al Sr. Shikuang.
Zhu Shikuang publicó una vez un artículo "El proceso de nombrar la música "Er Quan Ying Yue"" en el periódico Wuxi. Escribió en el artículo: "Después de la grabación, cuando el Sr. Yang le preguntó a A Bing. nombre de la pieza, A Bing dijo que Bing dijo: "Esta canción no tiene nombre. La escogí al azar y se convirtió en lo que es ahora". El Sr. Yang volvió a preguntar: "¿Dónde la tocas a menudo?". : "A menudo lo toco en la calle", también lo toco en Huishan Quanting. "El Sr. Yang soltó:" ¡Llamémoslo "Two Springs"! Le dije: ""Two Springs" no parece completo. Hay una canción en la canción "Three Pools Reflecting the Moon". ¿Podemos llamarla "Two Springs Reflecting the Moon"? El Sr. Yang dijo: "La impresión está copiada y no es lo suficientemente buena. Tenemos un río Yingshan". Wuxi, así que llamémoslo "Two Springs Reflect the Moon". Inmediatamente asintió con la cabeza y se decidió el título de la canción "Two Springs Reflect the Moon".
Wuxi Erquan Pool cuenta con edificios como Yilan Hall y Erquan Pavilion. Cada mes del calendario lunar, antes y después de mirar el sol, la luna se enamora del agua, el agua abraza a la luna y el agua brilla con el mismo encanto. Paisaje perfecto.
Apreciación 1
La música familiar parece transportarnos a la hermosa Wuxi, Jiangsu: ante nuestros ojos, la belleza de la "segunda primavera del mundo" de Huishan parece ser paisaje mostrado. Acompañada por el agua del manantial, esta música melodiosa parece contarnos una historia extraordinaria.
Hua Yanjun tiene un gran interés por la música folclórica y ha aprendido a tocar la batería, la flauta, el erhu y la pipa desde que era un niño. Cuando tenía quince o dieciséis años, se había convertido en un destacado músico local. Cuando tenía treinta y cuatro años, la enfermedad lo dejó ciego. Pobre y enfermo, vivió en la calle y vivió una vida extremadamente difícil. Pero tiene un carácter fuerte y nunca pide caridad a los demás. En cambio, se gana la vida con las artes escénicas. Él es con quien estamos familiarizados: Blind Abing. Abing ha vivido en el fondo de la sociedad durante mucho tiempo y tiene amores y odios distintos. Ha compuesto e interpretado muchas piezas musicales. Lo que acabamos de escuchar es la pieza representativa de erhu de Abing, "Er Quan Ying Yue". Dado que vivió durante el gobierno reaccionario del Kuomintang, también compuso muchas piezas musicales satíricas para desafiar a las fuerzas del mal, como "Escuchando a los pinos" y "El fin de los traidores", que expresaban su gran amor por los japoneses. Invasores y traidores. Estaba indignado y por eso se convirtió en una espina en el costado y en una espina en la carne de las autoridades reaccionarias. En 1947, Abing fue golpeado y enfermó por el Kuomintang y se vio obligado a detener su carrera como artista.
Después de más de medio siglo de altibajos, A Bing finalmente esperaba con ansias la liberación del país y su carrera artística entró en una nueva etapa. En el verano de 1950, el Conservatorio Central de Música entrevistó a Abing y rápidamente grabó seis piezas musicales que tocó, entre ellas "La luna reflejada en dos manantiales", "Escuchando los pinos", "Grandes olas corriendo en la arena" y "Zhaojun abandona la fortaleza". También prometió seguir grabando de doscientas a trescientas canciones de erhu en seis meses. Sin embargo, debido a que había sido torturado por la vieja sociedad durante mucho tiempo, vomitó sangre y murió el 4 de diciembre de ese año. No se puede dejar de decir que la muerte de Abing y la pérdida de cientos de su música es una gran pérdida que nunca podrá recuperarse en la historia de la música china.
"Dos manantiales reflejan la luna" es una de las pocas piezas que conserva, lo que la hace sumamente preciosa. Se dice que al grabarlo, el personal le preguntó a Abing el nombre de la música. A Bing dijo que, dado que Guangdong tiene "Tres piscinas que reflejan la luna", entonces esta pieza musical debería llamarse "Dos manantiales reflejan la luna". De esta manera, "Dos manantiales que reflejan la luna" se ha transmitido de generación en generación y también se considera como la cristalización artística de los esfuerzos de toda la vida del autor. "Two Springs Reflect the Moon" utiliza un lenguaje musical lírico para describirnos el paisaje de la luna reflejándose en los manantiales de las montañas y los sentimientos infinitamente profundos del autor. Toda la canción está dividida en seis secciones y ha pasado por cinco variaciones.
Al comienzo de la canción hay una introducción, que parece un suspiro profundo y doloroso, como si el autor nos estuviera contando los sufrimientos de su vida con una emoción incontrolable. Parece que antes de que comience la música, el autor ha estado hablando en silencio en su corazón durante mucho tiempo, y suspira inconscientemente. La música es como un viejo artista deambulando y deambulando por el camino lleno de baches de la vida, pero no está dispuesto a rendirse al destino. . Habla del sufrimiento y la opresión que soportó en esa época y del dolor inextricable en su alma. Habla de su vida amarga y miserable llena de altibajos, expresando descaradamente la sinceridad en el corazón del autor. La cuarta sección alcanza el clímax de toda la canción. Parece que podemos escuchar los gritos extremadamente enojados de A Bing que brotan del fondo de su alma. Ese es el grito del alma de A Bing. Es la lucha y la resistencia al destino. y también a la belleza. El anhelo y la búsqueda de la vida. La música alegre entra en la frase final en un tono lleno de injusticia, y la frase final da a las personas una sensación de significado inacabado, como si el autor todavía estuviera confiando, confiando, confiando en silencio...
Se puede decir que esta pieza musical expresa plenamente los sentimientos sinceros del autor tanto en la creación como en la interpretación. No sólo es profundamente amada por la gente de China, sino que también recibió grandes elogios en la escena musical internacional.
Sacude las fibras del corazón de millones de personas con su música profunda, melodiosa pero apasionada... El mundialmente famoso director de orquesta Seiji Ozawa comentó sobre la pieza: "Debería arrodillarme y escuchar...". En 1978, Seiji Ozawa fue Invitado a actuar como director titular de la Orquesta Central, durante la reunión dirigió la "Segunda Sinfonía" de Brahms y el conjunto de cuerdas "Er Fountain Reflects the Moon" (adaptación). En ese momento, Ozawa Seiji no dijo nada. .
Al día siguiente, Seiji Ozawa vino al Conservatorio Central de Música para escuchar la canción original "Er Quan Ying Yue" interpretada en el erhu por Jiang Jianhua, una chica de 17 años del conservatorio. . Se emocionó hasta las lágrimas. Murmuró: "Si hubiera escuchado esta interpretación, nunca me habría atrevido a dirigir esta pieza ayer, porque no entendía esta música y, por lo tanto, no estoy calificado para dirigir esta pieza. .. Este tipo de música sólo debe escucharse de rodillas." "Mientras hablaba, realmente tuvo que arrodillarse. También dijo: "El sentimiento de angustia es muy apropiado". El 7 de septiembre del mismo año, el "Asahi Shimbun" de Japón publicó un artículo desde Beijing titulado "Las lágrimas movidas del Sr. Ozawa". Desde entonces, "Two Springs Reflect the Moon" ha viajado a través del océano y ha recibido elogios de la escena musical mundial.
Apreciación 2
Escuchar pausadamente el sonido del piano
Quién es después del anochecer
Camina por la calle cargando la pipa
p>
Caminando por la calle, el viento otoñal agitaba las mangas de su camisa verde
La tenue luz de la luna
La figura era delgada en el camino de piedra
Salir del callejón lejano Boca
Vagando y caminando por el pequeño puente
Luces silenciosas en todas direcciones
Weimang Film Studio
Pianista
Parece que estoy preguntando dónde está mi amigo íntimo
Hay una voz baja y me doy la vuelta
Solo veo la luna brillando en la isla Ludi, solo veo la luna brillando en la isla Ludi
El sonido del piano resuena alrededor de la jungla, el corazón tiembla
El el sonido es como el rugido del viento de los pinos
También es como el torrente de agua de manantial
El alma demacrada del piano deambula
Acontecimientos de la vida Ah
Es difícil recordar el primer año
La luna desaparece y el humo permanece
El cabello joven se ha vuelto blanco en un instante
Mi cabeza está miserable y estoy solo
Sin familiares ni amigos
Viento, lluvia y barro
¿Cómo puedo soportar los altibajos del honor? y la desgracia sin queja
Los altibajos del honor y la desgracia sin queja
Solo este piano El dolor de la separación y la separación
La mañana y el anochecer siempre acompañan a uno otros
La amargura y la alegría siempre se acompañan
El regusto persistente del vino despierta a la gente
El regusto persistente del vino despierta a la gente por mucho tiempo
No digas que la ambición es difícil de detener
Miles de canciones en mi corazón
Todas quedan para las montañas y ríos de mi ciudad natal
El mundo largo y largo es el amor más duradero* **
Deseo que el humo del faro coseche de todo el mundo
Cada familia toca música y canciones para ser felices y sin preocupaciones cada año
Sé feliz y sin preocupaciones cada año
Aunque las personas sean como grullas amarillas
Un puñado de tierra pura beneficiando a las colinas
Oh, este amor dura para siempre
Hay un amigo cercano en la hierba en el fin del mundo
El sonido de tu piano sigue acompañado por el agua del manantial
Apreciación de la letra escrita por Er Quan Ying Yue
Er Quan Ying Yue
Basado en la letra de la música Erhu del Sr. Hua Yanjun p>
Liu Zhou
El corazón es tan frío como el agua de manantial,
El viento sopla y la luna brilla;
En este mundo,
Después de todos los altibajos,
al final siempre será como la sombra de la luna en el cielo.
Anoche no había luna,
Suspiré ante el gorgoteo del agua del manantial y se me ahogó el corazón
Pensé en la luna creciente,
>Era gente miserable y triste.
La fama y la riqueza desaparecen como el humo,
Las flores caen y la gente muere como árboles revoloteando.
Tantas injusticias,
Las he encontrado en todas partes de esta vida.
Sin embargo, hay odio,
Todavía odio; tú después de todas las vicisitudes de la vida.
La luna llena es digna del banquete de la familia adinerada,
Falta la luna y la luna es tierna durante media vida
Las olas chispeantes llevan; Belleza,
Cuerpo de Jade rosa y negro Chen.
Mirando la luna y mirando la luna brillante una vez,
No sé si hay algo majestuoso en el mundo.
Solo pregunto; sobre el viento y la luna demacrados,
¿Cómo puedo compadecer a la gente que muere de hambre?
Tengo lágrimas ahora bajo la luna,
Las lágrimas son no se encuentra ningún lugar en la primavera;
Solo después de muchos años miro hacia el pasado,
Es difícil decir algunas palabras,
La luna está creciente, la primavera está hueca,
No hay forma de ir al cielo ni a la tierra.
¿Quién se compadecerá de mí durante la menstruación?
El viento y la lluvia son tambaleantes y la luna está brumosa.
Cuando miro al cielo, está; Es difícil ver la brillante luz de la luna.
Cuando miro hacia abajo, solo puedo sentir el agua fría.
La primavera es fría y el verano todavía es frío.
p>El otoño es frío y el invierno es frío;
Las primaveras frías no conocen las enfermedades del mundo,
La luna fría no cura la vejez y la pobreza;
Siempre ha habido altibajos,
El bien y el mal eventualmente serán castigados.
El brillo claro atraviesa las nubes que cubren la luna,
El suelo se llena de tristeza,
El viento y la lluvia lo alejan.
Cosas desde la antigüedad hasta el presente,
El mismo estiércol cubre el rostro triste.
El sonido del manantial golpea el cielo,
El agua desaparece y el agua vuelve a la vida.
La gente desea que la rueda esté siempre llena; ,
desde hace cien años Las personas son diferentes y la luna es la misma
Es como un sueño gastarse el pelo,
No puedo; Cuéntale al país de las hadas del inframundo.
El sauce derrotado y el rojo restante pueden elevarse hacia el cielo,
permanecer con odio por un día,
ver a través de la vieja terquedad.
Nota: "Two Springs Reflect the Moon" es una canción de erhu del Sr. Hua Yanjun. Yo digo que los dos manantiales reflejan la luna. Los manantiales están fríos y la luna está fría, así que miro. al mundo con frialdad. Debido a las palabras, lo complementa Qu Yun'er.
Nota: No, te refieres a mí
Análisis de Wang Mingsheng: La canción de erhu "Er Quan Ying Yue" compuesta por el Sr. Hua Yanjun (A Bing) es una canción clásica. famoso en todo el mundo. El éxito de este poema radica principalmente en la comprensión por parte del autor del espíritu de la canción original, es decir, "la primavera es fría y la luna es fría". Los dos manantiales que reflejan la luna significan "respuesta al frío con frío". afrontar la fría realidad con un corazón frío. Todo el poema es a la vez lloroso y quejoso, pero también profundamente iluminado; es a la vez triste y triste, pero también enojado y resistente, está obsesionado con los altibajos, pero también desapegado de la fama y la fortuna. observación del mundo y comprensión profunda de la vida, que es triste pero no triste. Puede levantar y soltar.
Por ejemplo: “La fama y la riqueza se esparcen como humo, las flores caen y la gente muere como palios flotantes”, que puede describirse como llanto y queja: “La luz clara atraviesa las nubes que cubren la luna, la tristeza; cae al suelo, y el viento y la lluvia se van ". Es triste y triste; "En los tiempos antiguos y modernos, la misma suciedad cubre el rostro triste" puede describirse como una comprensión profunda; "Después de todas las vicisitudes de la vida "Todavía odio" puede describirse como una lucha enojada. También está "La luna está hueca en primavera y no hay forma de ir al cielo ni a la tierra. ¿Quién me tendrá lástima cuando esté menstruando bajo el viento y la lluvia, el viento y la lluvia sacuden la luna y el cielo?" La luna está borrosa" hace que la gente se sienta impotente, sola y vagabunda, sin saber adónde ir; "Mirando al cielo, es difícil ver la luna. El color es brillante, y cuando bajo la cabeza, siento que la luna. El agua de manantial está fría. Hace frío en primavera y todavía está fría en verano. Hace frío en otoño y frío en invierno. No conozco las enfermedades del mundo. La luna fría no ha resuelto el problema de antaño. vejez y pobreza". Hace que la gente se sienta cada vez más desolada, irritando los intestinos, como escarcha y hielo; "Lo odio por un día, ver a través de la vejez y la muerte", lo que hace que la gente experimente de repente más vicisitudes de la vida. Melancolía infinita y sentimientos encontrados.
En septiembre de 1950, el Departamento de Música Folclórica del Conservatorio Central de Música planeó contratar a A Bing como profesor, sin embargo, él estaba gravemente enfermo en ese momento y no pudo postularse. y fue enterrado al pie de la montaña en los suburbios occidentales del cementerio de Wuxi, su esposa Dong Caidi murió de enfermedad el 27 de marzo de 1951.
Los logros de Abing en la música trascienden con creces las barreras de la herencia familiar y docente. Se basa en las fortalezas de los demás, incorpora una amplia gama de habilidades y refleja todos sus sentimientos sobre la dolorosa vida a través de la música. Sus obras musicales están impregnadas de la esencia de la música tradicional, revelando una atmósfera sana y profunda proveniente del fondo del pueblo. Son sinceras, apasionantes y llenas de un fuerte atractivo artístico.