Red de conocimientos turísticos - Información sobre alquiler - ¿Por favor presente al director de cine coreano Kwak Jae-yong?

¿Por favor presente al director de cine coreano Kwak Jae-yong?

El "secreto" de las películas coreanas: entrevistas con Kwak Jae-yong, los nueve principales directores coreanos

13 de abril de 2004, 17:05 Southern Metropolis Daily

Koo Jae-yong: Sólo aquellos que no tienen imaginación harán una secuela

Kwak Jae-yong se hizo famoso en Asia con solo una película, "My Sassy Girl". La película estableció un récord como. la película coreana más taquillera en Hong Kong y, al mismo tiempo, defendía las "mujeres salvajes". La tendencia impulsó un nuevo feminismo en toda Asia. Una compañía cinematográfica estadounidense compró recientemente los derechos de autor de "My Sassy Girl" y se está preparando para rehacerla. Esta es la primera vez en la historia de Corea del Sur que Estados Unidos compra los derechos de autor. Aunque es un director relativamente discreto, las películas que rodó son las más importadas de China.

¡Concurso Nacional de Cantantes Idol! Celebre el lanzamiento del nuevo producto Samsung YEPP

Se ha anunciado el primer concurso de cantantes populares del continente, Golden Calf Award

Trabajos principales:

1993 "Acuarela en un día lluvioso"

2001 "My Sassy Girl"

2003 "El amor tiene voluntad"

No es "película comercial", es una "película popular"

Reportero: Su película más influyente en China es "My Sassy Girl", que rompió el récord de la película coreana más taquillera en Hong Kong. Me gustaría saber cómo hiciste esta película en ese momento.

Guo: Antes de "My Sassy Girl", estaba haciendo "In the Name of a Hero". Hubo un problema con la película y estuvo en pausa por un tiempo, y alguien me dio un guión. era "Yo", la novia atrevida". No fue fácil convertirlo en un guión al principio, porque el guión que me dieron era una pequeña historia. Después, pedí ayuda a muchas personas, después de reorganizar el guión, me sentí bastante satisfecho y luego comencé. selección de actores. Me tomó más de un año determinar al protagonista y fui muy cauteloso en ese momento.

Periodista: ¿Esperaba que esto condujera a una ola de feminismo en toda Asia?

Guo: Pensé que sería popular en ese momento, pero no esperaba que fuera tan popular. No esperaba que fuera un gran vendedor en China. En el pasado, muchos directores usaban este método para mejorar el estatus de las mujeres y querían mostrar la mejora del estatus de las mujeres a través de películas. En el pasado, las mujeres en las películas tradicionales coreanas siempre eran trágicas y su estatus era relativamente. bajo. .

Reportero: Como director de cine comercial, ¿cómo ve las películas comerciales coreanas?

Guo: No se puede llamar una película comercial, pero sí una "película popular".

Reportero: ¿Cuál es la diferencia entre películas populares y películas comerciales?

Guo: Cuando se trata de negocios, parezco estar más inclinado al "dinero".

Reportero: ¿Pero tus vídeos no son muy populares y rentables?

Guo: A lo que presto más atención es a que al público le gusten mis películas y aprecie mi trabajo. Lo más importante es el atractivo de la película.

Reportero: ¿Cuáles son los elementos atractivos de las películas populares coreanas?

Guo: Al igual que "My Sassy Girl", especialmente los temas románticos de la película, muchos temas son adecuados para películas comerciales. Se pueden hacer todo tipo de películas utilizando técnicas comerciales y técnicas artísticas. mis recuerdos románticos del pasado para conmover al público.

¿Es necesaria una secuela de "My Sassy Girl"?

Reportero: Según la experiencia de Hollywood, una película que es tan popular definitivamente tendrá una secuela de inmediato. ¿Por qué no lanzaron una secuela?

Guo: Nunca pensé en filmar una secuela de "My Sassy Girl". No me gusta este enfoque repetitivo de la filmación. Mucha gente quiere ver una secuela, pero hablé con el escritor y el director. productora al respecto. Hay algunas razones por las que siento que no puedo hacer una secuela.

Grabador: ¿Cuál es el motivo? ¿Es por el guión o crees que la secuela destruirá la calidad de la película original?

Guo: Tanto el cineasta como el autor querían hacer una segunda parte, y tanto el cineasta como el autor querían hacer una segunda parte ellos mismos. Hubo un conflicto en el medio. Pero nunca pensé en hacer una secuela. No creo que se pueda mostrar al público en un formato repetido. Hay tantas ideas que aún no se han completado, así que ¿por qué molestarse con esa? Así que nunca habrá una secuela de My Sassy Girl.

Nota: Las películas coreanas rara vez tienen secuelas. A excepción de la secuela de "My Wife is a Boss", otras películas de gran éxito básicamente no tienen secuelas. ¿Cuál crees que es la razón?

Guo: Muchos directores coreanos no quieren hacer una cosa una y otra vez, y la historia de “My Sassy Girl” ya es perfecta, así que no hay necesidad de agregar nada más. De hecho, ahora hay una tendencia a aprender de Hollywood, y algunas películas como "El hijo del general" también tienen series. Como no esperaba que el trabajo fuera un éxito en ese momento, no dejé ninguna pista para una secuela. Ahora que pienso en retrospectiva, hay aún menos necesidad de filmar una secuela. También hice una secuela de mi película debut "Acuarela en un día lluvioso", pero fracasó por falta de fondos de producción. Esta es una película bastante triste. Es similar a "Autumn Journey", un poco como un trabajo experimental. Era el año 1990. Los directores de la década de 1990 no podían mostrar sus ideas, ya que estarían sujetas a muchas restricciones. En ese momento, las películas de Hong Kong eran muy populares. El equipo en ese momento no era muy completo, el costo era relativamente bajo y el nivel de asistentes de dirección y personal era relativamente limitado. Es un momento muy difícil.

Reportero: ¿Cuál fue el beneficio de su experimento?

Guo: Mi primera película la rodé con mi propia inversión. La segunda parte se rodó en colaboración con una compañía cinematográfica y el coste en aquel momento era relativamente alto, por lo que, debido a limitaciones financieras, el rodaje no tuvo mucho éxito. En ese momento, los costos de producción y todos los aspectos eran como la etapa inicial. En ese momento, el director quería utilizar fondos elevados para producir películas como Hollywood, pero en realidad era imposible. "Autumn Journey" y "Rainy Day Watercolour Sequel" fracasaron de esta manera. La financiación es muy importante.

Reportero: ¿Alguna vez has participado en el movimiento skinhead?

Guo: Participé, pero no me afeité la cabeza. En ese momento, muchos directores se afeitaron la cabeza. Casi todos los directores habían participado en este movimiento, pero solo algunos de ellos se afeitaron la cabeza. .

Reportero: En ese momento, ¿pensó en qué propósito podría lograr el desfile?

Guo: Debe existir una cuota de pantalla, puede afectar la existencia de películas coreanas. Se puede decir que ahora hay alrededor de 10 películas de gran éxito, pero sin la protección de este sistema, ni siquiera habría 10 películas.

Reportero: La cuota de pantalla es una película protectora Sin esta película protectora, ¿las películas coreanas serían vulnerables?

Guo: No hay ningún problema con la libre competencia. Es anormal que Estados Unidos quiera monopolizar el mercado. "The Matrix" es un éxito. Sin una película protectora, quieren dominar el mercado del cine, por eso la película protectora es muy importante. Para el gobierno, los ingresos provenientes de la operación de películas estadounidenses son relativamente altos, por lo que algunos departamentos gubernamentales también quieren introducir más películas de Hollywood para aumentar sus propios ingresos. Del mismo modo, si el porcentaje de cuota de pantalla es pequeño, sus ingresos aumentarán.

¿Estados Unidos no está copiando mi trabajo?

Reportero: Muchos directores coreanos están más orientados a las estrellas, pero usted parece estar dispuesto a quedarse detrás de la película. ¿Es este nuestro malentendido o el resultado de su búsqueda deliberada?

Guo: Nunca pensé en esto, tal vez porque mis disparos se detuvieron por un tiempo. Muchas películas coreanas son famosas no por los negocios, sino por el arte. Los directores aspiran a ganar premios, su desempeño definitivamente será mejor y habrá muchas oportunidades de recomendarse a través de los festivales de cine. Mis películas son más populares, por lo que son algo diferentes de los festivales de cine. De hecho, la película en sí tiene su propio nombre.

Reportero: ¿Es porque tu trabajo no es apto para el festival de cine?

Guo: Los festivales de cine no son absolutos. Mis películas han participado en muchos festivales de cine, incluidos Hong Kong, Cannes y festivales de cine japonés.

Reportero: ¿Es SidusHQ su propia empresa?

Guo: Esta es solo la oficina de una compañía cinematográfica. No tengo mi propia compañía. En Corea del Sur, solo los directores como Kang Di-kyu tienen su propia compañía. Trabajé en "Acuarela en un día lluvioso", pero ya no. Sólo estoy trabajando para una compañía cinematográfica. Mi empresa en ese momento se llamaba "Egg Company" y teníamos un contrato para filmar tres películas en cinco años.

Reportero: No hay muchas películas coreanas que puedan presentarse en China y estrenarse oficialmente en los cines, pero se puede decir que sus películas como "My Sassy Girl" y "Love Is Divine" pueden estrenarse. que es el director con mayor índice de filmación en China.

Guo: Tal vez sea porque mis películas son más ligeras y simples, por lo que son más fáciles de aceptar. También está previsto que mi nueva película "Introduciendo a mi novia" se estrene en China. También está protagonizada por Jun Ji-hyun como la heroína.

Reportero: Se puede decir que tú solo hiciste famoso a Jun Ji-hyun, y ahora ella parece ser tu actriz de tiempo completo.

Guo: No tenemos ese contrato, pero es fácil para ambas partes cooperar. Jun Ji-hyun me conoce bien, confía mucho en mí y le gustan mis trabajos.

Reportero: ¿Enfrentó alguna restricción cuando se lanzó en China?

Guo: No hay restricciones porque mis películas son más adecuadas para los gustos chinos en términos de emociones. Por ejemplo, la película "Presentando a mi novia" que estoy filmando actualmente cuenta la historia de Jun Ji-hyun trabajando como oficial de policía. Es similar a "My Sassy Girl". El personaje interpretado por Jun Ji-hyun está lleno de entusiasmo. y un poco intrusa. A menudo convierte a los hombres en Un amigo está en problemas. "Love Has a Will" se ha estrenado continuamente en Hong Kong y el continente durante mucho tiempo. Hay muchos mercados en China que proyectan mis obras. En comparación con otras películas coreanas, mi participación en el mercado cinematográfico chino es relativamente alta.

Reportero: ¿Sabes mucho sobre películas chinas?

Guo: Siempre me han gustado las películas de Hong Kong. Crecí viendo estas películas cuando estaba en la escuela primaria y quería ser director. Después del año 2000, las películas chinas comenzaron a decaer. La energía potencial era demasiado grande. Se desperdició mucho tiempo.

Reportero: China sólo importa entre 10 y 20 películas cada año, pero todavía existe una situación en la que "se desperdicia demasiada energía potencial".

Guo: En ese momento, muchas buenas películas de artes marciales eran muy populares, pero comenzaron a decaer en el año 2000 y muchas películas de género con temas fuertes se redujeron. Muchas obras coreanas no son emotivas. Las películas coreanas necesitan buscar cosas más emotivas. ¿Sería mejor si las películas chinas tuvieran películas más emotivas como "Un mañana mejor"?

Nota: ¿Cómo explicar esta “emoción”?

Guo: En comparación con algunas tragedias, "My Sassy Girl" es más emotiva. Me gustan mucho las películas de Zhuang Nu. La razón por la que me gustan es que son muy trágicas e impresionantes. Películas como ésta básicamente ya no existen en Hong Kong. Si las películas coreanas sólo prestan atención a lo visual en lugar de a las cosas emocionales, también irán cuesta abajo. Las películas coreanas también han recibido muchos fondos para filmar. Prestan atención a las imágenes. Este es un problema que siempre ha existido. Si Corea del Sur copia ciegamente las grandes producciones de Hollywood sin considerar su propia situación real, definitivamente fracasará.

Reportero: ¿También tienes mucha envidia de Hollywood?

Guo: Por supuesto, también espero ser reconocido por el mercado mundial. DreamWorks compró "My Sassy Girl" en los Estados Unidos para volver a filmarla, lo cual es una compra total. Esta es también la primera vez que Estados Unidos compra los derechos de una película coreana y la rehace. También es nuestra victoria que Estados Unidos disfrute de las películas coreanas. ¿Por qué no dejar que copien las nuestras?

Reportero: ¿Estás involucrado en el remake americano?

Guo: Estados Unidos hizo dos cambios en el guión y también vinieron a pedirme mi opinión. Escuché que todavía está en proceso de preparación. Aunque no estaré involucrado en su remake después de la compra, todavía estoy muy orgulloso.

Reportero: ¿Cuánto le paga DreamWorks?

Guo: 750.000 dólares americanos, más 4 en taquilla futura.

Notas del periodista:

Guo Zaiyong era el director que menos conocíamos antes de la entrevista. La mayoría de la gente conocía a su “novia atrevida”, pero pocos sabían de él.

Él es muy diferente de la mayoría de los directores estrella coreanos. Es una persona tímida y sobria. Nadie hubiera pensado que se graduó en el Departamento de Física de la Universidad Kyung Hee, una especialidad que no tiene nada que ver con el cine.

No estaba muy interesado en la cuota de pantalla. Después de decir algunas palabras, sugirió que cambiáramos el tema. La cuota de pantalla se usa para proteger las películas coreanas, y sus películas pueden ser tan poderosas que nadie necesita protegerlas. es el primer hombre "comprado" por Hollywood.