騒bi

luna azul

星を隠してるうつむいたhitに

ho shi wo ka ku shi te ru u tsu mu i ta hi to mi ni

Luna azul

p>

Las estrellas en los ojos que gradualmente se volvieron pesadas también desaparecieron

戸戸うだけ何もできなくて

to ma do u da ke na ni mo de ki na ku te

Déjame en paz y confundido

手と手重ねてもどこかぎこちないね

te to te ga sa ne te mo do ko ka gi ko chi na i ne

Incluso si tomo mis manos con fuerza, todavía me siento perdido

梦の中みたいに笑ってよ

yu me no na ka mi ta i ni wa ra tte yo

Ríe a carcajadas como en un sueño

夜の下平くmelodía

yo ru no ka na ta hi bi ku se n ri tsu

La melodía sonada al otro lado de la noche

热い pecho は騒ぎ出す

a tsu i mu ne wa sa wa gi da su

Reverberando en el pecho caliente

ささやくBlue Moon 手をreachばしたら

sa sa ya ku Blue Moon te wo no ba shi ta ra

Hacia el azul Yue susurró, pensé que solo tenía que estirar mis manos

すぐに世きそうなのに

su gu ni to do ki so u na no ni

en lo profundo de mi corazón Los pensamientos ocultos pueden ser entregados inmediatamente

いつも优しく笑むだけで

i tsu mo ya sa shi ku ho ho e mu da ke de

Si solo sonríe suavemente

Chase いかけてはくれないね

o i ka ke te wa ku re na i ne

No puedo hacerte cambiar de opinión

Un segundo, un segundo, un grano de arena だね

i chi byo u i chi byo u hi ka ru su na tsu bu da ne

Un minuto de arena en el tiempo Pasa un segundo

Un grano de もこぼせないforgetれない

hola a tsu bu mo ko bo se na i wa su re na i

Nunca olvides Una promesa que cada segundo cuenta

无えてしまいそな delgadaくtipる月が

ki e te shi ma i so na ho so ku to ga ru tsu ki ga

La luna creciente que aparentemente desaparece

无码不了中にpawを立て

mu bo u bi na se na ka ni tsu me wo ta te

Sin darse cuenta ha subido por la espalda

Las cicatrices son profundas

a ma ku no ko ru ki zu a to fu ka ku

Ese dulce período Las profundas cicatrices dejaron

testigo grabado sosteniendo いていて

ki za mu a ka shi

da i te i te

Es como una marca que no se puede soltar

儚いBlue Moon どうして君を

ha ka na i Blue Moon do u shi te ki mi wo

La etérea luna azul

好きになってしまったの

su ki ni na tte shi ma tta no

¿Por qué te enamoraste de él?

La misma escena que la forma de cortar れたままの

o na ji ba me n de to gi re ta ma ma no

Deja vu El final de la escena fue abandonado a mitad de camino

La historia de la tristeza

ka na shi su gi ru mo no ga ta ri

Esta historia es muy triste

见上げるBlue Moon 君を思うとき

mi a ge ru Blue Moon ki mi wo o mo u to ki

Mirando hacia la luna azul, de repente pensé en ti

tiempo privado はstop まる

wa ta shi no ji ka n wa to ma ru

Mi tiempo también se detuvo abruptamente

suspiro きのBlue Moon 果てない黑の深さにのみ込まれてく

na ge ki no Blue Moon ha te na i ya mi no hu ka sa ni no mi ko ma re te ku

Azul El suspiro de la luna es tragado por la oscuridad sin fin

叶わなくても爱しています

ka na wa na ku te mo a i shi te i ma su

Aunque sea un deseo que no pueda hacerse realidad, seguiré amándote

いつか天が开けても

i su ka so ra ga sa ke te mo

Incluso si el cielo se abre de golpe

Te extrañaré por siempre

e i e n ni o mo tte i ma su

Te extrañaré por siempre