¿Qué música acompaña mejor la recitación del poema "Farewell Cambridge Again"?
Música clásica.
"Farewell Cambridge" tiene muchas versiones musicales populares. La versión incluida en este álbum es la primera versión de música clásica convencional de este poema. El famoso compositor británico John Rattle compuso una nueva música para este poema, dando inicio al álbum.
"Farewell Cambridge" se deriva de un famoso poema del poeta chino Xu Zhimo, que elogia la influencia de los poemas de Xu Zhimo en las generaciones posteriores. Xu Zhimo estudió en King's College en su juventud y luego escribió "Farewell Cambridge", un poema que describe una escena pastoral de King's College.
Este poema es una lectura obligada para muchos estudiantes chinos contemporáneos en el aula. Millones de estudiantes estudian y recitan este poema cada año. También atrajo a innumerables amigos chinos a viajar a Cambridge, Inglaterra, y visitar el alma mater de Xu Zhimo, el King's College de la Universidad de Cambridge.
Información ampliada
Un monumento de mármol con un poema situado en el jardín trasero del King's College se ha convertido en los últimos años en la atracción más popular de Cambridge. La primera y la última frase del poema "Adiós a Cambridge" están grabadas en la lápida de piedra. Xu Zhimo escribió este poema cuando regresó a Cambridge en 1928 después de estudiar en Cambridge y regresar a China. Apenas tres años después de que se escribiera el poema, Xu Zhimo murió en un accidente aéreo, pero sus poemas permanecerán en los corazones de las personas para siempre.
Después de dejar Cambridge, Xu Zhimo se convirtió en una figura muy conocida en la China moderna. Su vida y poesía están estrechamente relacionadas con la influencia del arte y la literatura occidentales que China comenzó a recibir en las décadas de 1920 y 1930.
China Economic Net - El coro del King's College de la Universidad de Cambridge lanza el álbum musical "Farewell Cambridge"