Usar partes del discurso

1. ¡Es posible en el chino antiguo, pero no en el chino moderno!

2. ¡La formación de la palabra "comprender" es más formal, con una relación verbo-objeto!

3. La cola del conejo - sobresale; no puede crecer

Pela el conejo - pélalo al revés

El conejo se convierte en un espíritu, más poderoso que el tigre

Conejo Si tienes prisa, morderás a alguien una vez

El conejo lleva una férula para actuar como un burro con orejas grandes

El el conejo es diferente - diferente

Mira el conejo El águila está muerta - es peluda

El conejo llama a la puerta - la carne viene

El conejo es entrando al camino del molino - ¿qué clase de burro orejudo es?

El conejo tira del rastrillo Uno a uno, hay mucho esfuerzo pero fuerza insuficiente

El conejo confía sobre sus patas y el lobo depende de sus dientes - cada uno tiene su propia manera de ganarse la vida

Los conejos están agotados - una camada no es tan buena como la otra

Cola de conejo - sobresale; no crecerá mucho

El conejo salta sobre el eje del auto - un gran problema

Rabbit Bean Eagle - buscando problemas

El el conejo se sienta en la silla de piel de tigre - los seis dioses no tienen amo

El conejo es usado como mensajero del buey - es un desastre

El conejo monta el buey en el eje - es un desastre

El conejo Goujuezi--sin resistencia

Conejo conduciendo el eje--no adecuado

El conejo come pastel--día aburrido

El conejo muere y el zorro está triste: un objeto lastima a los de su propia especie

Los conejos pelean - rompen el establo

El conejo tira del carro - salta arriba y abajo

El lenguaje hipotético es uno de los lenguajes y culturas populares de mayor circulación en nuestro país, combina ingenio y humor y, a menudo, hace sonreír a la gente después de leerlo.

Xiehouyu es. un juego de palabras único en chino, que divide una oración en dos partes para expresar un significado determinado. La primera parte es una metáfora o metáfora, y la segunda parte es una explicación del significado. "sofismo".

La forma original de Xiehouyu es diferente de la expresión de Xiehouyu que vemos ahora. Es una omisión de los modismos y oraciones comunes en ese momento. Chen Wangdao lo llamó "palabras ocultas" en "Retórica". Por ejemplo, se usa "depender de" en lugar de "desgracia" (del "Tao Te Ching": "La desgracia llega cuando la bendición depende de ella, y la desgracia viene cuando la desgracia recae sobre ella"). Conocimiento del chino clásico y su ámbito de uso es limitado.

La estructura de los modismos posteriores son chistes de "explicación de metáfora". Las personas que lo usan a menudo solo dicen la parte metafórica y dejan que la otra persona entienda la parte explicativa posterior.

La característica más importante de los modismos es la homofonía y la metáfora, como "El Bodhisattva de arcilla está cruzando el río; no puede salvarse a sí mismo", "Sopla fuego con un rodillo; no sabe nada" y otros populares. modismos.

Otra característica importante de los modismos es la comprensión. Después de comprenderlos, el concepto se puede ampliar y ampliar, como "Monje Zhang Er - confundido", "Comadreja felicitando el Año Nuevo al pollo - no bien-". intencionado", etc. Las hipótesis se pueden dividir en dos tipos:

Una es el razonamiento lógico, donde la parte explicativa es el resultado del razonamiento de la parte metáfora anterior. Por ejemplo:

Zhu Bajie se mira en el espejo - no es un ser humano por dentro y por fuera

El narciso no florece - finge ser ajo

Un hombre mudo come loto amarillo: conoce el sufrimiento (o "Hay dolores que no se pueden expresar")

También hay un modismo homofónico. Añadió elementos homofónicos a la fiereza del anterior. Por ejemplo

El sobrino enciende linternas - como siempre (tío)

Confucio se mueve - todos pierden (libros)

Quema el asta de la bandera - carbón largo (suspiro), es decir, disfrute)

La espada en el pozo negro: ni la literatura (escuchar) ni las artes marciales (danza) pueden hacerlo.

Los siguientes son algunos dichos de uso común:

Un hombre mudo come loto amarillo: no puede expresar su sufrimiento

Un erudito se encuentra con un soldado: no puede expresar su razón

El soltero le enseña a su hijo: No seas codicioso de lo barato

El soltero tiene el dinero: no hay vuelta atrás

El ciego come pastillas de sopa: sabe lo que sabe

Dos pies Monje: confundido

Narciso no florece: exhibición de ajos

Sobrino enciende linterna: como siempre (tío)

Confucio se muda de casa: todas las pérdidas (libro)

Shikeng Guandao: Wen (Wen) no puede hacerlo, y Wu (Dance) tampoco puede hacerlo .

Li Yilian: Desvergonzado

El hombre embarrado abre la puerta: vivir una vida tan buena como los demás

Robar pollos fracasa: perder arroz, es decir, no solo que no ocupa Barato, pero sufrió pérdidas

Lanzar bombas a la alcantarilla: despertar los excrementos de la gente (ira)

El Príncipe del Infierno se casa con una hija: fantasmas

El siguiente es uno de los modismos comunes en cantonés:

Linterna de piel de vaca: el punto no está claro

Cortar leña debajo de la cama: golpear la tabla, es decir, causar problemas, causar problemas

La esposa se cubre: sombra El marido quiere decir lamentable

El marido mueve el abanico: desolado (la esposa es miserable), eso es lamentable

El tuerto esposa del hombre: mira el sol de un vistazo

Pato del dinero de invierno: sí Lee las palabras

Fantasma frito durante la noche: sin fuego

Boniato cayendo en el estufa: se debe guisar

Huella de aceituna húmeda: dos puntas

La sandía le gana al perro: no se ve

Gallinero destapado: entrando y saliendo

Anguila blanca en la playa: si no muere, estará muerta

Quemando el asta de la bandera: Hay una larga fila de carbón (suspiro)

Chaozhou música: Cuídate

Guitarra sin cuerda (algodón mojado): Sin juego, o sea, impecable

Monjes africanos: los mendigos son asquerosos (monjes negros), o sea, son molestos

El vendedor de pescado se ducha/el vendedor de pescado se lava el cuerpo: olor silencioso (a pescado)

La regla de proa: cruzando el agua

Alan se casa con Yarui: mucho trabajo

Demasiados centímetros de carne de cerdo: todos tienen una parte

Pila frita de Nochevieja: todos tienen lo que yo tengo

Laoju Enterrado a fin de año: cuenta

El Gran Khan de Mongolia——

Kublai Khan: Lo azotaron hasta que le floreció el trasero (de repente = nalgas ; Feroz = partido)

Traga el oro y destruye la dinastía Song (jin = el dinero usado para comprar verduras; Song = 鸸 = verduras)