Chen Yuyi usó la frase de Du Fu de la escuela secundaria para escalar la Torre Yueyang. A menudo fue un invitado en el triste otoño durante cien años y subió al escenario solo.
A miles de kilómetros de distancia, todavía queda un largo camino por recorrer, y tres años de dificultades son aún más difíciles.
El primer pareado "Dongting está en el este, el río está en el oeste, las cortinas están inmóviles y la puesta de sol llega tarde" describe la escena y la imagen de "este" y "oeste". " Ilustra vívidamente la ubicación geográfica de la Torre Yueyang. "Las cortinas están inmóviles y el atardecer se retrasa". "El atardecer llega tarde" de lejos a cerca, desde la "bandera de la cortina" hasta el "atardecer", representa una imagen tranquila y sombría de El atardecer entrando en la montaña. Frente a tal paisaje, el poeta no pudo evitar sentirse triste al pensar en su vida errante.
En el pareado, "Ascendiendo a la tierra dividida por Wu Shu y. Shu" presenta la Torre Yueyang desde una perspectiva histórica. Esta frase imita el "Sureste de Wu y Chu" en el poema de Du. ¿Cómo no hacer que la gente se sienta melancólica? "Inclinado" entre las montañas y los ríos En la orilla de una torre Yueyang tan hermosa, el poeta no podía sentir el más mínimo placer al admirar las montañas y los ríos. Sólo la palabra "inclinado" expresa vívidamente la melancolía del poeta.
El pareado del cuello proviene de "Miles de millas por recorrer, pero todavía tienes una visión lejana, y tres años y más dificultades son aún más peligrosas sin copiar "miles de millas" y "tres años". para explicar el lejano viaje y el momento concreto de la fuga del poeta, expresa apropiadamente su vida errante lejos de su ciudad natal.
Las escenas del último pareado se entrelazan. El "viento y la escarcha" no sólo se refieren. Los fuertes colores del otoño, pero también contrastan con su "cabeza blanca", y también implica la gravedad de la situación política en ese momento. "Viejo Mucangbo" no solo se refiere a la escena real frente a ti, sino que también es el demacrado del autor. Autorretrato triste y curtido por la intemperie. Este tipo de encanto desolado es el mismo que los "árboles que caen sin límites bajo el Xiaoxiao" y "dificultades, amargura y escarcha en los templos" en los poemas de Du. La misma historia de la ruina. de un país y una familia Muerte, cayó el fin del mundo, en este momento, Du Fu se convirtió en el confidente del poeta en la adversidad, por lo que, el poema naturalmente tiene el estilo majestuoso y generoso de los poemas de Du.