Red de conocimientos turísticos - Información sobre alquiler - Esta es una afirmación correcta en chino clásico.

Esta es una afirmación correcta en chino clásico.

1. Ensayos chinos clásicos con réplicas ingeniosas

1? Breve introducción al texto.

"El hijo de la familia Yang" está seleccionado de "Shi Shuo Xin Yu" escrito por Liu Yiqing de las dinastías del sur. Este libro es una novela que registra principalmente anécdotas de la clase noble desde finales de la dinastía Han hasta. la dinastía Jin. Este artículo cuenta la historia de un niño de nueve años de una familia llamada Yang en Liang Guo.

La idea general de la historia es la siguiente: En el estado de Liang, había una familia llamada Yang. Tenía un hijo de nueve años que era muy inteligente. Un día, Kong Junping vino a visitar a su padre, pero su padre no estaba en casa, por lo que Kong Junping llamó al niño.

El niño le llevó a Kong Junping algo de fruta, incluido el arándano. Kong Junping señaló las myrica rubras con las myrica rubras y dijo: “Esta es la fruta de su hogar”.

El niño respondió de inmediato: “Nunca escuché que el pavo real sea su pájaro de origen, señor. Trama Sencilla, con un lenguaje humorístico y bastante interesante.

El propósito de seleccionar este curso es: primero, permitir que los estudiantes entren en contacto con el chino clásico y tengan una comprensión preliminar del chino clásico; segundo, comprender el significado del chino antiguo; chino; tercero, hacer que los estudiantes sientan la historia. El lenguaje de los personajes es divertido e ingenioso. El objetivo didáctico de este curso es guiar a los estudiantes a leer el texto con fluidez, comprender las oraciones y apreciar la diversión y el ingenio del lenguaje de los personajes.

2? Análisis de palabras. (1) Comprensión de oraciones.

①El hijo de la familia Yang del estado de Liang tenía nueve años y era muy inteligente y servicial. Esta frase señala el personaje del que va a hablar el artículo, así como las características del personaje.

Juega el papel de resumir el texto completo. ②Kong Junping visitó a su padre. Cuando su padre estaba fuera, llamó a su hijo.

A juzgar por el hecho de que Kong Junping vino a visitar al padre del niño, la relación entre las dos familias era muy buena y se visitaban a menudo. Entonces, cuando se enteró de que el padre del niño no estaba allí, Kong no se fue inmediatamente, sino que llamó al niño.

Se puede ver que Kong está muy familiarizado con el niño. ③ Para cuajar la fruta, la fruta contiene arándano.

¿Quién fija las consecuencias para quién? Por el contexto, naturalmente sabemos que el niño le llevó fruta a Kong Junping. Parecía que el niño era muy educado y bueno para entretener a los invitados. ④El agujero señaló al hijo y dijo: "Este es el fruto de tu familia".

El hijo respondió: "Nunca he oído que el pavo real sea el ave del amo". la historia.

Cuando Kong Junping vio a Yangmei, pensó en el apellido del niño y deliberadamente se burló del niño: "Esta es la fruta de tu familia". una familia! Este chiste aleatorio es muy divertido e interesante.

El niño respondió: "Nunca escuché que el pavo real sea tu ave casera". Kong Junping hizo un escándalo por su apellido, y sus hijos también hicieron un escándalo por su apellido. El apellido "Kong" de Kong Junping le recordaba al pavo real, lo mejor es que no dijo sin rodeos "el pavo real es el ave del amo". , pero adoptó el apellido "Kong". De manera negativa, dijo: "Nunca escuché que el pavo real sea el ave doméstica del maestro". La respuesta discreta no solo mostró la debida cortesía, sino que también expresó el significado de "desde el". El pavo real no es tu ave de casa, ¿cómo puede el arándano ser mi fruta de casa? ", lo que dejó a Kong Junping sin palabras.

Como tiene que admitir que el pavo real es su ave natal, lo que dijo sólo puede mantenerse. Esto es suficiente para reflejar la rapidez de pensamiento, el ingenio y el humor del niño en el lenguaje.

La "ave de corral" en la oración es diferente de la "ave de corral" actual. Aquí, "casa" y "ave de corral" expresan sus respectivos significados de forma independiente. (2) Comprensión de las palabras.

Shi: apellido, palabra que indica familia. Maestro: antiguo título honorífico para académicos o profesores.

Montar: colocar, exponer. 1? Puede escribir 6 caracteres nuevos y reconocer 3 caracteres nuevos.

Capaz de leer y escribir correctamente palabras como "aves de corral". 2? Lee el texto emocionalmente.

Recitar el texto. 3? Puede comprender palabras y oraciones basadas en las anotaciones, comprender el contenido del texto y apreciar la inteligencia de los niños al abordar el lenguaje del cuento.

1? Esta es la literatura clásica china a la que los estudiantes de primaria están expuestos por primera vez. Al estudiar este artículo, debe concentrarse en guiar a los estudiantes para que lo lean correctamente.

Presta especial atención a las pausas adecuadas. Los ejemplos son los siguientes: Liang Guo/hijo de Yang/tiene nueve años, es muy inteligente y Hui.

Kong Junping conoció a su padre, pero su padre no estaba aquí, así que llamó a su hijo. Coloque fruta para /, la fruta / tiene arándano.

Kong/ señaló a su hijo/ y dijo: "Este/ es el fruto de tu familia". El hijo/ respondió y dijo: "Nunca he oído que el pavo real/ sea el pájaro del hogar del amo". ."

2? Aunque este artículo es conciso y tiene menos de cien palabras, los diferentes significados de las palabras antiguas y modernas dificultan la lectura y la comprensión de los estudiantes. Se recomienda seguir los siguientes pasos para ayudar a los estudiantes a comprender el significado del pasaje: (1) Los estudiantes intentan leer el pasaje y el maestro les demuestra la lectura de acuerdo con la situación de lectura de los estudiantes para ayudarlos a leer el pasaje correctamente y con fluidez. .

(2) Después de leer el texto, pida a los alumnos que comprendan el significado de cada frase basándose en las notas, las ilustraciones y el contexto. El maestro da algunas orientaciones, como por ejemplo: "Para ponerte frutas" significa ¿quién pone frutas para quién? ¿Es "ave de corral" lo que ahora llamamos "ave de corral"? Permitir a los estudiantes comprender el contexto.

3? Después de que los estudiantes comprendan el contenido del texto, guíelos para que lean el texto con emoción y lo reciten. Mientras lee, comprenda qué tiene de maravilloso la respuesta del niño de nueve años y comparta su experiencia sobre esta pregunta.

Los profesores pueden utilizar la cámara para guiar a los estudiantes a comparar: "El pavo real es el ave del amo" y "Nunca escuché que el pavo real es el ave del amo", cuáles son las diferencias y aprecian el eufemismo. e ingenio de la respuesta del niño. 4? Lectura ampliada: Otras historias cortas sobre la expresión verbal en "Shishuoxinyu".

5? Hay tres caracteres que deben escribirse en el texto y que son relativamente fáciles de cometer. Se debe recordar a los estudiantes que presten atención de acuerdo con las condiciones de escritura reales: "曰" no se puede escribir como. "日", "Hui" y "Qin" no solo deben tener una estructura bien proporcionada, sino que también deben prestar atención a escribir los trazos correctamente. Hay dos caracteres polifónicos que deben guiarse para leerse correctamente. "wei" en "Weishuguo" se pronuncia como "wèi", y la otra es que el "ying" en "yingsheng" se pronuncia como "yìng". 6? Con respecto al "aprendizaje integral", después de esta lección se ofrecen consejos de aprendizaje integral. El propósito es recordar a los maestros que este aprendizaje integral debe comenzar con la enseñanza de esta lección y ejecutarse a lo largo del aprendizaje de todo el grupo.

El propósito de este estudio integral es guiar a los estudiantes a descubrir y recopilar un lenguaje exquisito fuera de clase, acumular y aprender a usar un lenguaje artístico y encantador a través de diversas formas de actividades lingüísticas y experimentar el idioma de la patria. ¡La riqueza y la belleza! Para organizar este estudio integral, primero debemos movilizar el entusiasmo de cada estudiante para participar, guiarlos para que aclaren tareas y métodos e implementar la división grupal del trabajo y los arreglos de actividades. Puede determinar de forma independiente un determinado método de actividad de acuerdo con las indicaciones de aprendizaje: por ejemplo, recopilar modismos y artículos breves; recopilar recordatorios y eslóganes publicitarios, y escribir eslóganes publicitarios, recopilar diálogos maravillosos de conversaciones cruzadas, narraciones o dramas de cine y televisión; realizarlos, etc.

En segundo lugar, durante la actividad, los profesores deben captar la información a tiempo y proporcionar control y orientación oportunos. Los estudiantes pueden mantener una actitud positiva hacia las actividades a través de la comunicación diaria con los estudiantes, convocando a los líderes del grupo para informar sobre el progreso de las actividades, la integración orgánica con el aprendizaje de textos y resúmenes oportunos.

Y realmente debemos darles a los estudiantes un escenario para mostrar sus resultados de aprendizaje, junto con la "etapa de visualización" en "Revisar·Expandir" y en combinación con las clases de chino. 2. Ensayos chinos clásicos sobre la amistad

Cuando los eruditos luchen por amigos, no se separarán de sus nombres. ——"El libro de la piedad filial·Reclamación y amonestación"

Zhengyou: amigo crítico, un amigo que da consejos francos

Nombre: buena reputación

A Persona que da consejos francos a sus amigos, siempre gozará de buena reputación.

Gana puntos por hacer amigos y eliminar reglas. ——El ensayo de los mil caracteres de Zhou Xingsi de la dinastía Liang en la dinastía del Sur

Votar: ser agradable

Moler: aprender unos de otros

Amonestar: aconsejarse y amonestarse unos a otros

Hacer amigos con ideas afines, aprender unos de otros y aconsejarse unos a otros.

Tres amigos te beneficiarán y tres amigos te perjudicarán. Es beneficioso ser amigo del Tao, amigo y comprensivo, y amigo conocedor. Si eres amigable y gentil, saldrás perjudicado si eres amigable y adulador - "Las Analectas de Confucio·Ji"

Perdón: honestidad

Benevolencia: adulación y adulación

Amable y gentil: halagos en persona

Halagos: bueno con las palabras dulces

Hay tres tipos de amigos que son útiles y tres tipos de amigos que son dañinos.

Vale la pena hacerse amigo de personas íntegras, honestas y bien informadas. Es perjudicial hacerse amigo de personas que te adulan, te adulan en persona, te calumnian a tus espaldas y te dicen palabras dulces. 3. Traducción de "Yang Yi Qiao Dui" en chino clásico

Traducción de "Yang Yi Qiao Dui":

Kou Zhun estaba en la provincia de Zhongshu. Jugando con sus compañeros y formando parejas, dijo: "El sol bajo el agua es el sol en el cielo. (El sol bajo el agua es el sol en el cielo)" Nadie puede tener razón al principio. Sucedió que Yang. Yi vino a informar del asunto porque otros le pidieron que hiciera parejas. Yang Yi siguió lo que (la otra parte) acababa de dejar de decir: "La persona en los ojos es la persona frente a ti. (La persona en los ojos es la persona frente a ti)". esta era una buena pareja.

Texto original de "Yang Yi Qiao Dui":

Kou Lai Gong Zai Zhongshu. Bromeó con sus colegas: "El sol bajo el agua es el sol en el cielo". No había ningún derecho, pero Yang Danian vino a pasar un buen rato. Como le pidió que tuviera razón, Danian respondió: "El. "La persona en mis ojos es la persona frente a mí". Después de sentarse, se dijo que era una buena combinación.

Información ampliada:

(1) Kou Laigong: A Kou Zhun, un famoso político de la dinastía Song del Norte, se le concedió el título de duque de Lai.

(2) Zhongshu: Provincia de Zhongshu. Kou Zhun se desempeñaba como primer ministro en ese momento.

(3) Yang Danian: Yang Yi, escritor en aquella época.

(4) Por favor: invitar.

(5) Encuentro: casualmente, casualmente.

(6) Materia blanca: posición

(7) Causa: Entonces, justo.

(8) Drama: con. . Para jugar

(9) Para: Sí.

(10) Bai: Informe.

(11) Causa: Justo.

(12) Respuesta: El sonido seguido inmediatamente por la parada de la otra parte.

(13) Uno: lleno, lleno.

(14) Sentado: La persona (persona) aquí sentada.

Para "emparejar". La pareja es un arte literario que se ha utilizado en la cultura china desde la antigüedad hasta el presente en la vida social. Tiene la más amplia gama de aplicaciones, la vitalidad más fuerte, la aplicación más refinada y económica. Contenido importante en la educación de la Ilustración antigua. Las dos palabras o pareados que forman un par deben tener el mismo número de palabras y significados opuestos.

Como "negro" versus "blanco", "cielo" versus "tierra", "lluvia" versus "viento", "continente" versus "cielo", "rábano blanco" versus "uva morada" Entre ellos, "blanco" y "púrpura" son adjetivos que indican color, y "rábano" y "uva" son palabras continuas, por lo que este par está calificado.

Texto original

Si hay un erudito en Wuli que sea bueno prediciendo el destino y conociendo la buena y la mala fortuna, por favor pregúntame y dímelo. Volvió a preguntar al día siguiente y respondió: "Si eres noble o humilde, eso es lo que hace el Cielo. Si eres virtuoso o no, eso es lo que yo hago. Lo que hago, lo puedo saber; lo que hace el Cielo, ¿soy yo?". ¿Simplemente confundido?" Si soy un ministro digno, entonces soy pobre y humilde. Si no soy un ministro digno, entonces seré rico y noble. Esa es la culpa. Lo sé sin lugar a dudas, pero ¿qué pasa con la desgracia? y bendición?, un caballero es desdeñoso. Por lo tanto, el rey Wen estaba en Youli, y Confucio tenía miedo de Kuang. ¿Cómo podría ser suficiente la sabiduría de ese sabio para evitar el desastre? son virtuosos y nobles, son indignos de los demás. ¿Es esto lo que hizo el Cielo? " Él dijo: "No, los humanos no pueden ser como el Cielo, Dios ha dado a luz a personas así, para que puedan ser gobernados por personas virtuosas. Si eres virtuoso, debes ser noble, y si no eres virtuoso, debes ser humilde. Es el camino del cielo y del hombre. Si son contrarios entre sí, entonces los virtuosos serán despreciados, mientras que los indignos serán nobles. Si los caminos del cielo y del hombre son contradictorios, entonces los virtuosos y los indignos serán nobles o despreciados. En la época de Jie y Zhou, Fei Lian y luego Sanren se retiraron, que es el camino del cielo y del hombre. En las dinastías, los virtuosos y los indignos son nobles o humildes. Éste es el camino de la naturaleza y del hombre.

El destino del cielo es uno, pero los humanos no pueden estar en armonía entre sí. Por lo tanto, un caballero cultiva su carácter para esperar su destino y se atiene al camino para estar en el momento adecuado. Cuando llega la buena o la mala fortuna, no puede detenerla. No estás comprometido con la benevolencia y la rectitud para creer en ellas, pero eres tan desdeñoso que estás dispuesto a permitirte teorías absurdas y absurdas. ”

Traducción

Había una virgen en Wu que era buena adivinando el futuro y conociendo el destino de la gente. Alguien me pidió que le hiciera esas preguntas, pero luego me negué. Cuando me hicieron una pregunta, respondí: "El honor o la inferioridad del propio estatus es algo hecho por Dios". Tener talento o no es lo que puedo hacer. Sólo puedo saber lo que puedo hacer; ¿soy el único que ignora lo que Dios hace? ¿Soy digno? ¿Soy lo suficientemente virtuoso para ser ministro? Si este es el caso, entonces lo que deberías tener es disfrutar de un salario de diez mil minutos. Si tienes la mala suerte de ser pobre y humilde, esta es tu suerte. ¿No soy lo suficientemente virtuoso? ¿No soy lo suficientemente virtuoso para ser ministro? Si este es el caso, entonces disfrutar de una canasta de comida y una sopa de frijoles no es un gran trato. Si tienes la suerte de ser rico y noble, esto es pecado. Estas son sin duda las cosas que puedo saber. ¿Cómo pueden ser iguales a otras cosas? Además, los desastres y las bendiciones son cosas que un caballero ignora. Un caballero siempre debe ser benevolente y hacer las cosas con rectitud. Un caballero no se apoderará de las bendiciones obtenidas violando la benevolencia y la rectitud. Un caballero no se preocupa por los desastres debido a la benevolencia y la rectitud. Entonces, el rey Wen de Zhou estuvo una vez encarcelado en Youli, y Confucio estuvo atrapado en Kuangdi (pero ambos escaparon de la situación al final, ¿no podría la sabiduría de los santos salvarlos de los problemas?). Probablemente esto se deba a que la avenida está funcionando. "

El hombre respondió: "Crees que el honor o la humildad del estatus es algo hecho por Dios, sin embargo, los que son virtuosos pero de origen humilde, y los que no tienen talento pero son de origen noble. también son lo mismo. ¿Es algo dispuesto por Dios? "Le respondí: "No, es sólo que lo que hace el hombre no es consistente con lo que Dios ha dispuesto. Dios nos ha enviado personas para permitir que personas virtuosas gobiernen a personas indignas. Por lo tanto, las personas virtuosas deben tener un estatus noble y las personas indignas deben tener un estatus humilde. Tomar decisiones para actuar es lo que se llama "humanidad" (es decir, hacer lo mejor que uno puede). Si el "Camino del Cielo" y el "Camino de la Humanidad" son consistentes, entonces habrá una situación en la que las personas dignas tendrán un estatus noble y las personas indignas tendrán un estatus bajo si el "Camino del Cielo" y el "Camino del Cielo" y el "Camino del Cielo" son consistentes. El Camino de la Humanidad" son inconsistentes, entonces habrá una situación en la que las personas dignas tendrán un estatus bajo, una situación en la que la persona indigna tendrá un estatus noble; si el "camino del cielo" y el "camino de la humanidad" se desvían se diferencian y son consistentes entre sí, entonces habrá una situación en la que la persona digna y la persona indigna tendrán un estatus noble o un estatus humilde. En la era de Yao y Shun, Yuan Kai fue reutilizado y los cuatro asesinos fueron asesinados. Ésta era la coherencia entre "el camino del cielo" y "el camino de la humanidad". En la era de Jie y Zhou, Fei Lian fue ascendido y Sanren fue degradado. Esta era una contradicción entre "el camino del cielo" y "el camino de la humanidad". Desde las dinastías Han y Wei, las personas virtuosas y las indignas tienen un estatus alto o bajo, y el "camino del cielo" y el "camino de la humanidad" se dividen por igual entre los que se desvían y los que son consistentes. El destino dispuesto por Dios es seguro e inmutable, pero el destino de una persona puede no ser completamente coherente con él. Por eso, un caballero cultiva su cuerpo y su mente para esperar el destino, y se adhiere al "camino del cielo" para aceptar la fortuna. Ningún poder humano puede detener la llegada de los desastres y las bendiciones, ya sean nobles o humildes. No estás comprometido a cultivar la benevolencia y la rectitud ni a respetar la benevolencia y la rectitud, pero estás ocupado persiguiendo y dispuesto a hacer declaraciones tan absurdas. ”

——Autotraducción original 5. Traducción al chino antiguo (70 puntos por respuestas correctas)

1. Texto original:

Cuando lleguen los invitados, El anfitrión trae verduras, el huésped se disgustó. El anfitrión me agradeció y dijo: "Mi familia es pobre y la ciudad está lejos, así que no puedo conseguir carne". "

El huésped dijo: "Por favor, mata la mula en la que estoy montado y cómetela.

El maestro dijo: "¿Por qué vuelves?" "

El invitado señaló el pollo frente a los escalones y dijo: "Tomé prestado tu pollo y lo monté de regreso". "

Traducción:

Un invitado vino de visita. El anfitrión solo preparó verduras para los invitados. El invitado estaba muy descontento. El anfitrión se disculpó y dijo: "Porque yo no Tengo dinero en casa y el mercado está lejos, no tengo carne para ti. "

El invitado respondió: "Entonces, por favor, mata y cómete la mula que monté hasta aquí. "

El maestro dijo: "¿Entonces cómo regresas?

El invitado señaló el pollo frente a las escaleras y dijo: "Me prestaré tu pollo para llevarlo a casa".

2. Texto original:

Los príncipes de Shu eran codiciosos, y el rey Hui de Qin se enteró y quiso atacarlo. Las montañas y los ríos eran empinados y peligrosos. y las rutas militares estaban bloqueadas, por lo que talló piedras en los bueyes, que en su mayoría estaban hechas de oro. Después de colocar a la vaca en seda, se la llamó "oro de estiércol de vaca" y se la dejó a los príncipes de Shu. Los príncipes de Shu estaban ávidos de ello, por lo que excavaron las montañas y llenaron los valles, y enviaron a cinco hombres poderosos para enfrentarse al ganado de piedra. Al ser objeto de burla por parte del mundo, él estaba ávido de pequeñas ganancias y perdió sus grandes ganancias. :

En el pasado, el príncipe de Shu era codicioso. El rey Qin Hui quería atacarlo después de enterarse de ello. Los caminos de montaña en Shu eran muy empinados y el ejército no tenía forma de cruzar. El ejército de Qin talló vacas de piedra, puso objetos de valor detrás de las vacas, las llamó "estiércol de vaca" y se las dio a Shu (para atraerlas). El príncipe de Shu estaba ávido de tesoros, por lo que excavó el camino de la montaña y lo llenó. el valle, y envió a cinco hombres fuertes para encontrarse con el toro dorado (tesoro). Luego Qin Shuai dirigió su ejército a Shu, y el príncipe de Shu destruyó el país e hizo reír al mundo, porque estás ávido de pequeños beneficios y pierdes. ¡Grandes beneficios!

3. Texto original:

Hay un médico que dice ser bueno en cirugía ② y Zhongliuya ④, profundiza en la membrana ⑤ y luego trátala. ⑥. Luego use las tijeras Bingzhou ⑦, corte el tubo sagital ⑧, arrodíllese y pida gracias ⑨, y el general dijo: "Los agrupados en la membrana deben ser tratados con urgencia ⑩. El médico dijo: "Esta cirugía no es culpa mía". ”

Traducción: Había un médico que decía ser bueno en cirugía. Un general regresó del campo de batalla y fue herido por flechas al azar. Tomó un par de tijeras y cortó el cuerpo de la flecha. expuesto fuera de su cuerpo. Luego se arrodilló y pidió una recompensa. El general dijo: "La flecha todavía está en el cuerpo y necesita ser tratada lo antes posible". El médico dijo: "Yo sólo hago cirugía (la flecha está en la carne, es medicina interna), no me culpen por esto". ”

4. [Texto original]

Había un tonto en el pasado en cuanto al dueño y la comida en su casa, pensaba que era insípida y sin sabor. El dueño se enteró, era más beneficiosa para la sal. Ahora que la sal es buena, la comerá. Pensó para sí mismo: "La razón por la cual la belleza es causada por la sal. Si hay pocos Shangs, habrá muchos. "El necio no tiene sabiduría, por eso come sal con las manos vacías. La sal ya es refrescante, pero le hace daño.

[Traducción]

Érase una vez, Un hombre tonto llegó a la casa de otra persona y el maestro lo invitó. Después de comer, el hombre pensó que el plato estaba suave. Después de que el maestro se enteró, le añadió un poco de sal. El hombre pensó: "El plato sabe delicioso". delicioso por la adición de sal. Agrega un poco de sal. "Es tan delicioso, ¿no sería mejor si le pusieras más? "Este hombre es realmente estúpido hasta el extremo. No quiere verduras y sólo come sal. Comer sal en vano arruinará su sabor y la sal le hará daño. 6. Traducción del texto clásico chino "Getting People A través de un pozo"

El prólogo "Cómo hacer que la gente atraviese el pozo" es un texto de chino clásico que los estudiantes de secundaria deben aprender y también es muy útil para el futuro estudio del chino clásico en la escuela secundaria. Implica muchos aspectos importantes y requiere que los lectores lo lean atentamente, comprendan activamente y comprendan a fondo el significado del texto

De

La persona que pasó por el pozo fue seleccionada. el "Comentario recopilado de los anales de primavera y otoño de Lu" compilado por Qin Xiangguo Lu Buwei organizado por sus discípulos

Texto original

Ding Shi de la dinastía Song No había pozo en la casa , pero había un desagüe, y una persona a menudo vivía afuera. Su casa tenía un pozo, y le decía a la gente: "Tengo un pozo a través del pozo". "

Alguien que se enteró dijo: "Ding sacó a un hombre del pozo. "La gente del país se enteró y se enteró por Song Jun.

Song Jun le pidió a Ding que le preguntara al respecto. Ding le dijo: "Para conseguir un enviado de una persona, no No es necesario meter a una persona en el pozo. ”

Traducción

Había una familia llamada Ding en la dinastía Song. No había pozo en casa, por lo que a menudo tenía que salir a buscar agua cuando se perforaba un pozo. En su casa, decía a los demás: “En mi familia hace falta una sola persona para cavar un pozo. Alguien que se enteró y lo difundió dijo: "La familia Ding cavó un pozo y encontró a un hombre". "Todos en la dinastía Song estaban hablando sobre este asunto, y alguien lo informó al rey de la dinastía Song. El rey de la dinastía Song envió a alguien a preguntarle a la familia Ding sobre este asunto. El hombre llamado Ding respondió: "Es por cavando un pozo se obtuvo la mano de obra de una persona. No encontrar un hombre en un pozo. ”

Notas

1: Jiji - buscar agua para lavar Ji: gài, regar Ji: jí, buscar agua del pozo.

2: quédate --- quédate

2: y --- cuando llegue el momento...

3: La gente del país está hablando de ello; la gente de todo el país está hablando de ello. País: En la antigüedad, la capital de un país también se llamaba "guo".

4: Me enteré de esto por Song Jun. Este asunto fue escuchado por Song Jun. It: un pronombre que se refiere a la cuestión de "Ding consiguió a alguien cruzando el pozo", y es el objeto de "escuchar". En: Preposición: Cuando se habla "ser", se presenta la persona activa. Song Jun: el rey de la dinastía Song.

5: Pregúntale a Ding - Pregúntale a Ding sobre esto. Yu: preposición; cuando se habla "a".

6: Fabricación: fuerza laboral.

7: Yo - mi familia.

8: Yu - to; en

9: Sí - respuesta

10: No tan bueno como: no tan bueno como.

11: Perforar: cortar.

12: Wen: escuchar. El "escuchar" en la última oración significa "escuchar".

13: Orden: comando

14: Quédate siempre solo: envía siempre a una persona afuera

Iluminación

No lo hagas Cree en rumores Rumores, no difundas palabras que no hayan sido investigadas por ti mismo y evita los rumores. Oír es falso, ver para creer

Desde la perspectiva de quienes han escuchado y difundido: no difunda rumores después de escucharlos, use su cerebro para pensar si son razonables, no siga lo que otros dicen: escucha. Cuando llega el viento, se convierte en lluvia, de modo que se difunden falsos rumores.

Desde la perspectiva de Ding: En la comunicación, la expresión del lenguaje es muy importante y debe expresarse con precisión y claridad para evitar malentendidos y ambigüedades innecesarios. 7. Ensayos inspiradores en chino clásico

1 Chen Zhongju de Runan y Li Yuanli de Yingchuan no pueden clasificarse por orden de mérito cuando se habla de sus méritos.

Cai Bojie comentó: "Chen Zhongju es más fuerte que los superiores, y Li Yuanli es estricto con los subordinados. Es difícil comprometer a los superiores, pero es fácil capturar a los subordinados". bajo los "tres monarcas", y Yuanli se ubicó en el "octavo" "Hermoso".

2. Pang Shiyuan fue a Wu y el pueblo Wu se hizo amigo de él. Al ver a Lu Ji, Gu Shao y Quan Cong, los miró y dijo: "Lu Zi dijo que los caballos esclavos se usan para el ocio, y Gu Zi dijo que los bueyes esclavos pueden transportar cargas pesadas a largas distancias.

" O preguntó: "Como se mencionó. Dijo: "Aunque un caballo es muy rápido, puede golpear las orejas de una persona. Un buey puede viajar cien millas en un día, entonces, ¿cómo puede matar a una sola persona?" La gente de Wu no tuvo ningún problema.

"La reputación de Quanzi es tan buena como la de Fan Zizhao en Runan". 3 Gu Shaocheng y Pang Shiyuan conversaron un rato y preguntaron: "Cuando escuches tu nombre y conozcas a las personas, ¿con quién estarás mejor?" ¿tú o yo?" Dijo: "Cultivo del mundo, con los altibajos de los tiempos, no soy tan bueno como mi hijo cuando discuto las estrategias restantes del rey y entiendo los puntos clave de confianza, parece que tengo; una larga vida.

", dijo Shao Yi'an. 4 Nacieron el hermano menor de Zhuge Jin, Liang, y su hermano menor, y eran famosos, cada uno en su propio país.

En ese momento, se pensaba que "Shu obtuvo su dragón, Wu obtuvo su tigre y Wei obtuvo su perro". Nació en Wei y era tan famoso como Xiahou Xuan Jin en Wu; Y la dinastía Wu admiraba su magnanimidad.

5 El rey Wen de Sima le preguntó a Wu Ye: "¿En qué se parece Chen Xuanbo a su padre Sikong?" Ye dijo: "Aquellos que están bien versados ​​en elegancia y pueden tomar las enseñanzas del mundo como su propia responsabilidad no lo son". Son tan buenos como los demás. Son inteligentes, practicados y simples, y pueden lograr grandes resultados." 6 En Zhengshizhong, la gente compara y discute los cinco Xunfang y Wuchen: Xunshufangchen□(倀shi), Chen Tai.

Los ocho reyes de Pei Fang: Pei Hui Fang Wang Xiang, Pei Kai Fang Wang Yifu, Pei Kang Fang Wang Sui, Pei Chuo Fang Wang Cheng, Pei Zan Fang Wang Dun, Pei Xia Fang Wang Dao, Pei □ (página de riesgo) Fang Chen Wangrong, Pei Miao Fang Wang Xuan. 7 Qiao y Mao, los dos hijos de Yang Zhun, el gobernador de Jizhou, se convirtieron en maestros.

Zhun era amigo de Pei □ (Wei Ye) y Yue Guang, así que los envió a verlo. □ (Página de peligro) La naturaleza es amplia y Qiao Zhi tiene una rima alta, dijo: "Cuando Qiao está con Qing, la moda se reduce ligeramente.

"Guang Xing es puro y puro, y el. El amor por la moda tiene un control espiritual, dijo Zhun: "Qiao Zi y Qing, pero él está más a la moda y es más refinado". Huai se rió y dijo: "La calidad de mis dos hijos es la calidad de Pei y Yue". p>

" Los comentaristas lo comentaron, creo que aunque Qiao tiene una rima alta, no es bueno comprobando y está feliz de hablar. Sin embargo, no es un recién llegado.

8 Cuando Liu Lingyan entró por primera vez en Luo, vio personajes famosos y suspiró: "Wang Yifu entiende demasiado bien la dinastía Ming, admiro a Le Yanfu, no entiendo a Zhang Mao Xian, Zhou Hongwu es hábil " 9 Wang Yifu dijo: " Luqiu Chong es mejor que Man Fen y Hao Long.

Estos tres son personas talentosas y Fueron los primeros en llegar a Chong ". 10 Wang Yifu usó a Wang Donghai para competir con el orden musical, por lo que Wang Zhonglang hizo la estela Yun: "En ese momento, se anunciaba como la esposa de Yue Guang.

" 11 Yu Zhonglang y Wang Pingzi salieron volando. 12 Cuando el general Wang estaba en la dinastía occidental, cuando veía al marqués de Zhou, a menudo le abofeteaba y le bloqueaba la cara.

Después de cruzar Jiangzuo, no pudo regresar. El rey suspiró y dijo: "¿Me pregunto si avanzo y Boren retrocede?" 13 Kuaiji Yu□ (Ma Fei), un compañero caballero de Huan Xuanwu durante la Dinastía Yuan, él era Talento gana. El primer ministro Wang le dijo una vez a □ (Ma Fei): "Kong Yu tenía talento público pero no esperanza pública, y Ding Tan tenía esperanza pública pero no talento público. ¿Quién es el ministro de □ (Ma Fei) antes de que él muriera?" podría alcanzar su objetivo.

14 El emperador Ming le preguntó a Zhou Boren: "¿En qué crees que eres como Xi Jian?" Zhou dijo: "Si miras a los ministros del país, si tienes alguna habilidad". nuevamente, y Xi dijo: "Zhou admira a los ministros y tiene el estilo de un erudito nacional".

” 15 Cuando el general Wang se fue, el duque Yu preguntó: “Escuché que tienes cuatro amigos, ¿quiénes son? Él respondió: "El esposo de tu familia, Taiwei, Aping y Hu Wuyanguo de mi familia. Por lo tanto, debería ser lo peor". Yu dijo: "Parece que no está dispuesto a serlo". inferior." Yu preguntó de nuevo: "¿Quién está a su derecha?" El rey dijo: "Hay alguien

"Y preguntó: "¿Quién es?" El rey dijo: "¡Oye! su propia justicia." El público está siendo observado de izquierda a derecha, y el público está detenido.

16 personas le preguntaron al primer ministro Wang: "¿En qué se parece el marqués de Zhou a He Qiao?" La respuesta fue: "Changyu Sugao (娨?)". 17 El emperador Ming le preguntó a Xie Kun: "¿Cómo?" ¿Crees que eres como Yu Liang?" La respuesta fue: "Es necesario nombrar funcionarios en el templo y establecer estándares para cientos de funcionarios, y los ministros no son tan brillantes como se dice que han pasado por cada colina y valle; terminado.

" 18 A los dos hermanos menores del Primer Ministro Wang no se les permitió cruzar el río, y fueron llamados Ying y Chang. En ese momento, compararon a Ying con Deng Bodao y a Chang con Wen Zhongwu.

19 El emperador Ming preguntó al marqués de Zhou: "¿Qué quiere decir cuando compara a sus ministros con Xi Jian?" Zhou dijo: "Su Majestad no necesita comparar". "Aquí estamos. En cuanto a Bi'anqi y Qianli, también recomiendo a estas dos personas; solo *** recomienda a Taiwei, este rey es particularmente bueno". 21 Dinastía Song (绻伟) era la concubina del general Wang. Pertenece a. al oeste de la ciudad de Xie.

Zhenxi preguntó □ (绻伟): "¿Cómo puedo ser como un rey?" La respuesta fue: "Un rey es mejor que un enviado, con granjas y gente noble".

22 El emperador Ming le preguntó a Zhou Boren: "¿En qué crees que eres como Yu Yuangui?". Le dijo: "Si estás deprimido afuera, no eres tan brillante como el ministro; si lo estás". En el templo del pasillo hay calma, el ministro no es tan brillante como el ministro". 23 El Primer Ministro Wang nombró a Wang Lantian como su ministro, y Yu Gong le preguntó al Primer Ministro: "¿Cómo es Lantian?" El rey dijo: "Es realmente simple y noble, no menos noble que el de mi padre y mis antepasados, pero es un lugar desierto, por lo que no es tan bueno como tú". 24 Bian Wangzhi dijo: "Hay tres antis en el cuerpo de Xi Gong, a él le gustan. ser adulador, que es el primer defecto; ser honesto y casto, reformar su escuela, es el segundo defecto; gustar estudiar, pero odiar el aprendizaje de la gente, es el tercer defecto." 25 Comentarios sobre Wen Taizhen, el segundo persona más alta al otro lado del río.

Entre las figuras famosas de aquella época, Wen solía perder su brillo cuando el primero estaba a punto de morir. 26 El primer ministro Wang dijo: "Al ver a Xie Renzu, siempre hago que la gente se acerque".

Cuando hablaba con He Cidao, simplemente levantaba el dedo y decía: "Estás muy feliz". no hay traducción.

8. ¿Cuáles son los textos chinos clásicos?

¡Hay innumerables!

Poesía antigua: "Trescientos poemas Tang", "Trescientas canciones Ci", "Trescientas canciones Yuan"

Poesía antigua: "Poemas de las mil familias", "La Libro de Canciones", "El Clásico de la Piedad Filial", "Libro de los Cambios", "Las Analectas de Confucio", "Libro de los Ritos", "Shangshu", "Primavera y Otoño", "Política de los Estados Combatientes", "Laozi" , "Zhuangzi", "Hanfeizi", "Mencius", "Mozi", "Xunzi", "El arte de la guerra de Sun Tzu", "Treinta y seis estrategias" "Guiguzi" "¿Universidad? Doctrina de la media" "La familia de Zhu Xi Instrucciones" "Instrucciones de la familia Yan" "Primavera y otoño de Lu" "Chu Ci" "Tolerancia" "Sutra del diamante" "Zizhi Tongjian"

"Caigen" "Tan", "Charla nocturna alrededor de la chimenea", "Segundas notas sobre la ventana pequeña", "Lianbi de los proverbios", "Cien apellidos de familias", "Escuela de jardín de infantes en Qionglin", "Ilustración del ritmo", "Seis consejos y tres estrategias", "Una estrategia de las cien guerras", " Dragón" "Wen Bian Ying", "*** Idioma", "You Meng Ying"

"Biografía", "Zhitan", "Carta familiar de Zeng Guofan", "Shishuo Xinyu", "Copos" , "Publicaciones ocasionales" y "Sueños" "Xi Bi Tan", "Poesía Suiyuan", "Wen Xin Diao Long", "Xiao Lin Guang Ji"

Categorías históricas: "Registros históricos", "Tres Kingdoms", "Han Shu", "Hou Han Shu"

Entre ellos, "Wen Xin Diao Long" y "Long Wen Bian Ying" enseñan a las generaciones futuras cómo escribir y escribir, lo cual es muy útil para el Estudio de la prosa china antigua. Las "parejas" y las "máximas Lianbi" se parecen más a la gramática china antigua.

Además, "Yang's Son" en el volumen 1 del idioma chino de quinto grado de la escuela primaria