¿Dónde nació Xu Zhiyuan?
Xu Zhiyuan
Xu Zhiyuan, hombre, nació en 1976. Se graduó en el Departamento de Computación de la Universidad de Pekín en 2000, con especialización en microelectrónica. Actualmente trabaja para la revista "Life". .
Desde 1998, ha escrito artículos para "Sanlian Life Weekly", "New Weekly", "Book City", "21st Century Economic Report" y otros periódicos y publicaciones periódicas, con un estilo de escritura agudo. Una vez se desempeñó como editor ejecutivo de "PCLife", editor en jefe de Mr. China.com y director de contenido de eLong.com. Es uno de los fundadores de One-Way Street Bookstore y fue el jefe. escritor del "Economic Observer". Columnista del sitio web chino del Financial Times británico. Ha publicado "Young Changemakers: Liang Qichao (1873~1898)", "Those Sad Young People", "China Chronicle", "I Want to Be Part of the World". y "La Era de Transición", "La Generación Nasdaq", "Ayer y Mañana", "Aventuras del Pensamiento", "Nostalgia en el Periodismo", "La Conciencia China de Esta Generación", etc.
En 2017, Xu Zhiyuan lanzó exclusivamente el programa de audio "Xu Zhiyuan: Love Encounter in the Library" en Dragonfly FM.
Nombre chino: Xu Zhiyuan
Nacionalidad: china
Etnia: Han
Lugar de nacimiento: Norte de Jiangsu
Fecha de nacimiento: 1976
Ocupación: Escritor, editor
Escuela de posgrado: Universidad de Pekín
Obra representativa: "Esos jóvenes tristes"
p >Constelación: Libra
Género: Masculino
Plataforma de audio: Dragonfly FM
Experiencia del personaje
Xu Zhiyuan nació en 1976 Viví en un pequeño pueblo del norte de Jiangsu hasta los 7 años.
En 1983, cuando Deng Xiaoping decidió eliminar el ejército de un millón de efectivos, el cuerpo ferroviario de su padre fue el más afectado, por lo que Xu Zhiyuan siguió a su padre a Beijing.
En 1995, Xu Zhiyuan, que había estado preocupado por si podría ingresar a la universidad, ingresó a la Universidad de Pekín. La era Cai Yuanpei había sido durante mucho tiempo una leyenda en el pasado, y la universidad se había convertido en una asamblea. Fábrica de procesamiento de línea. Como resultado, cuando se graduó, Xu Zhiyuan se convirtió en una persona exitosa y el salario de su primer mes equivalía al ingreso anual de su madre.
Cuando estalló la burbuja de las puntocom, volvió a ser periodista. En ese momento, las publicaciones chinas gradualmente ganaron voz y algunos medios de mercado estaban aprendiendo a utilizar el tono del New York Times. Informe sobre China. Xu Zhiyuan, que vivió entre 1999 y 2003, estaba dominado por un fuerte sentimiento de optimismo.
En marzo de 2002, Xu Zhiyuan viajó al extranjero por primera vez y su destino era Estados Unidos. Durante un mes viajó de costa a costa, entrevistó a 20 personas y parecía haber logrado el tipo de deambular literario que había conocido en "El regreso de los exiliados" en su juventud.
En 2010, cuando Hu Shuli y Caijing se convirtieron en el epítome de los cambios en la era de los medios de comunicación en China, Xu Zhiyuan, que estaba lejos en el Reino Unido, se sintió bastante triste. Escribió un texto elocuente de una vez. detallando el destino de los medios de comunicación de China La igualdad y el destino.
Proceso de escritura
La aparición de Xu Zhiyuan nunca ha estado separada de los libros.
Incluso cuando toma el metro o toma un descanso antes de ser entrevistado por los medios, siempre tiene un libro, una revista de inglés o un pesado diccionario de inglés frente a él.
Dirige una librería, escribe una columna y escribe libros.
En ocho años, de "Esos jóvenes tristes" a "Quiero ser parte del mundo", del "Economic Observer" a la revista "Life", este hombre decidió ser escritor en la Hombre de 23 años, sus palabras han influido en un nuevo grupo de jóvenes.
Desde los 24 a los 31 años, Xu Zhiyuan dijo que su escritura ha pasado de buscar la belleza a centrarse en la experiencia real de la vida. "Espero encontrar paz y belleza en la escritura." Aunque también cree que escribir no debe ser algo casual, y expresar opiniones debe ser una obligación.
El artículo de Xu Zhiyuan está lleno de nombres de muchos intelectuales occidentales famosos. Sus columnas en el "Economic Observer" están recogidas en "Ayer y mañana", y el nombre es una imitación de la columna de Lippmann "Hoy y mañana".
No solo eso, su sistema de referencia tiene un fuerte sabor británico y estadounidense: "Especialmente en la escuela secundaria, fui influenciado mucho por Li Ao. ¿No dijo en el artículo que todo es occidental?" él "no entiende nada". Sus amigos dicen que habla de China "como un outsider".
En la escuela secundaria y la universidad, los libros extranjeros traducidos al chino se convirtieron en la principal fuente de lectura de Xu Zhiyuan. Los números atrasados del "Times" que la Biblioteca de la Universidad de Pekín manejaba por entre tres y cinco yuanes se convirtieron en su principal forma de entender Occidente. Esta experiencia de lectura tuvo un profundo impacto en su sistema de pensamiento. "Durante mucho tiempo, mis puntos de vista sobre las personas, las cosas y los países provienen de la experiencia occidental. Por ejemplo, una vez pensé que el individualismo era lo mejor".
En 2002, Xu Zhiyuan viajó al extranjero para estudiar primera vez y me quedé en Estados Unidos durante un mes. "En el pasado, mi comprensión de Occidente provenía principalmente de los libros. Esta vez, tuve más contacto emocional con la gente. También fue la primera vez que tuve una comunicación real con personas que antes solo habían aparecido en libros de referencia didácticos. Personas como Galbraith y Xi Bueno, todos son intelectuales estadounidenses muy típicos. Su forma de vida, su forma de pensar sobre el mundo e incluso su forma de hablar, puedes aprender de ellos y poco a poco formar tu propia actitud. En ese momento, él ya tenía 92 años y todavía estaba escribiendo un nuevo libro. En ese momento, sentí que quería ser una persona así y hacer algo nuevo".
En 2004, Xu Zhiyuan publicó. Escribió por primera vez un libro fuera del continente. Un estudiante taiwanés dijo que vio por primera vez un artículo escrito por un continental en esta influyente revista del mundo chino. Este fue también el comienzo del “descubrimiento de China” de Xu Zhiyuan: “En ese momento todavía era muy vago y no sabía cómo escribir sobre China, pero escribir y hablar era una forma de exploración. Encontré una brecha en mi conciencia china. No sabía qué debía hacer. Cómo escribir sobre China sólo se puede ver en Fortune y el New York Times. Este es un campo intelectual y emocional desconocido. p>Desde presentar Occidente a Taiwán hasta presentar el continente, la mayor diferencia que siente Xu Zhiyuan es: "Cuanto más describe su país, más se da cuenta de sus sentimientos por ella y las emociones se revelan poco a poco. -La llamada frialdad es todo fingir, solo sea cálido y no sentimental." "
Después de esto, en el artículo de Xu Zhiyuan, "China" ya no es un simple concepto geográfico, "ahora está más claro". Comenzó a intentar explorar la conciencia china de esta generación y las tareas de los intelectuales chinos contemporáneos. A su sistema de valores también se le empezaron a añadir algunos sistemas no británicos y estadounidenses. En los últimos dos años, empezó a escribir más sobre China. La columna de la versión china del Financial Times espera ayudar a los lectores extranjeros a comprender lo que está sucediendo en China.
Como nunca había leído a Lu Xun, comenzó a leer Lu Xun en los últimos meses. Además, también planea viajar por China y expresar lo que ve y oye a través de conversaciones con la población local. Todavía no podía leer chino clásico y leer más artículos escritos por sinólogos sobre China.
Con experiencia en microelectrónica, habla con frecuencia en el campo económico, y las citas excesivas en sus artículos se han convertido en las mayores dudas de la gente sobre Xu Zhiyuan. "¡Qué título tan estúpido para los expertos!", replicó Xu Zhiyuan. "Mi especialidad es la gente, que es un concepto más macro. Y usé mucho las citas cuando tenía 23 o 24 años. Usar citas es un proceso de aprendizaje, un proceso de conexión, que conecta el pasado y el presente. Esa es la forma en que yo Intento analizar y razonar, pero nuestro país es muy antiintelectual y transmito más información y razonamiento, no una opinión definitiva. La conclusión debe basarse en hechos antes de poder expresarla. .”
Xu Zhiyuan dijo que comenzó a prestar más atención a los pequeños cambios. “El proceso de crecimiento no es sólo la acumulación de conocimiento sino también la acumulación de experiencia, es también el proceso de confirmación interior de lo que uno ha hecho.
"Este joven que alguna vez estuvo obsesionado con el estilo lírico de Su Xiaokang y usó a Li Ao y Kong Qingdong como armas espirituales ha pasado de los treinta: "Hay muchos sistemas de referencia en el mundo y debes intentar aprovechar diferentes experiencias de diferentes lugares. Todavía no me he formado, todavía no he formado mi propio sistema, así que todos son parte de mí. El conocimiento puede ser reemplazado y subvertido constantemente, pero la construcción del carácter puede dar vida a la estabilidad. No hay un punto de inflexión especial en la vida, pero se acumula a través del trabajo diario. Darme cuenta de esto es un signo de mi propia madurez. "
Obras principales
1 "Esos jóvenes tristes"
2 "La era del cambio"
3 "Generación Nasdaq"
4 "Ayer y mañana"
5 "Aventuras del pensamiento"
6 "Nostalgia en el periodismo"
7 "Los chinos de esta generación Conciencia"
8 "Despierta: 110 años de cambio chino"
9 "Quiero ser parte del mundo"
10 "Crónica de China"
11 "Extraña a la patria"
12 "China dorada" (chino tradicional)
13 "La tentación del totalitarismo" (chino tradicional)
14 "El país inmaduro: un siglo de China en cambio" (chino tradicional)
15 "Un mundo de vagabundos"
16 "Disfraz" "El Era próspera"
17 "Resistencias"
18 "Joven revolucionario: Liang Qichao (1873~1898)", mayo de 2019
Incidente del bombardeo de Han Han p>
Qué pasó
En mayo de 2010, después de que Han Han fuera seleccionado en la lista anual de 100 personas de la revista Time, de repente fue "bombardeado". El conocido escritor Xu Zhiyuan escribió un artículo ". El triunfo de la mediocridad" Critica la “imagen de intelectual público” de Han Han
Opinión
“Todo el mundo en China habla de Han Han. Es como el colmo en una era que se vuelve cada vez más deprimida y confusa. Los intelectuales de mayor edad dicen que tiene la mente lúcida, los medios lo aclaman como "líder juvenil" y "persona del año", y los jóvenes piensan que no sólo es genial sino también reflexivo. ”
“Sus artículos son siempre tan simples y directos, sin dificultades de lectura, ni mencionará ningún conocimiento que no conozca; y su postura irónica y provocativa lo hace parecer tan ingenioso. la idoneidad de los desafíos y nunca cruza realmente las fronteras políticas; tampoco revela nunca su ansiedad y confusión internas, lo cual es genial; Era un campeón de carreras, un autor de best sellers, un niño rebelde y un satírico improvisador, y sabía mantenerse alerta ante todo tipo de tentaciones, y sólo tenía veintisiete años. A la gente le fascina especialmente el último punto. En su blog, que es el más visto del mundo, se burla de todas las estupideces e injusticias de la sociedad. ”
La conclusión de Xu Zhiyuan es: “La locura provocada por Han Han sacó a relucir la palidez interior, la patética y la superficialidad de este poder en ascenso: un joven inteligente dijo algunas verdades y dejó que los nervios de esto época están temblando. En lugar de decir que ésta es la victoria de Han Han, es mejor decir que es la victoria de los mediocres o el fracaso de toda la nación. ”