El epitafio de Lu Qian ha sido cuestionado
Bai Ping, profesor asociado de la Escuela de Artes Liberales de la Universidad de Shanxi y experto en estudios chinos antiguos, se sintió atraído por la "Tumba de Cao Cao" que reavivó la guerra en agosto de 2010, y debatió ferozmente entre "apoyando a la facción Cao" y "oponiéndose a la facción Cao" En esta ocasión, estudió cuidadosamente el "Epitafio de Lu Qian" que ayudó a los expertos de Henan a encontrar la "Tumba de Cao Cao", y creyó que era una falsificación con muchas lagunas. . El 25 de agosto de 2010, publicó una entrada en su blog anunciando sus puntos de vista, decidido a "derrotar a Cao" y esperaba atraer la atención de la Administración Estatal de Patrimonio Cultural. Lu Qian fue un funcionario de la dinastía Zhao posterior. Su epitafio fue desenterrado en Anyang, provincia de Henan, en abril de 1998. Lu Qian y Cao Cao eran originalmente incompatibles entre sí, pero este epitafio señaló clara y detalladamente la ubicación específica de la tumba de Cao Cao. Precisamente basándose en la ruta guiada por el "Epitafio de Lu Qian" los expertos de Henan "siguieron el mapa" para localizar la ubicación de la tumba de Cao Cao. El texto completo del "Epitafio de Lu Qian" es el siguiente:
En el undécimo año de Zhao Jianwu, el año mayor fue en Yisi, y fue Ding Maoshuo en el undécimo mes. Por lo tanto, Lu Qian, el gran sirviente y príncipe político, nació en el condado de Zhao'an, Bohai. Tenía setenta y cinco años y se llamaba Shifu. Murió el día 21 del noveno mes de ese año. Fue enterrado en Guiyou el séptimo día. La tumba está a mil cuatrocientos veinte pasos al oeste del puente Gaojue. Vaya hacia el sur hasta Mo Mo por 170 escalones hasta la esquina noroeste del mausoleo del emperador Wu de Wei, vaya hacia el oeste por 83 escalones y regrese al norte hasta el Tomb Ming Hall por 250 escalones. ] Shangdang Jianjian, llamado Zifeng Suoan, la tumba tiene cuatro pies de profundidad y el sintoísmo mira hacia el sur.
El maestro Bai Ping cree que el epitafio tiene los siguientes defectos: 1. "En el undécimo año de Zhao Jianwu, el año mayor fue en Yisi, en el undécimo mes de noviembre, Ding Maoshuo". una fecha específica, como se muestra en el epitafio. ¿Cuál es el propósito de registrar esta fecha? Lu Qian fue enterrado en septiembre, y esta piedra tallada obviamente se completó después de noviembre. Como epitafio, esto no es razonable 2. El artículo se refiere directamente al dueño de la tumba como "Lu Qian", lo cual es irrespetuoso e irrespetuoso. La forma convencional de escribirlo es "Tabú Lu Gong, llamado Shifu" y así sucesivamente. El vigésimo octavo día es Yiwei... ¿Dónde puedo encontrar este "Guiyou de siete días"? Aunque no se tengan en cuenta otras dudas, ésta por sí sola sellará el problema. Un experto de la "Escuela Ting Cao" dijo que los tallos y ramas aquí se usan para registrar el tiempo. Esta afirmación no es cierta. Los antiguos solo usaban ramas terrestres para registrar el tiempo, como "Zi Shi" y "Wu Shi". Nunca había visto el uso de tallos y ramas en este tipo de estilo. El epitafio de Tuyuhunji en la dinastía Wei: "En el primer año de Xiping, nació en Bingshen, el 6 de junio, Bingshenshuo y Yimao el 20. Murió en la capital. En noviembre, Jiazishuo, 21 de Jiashen, fue enterrado bajo el emperador Xiaowen. Al noreste de Daling ". Después del cálculo, se puede ver que estas ramas no se refieren al tiempo. Bing Shen Shuo, el día 20 debe ser Yimao, y Jiazi Shuo, el día 21 debe ser Jiashen. Se puede ver que los tallos y ramas añadidos a la fecha numérica en ese momento se referían a días, no a horas.
En resumen, hay demasiadas cosas en este "epitafio" que van en contra del sentido común y la lógica. Es posible que el autor todavía esté vivo, pero definitivamente no es de la dinastía Zhao posterior.
El foro de publicaciones en línea cuestionó la pregunta, con el título:
El contenido del epitafio de Lu Qian dice: “Vaya hacia el sur hasta Mo Mo por ciento setenta pasos, así que desde el esquina noroeste del Mausoleo del Emperador Wu de Wei, vaya hacia el oeste por cuarenta y tres escalones…”
Tengo una pregunta, ¿alguien puede ayudarme a responderla? “Ir al sur” es el término después de aceptar el mapa de Occidente. El mapa de la antigua China debería indicar la dirección "arriba, sur, abajo, norte, izquierda, este, derecha, oeste". Por ejemplo, una brújula. Longyou se refiere a Longxi. ¿Es apropiado utilizar "Hacia el sur" para referirse a la dirección del epitafio de Lu Qian? (Cita) Me gustaría hacer esta pregunta
La siguiente es la respuesta.
Ahora se sabe que los mapas anteriores a la dinastía Han del Este estaban todos en dirección de arriba a sur y a abajo en dirección norte. Los antiguos decían que Jiangzuo significa Jiangdong y Longyou significa Longxi. Hay muy pocos mapas supervivientes anteriores a la dinastía Song. Se desenterraron tres mapas de seda de la Tumba Han No. 3 en Mawangdui, que fueron producidos en el año duodécimo de la Primera Dinastía Yuan del Emperador Wen de la Dinastía Han Occidental. Eche un vistazo más de cerca al "Mapa de la guarnición del sur de Changsha". Hay una palabra "Sur" marcada en el borde superior 3/4 de izquierda a derecha, y una palabra "Este" marcada en el medio del borde izquierdo, lo que indica que su orientación es con el sur como máximo.
Tomar el sur como orientación positiva del mapa puede estar relacionado con el antiguo culto a la orientación. El palacio del emperador miraba hacia el sur. El emperador estaba sentado mirando hacia el sur, sosteniendo un mapa en la mano, y la dirección que veía era exactamente consistente con la situación real. Después de la dinastía Song, hubo cada vez más mapas. Las direcciones también son más diversas: las direcciones principales (arriba) son sureste, noroeste y noroeste.
Al final de la dinastía Ming y principios de la dinastía Qing, con la introducción de la cartografía occidental de longitud y latitud, las orientaciones de los mapas se unificaron gradualmente hasta que "el norte es la cima".
Así que "hacia el sur" y "esquina noroeste" son términos modernos, lo que también revela que "el epitafio de Lu Qian" es una falsificación.
Esta es la línea divisoria para la refutación
En primer lugar, hacia el sur, que indica la dirección, y la dirección norte-sur del mapa son dos conceptos diferentes.
En segundo lugar, decir que sur y noroeste son términos modernos sólo puede significar una cosa: has leído muy poco.
Solo para dar un ejemplo aleatorio: Volumen 12 Capítulo 4 de las Veinticuatro Historias "Nan Qi Shu" Shi Chen dijo: El sol y la luna brillan cada día, lo cual es realmente importante para el movimiento. del cielo. Los eclipses superior e inferior, cubriéndose entre sí en el mismo grado. Según el viejo refrán, "hay cinco eclipses en el sol", lo que significa que comienza desde arriba, abajo, izquierda, derecha y centro. Según la antigua técnica, el eclipse solar no comienza desde el este, sino que la luna comienza desde el oeste y viaja hacia el este para alcanzar el sol. En la cruz, cuando la cruz es de afuera hacia adentro, primero se encontrará y luego se dará la vuelta, lo que resultará en la pérdida de la esquina suroeste; Aquellos que salgan del interior se encontrarán primero y luego se entregarán, y perderán la esquina noroeste
Shang Shu Zhengyi Volumen 3. El cielo está en el suelo y hay ciento ochenta- dos grados y medio, y lo mismo ocurre bajo tierra. El Polo Norte está a 36 grados sobre el suelo, el Polo Sur está a 36 grados bajo el suelo y Songgao está en el polo medio del cielo, y el Sur está a 55 grados sobre Songgao. Doce grados al sur está el sendero diurno del solsticio de verano, veinticuatro grados al sur está el sendero diurno de los equinoccios de primavera y otoño, veinticuatro grados al sur está el sendero diurno del solsticio de invierno, y sólo treinta y un grados hacia el sur es el camino del día. "Lu Qian Interpretación histórica del "Epitafio" - y refutando la teoría de la falsificación (Parte 1)
En cuanto a si la Tumba de Anyang es la tumba de Cao Cao, los pros y los contras tienen opiniones diferentes, lo cual es realmente animado. Además del "Foro de Suzhou" de anteayer, hoy el profesor asociado Bai Ping de la Universidad de Shanxi planteó sus propias dudas sobre una pista clave en este caso, el "epitafio de Lu Qian" (en adelante, el epitafio), creyendo que el El epitafio está lleno de errores y de contenidos contradictorios, obviamente falsos. Este artículo no refuta la autenticidad de las propiedades físicas del epitafio. Sólo proporciona una interpretación histórica del contenido del epitafio, realiza algunos análisis históricos de la figura clave Lu Qian y plantea objeciones a la teoría de la falsificación.
En primer lugar se reproduce aquí el texto del epitafio. Al mismo tiempo, haré la puntuación correspondiente según mi interpretación de la inscripción.
Taisui en el undécimo año de Zhao Jianwu cae sobre Dingmaoshuo en el undécimo mes de Yisi. Por lo tanto, Lu Qian, consorte de Tai Puqing, Duwei Bohai, condado de Zhao'an, tenía setenta y cinco años, se llamaba Shifu y murió el 21 de septiembre de ese año. Guiyou fue enterrado al séptimo día. La tumba está a mil cuatrocientos veinte pasos al oeste del puente Gaojue. Ciento setenta pasos al sur de Momo, llegamos a la esquina noroeste del mausoleo del emperador Wu de la dinastía Wei. Vaya hacia el oeste por 83 escalones y regrese al norte hasta Tomb Ming Hall por 250 escalones. . El nombre de cortesía de Shangdang Jiejian es Zitaisuo'an. La tumba tiene cuatro pies de profundidad y el camino sintoísta mira hacia el sur.
El Sr. Bai Ping planteó varias dudas sobre este artículo, y me gustaría citar el texto original:
"En el undécimo año de Zhao Jianwu, el año mayor fue en Yisi , y fue Ding Maoshuo en el undécimo mes ". Esta es una fecha específica. ¿Cuál es la función de esta fecha registrada en el epitafio? En otras palabras, ¿qué clase de día es éste? Sólo puede entenderse como la fecha en que se hizo esta piedra. ¿Es necesario que el epitafio registre dicha fecha? Lu Qian fue enterrado en septiembre. Esta talla de piedra obviamente se completó después de noviembre. ¿Es esto razonable como epitafio?
En el artículo, el dueño de la tumba se llama directamente "Lu Qian", lo cual es extremadamente irrespetuoso y no evita nombrar. Si lo hubiera escrito, habría sido algo así como "Luke Qianqian".
"Wuzi murió el día 21 del noveno mes de ese año y fue enterrado en Guiyou el séptimo día". El día 21 fue Wuzi Calculado en orden, el día 22 fue Ji Chou, el. El día 23 fue Gengyin, y el día 24 fue Ji Chou. El día es Xinmao, el día veinticinco es Renchen, el día veintiséis es Guisi, el día veintisiete es Jiawu, el día veintiocho es Yiwei. .. ¿Dónde puedo encontrar este "Guiyou de siete días"? Sin contar otras dudas, ésta sola selló el problema.
Como epitafio, no hay información sobre los antecedentes familiares, la vida, los logros, los honores y otra información del propietario de la tumba. La primera frase es gratuita: "El undécimo año de Zhao Jianwu, el año mayor fue en. Yisi, y el undécimo mes fue Ding Maoshuo". El siguiente artículo incluye una descripción detallada de las coordenadas del "Mausoleo del emperador Wu de Wei". ¿Es este escrito un epitafio para Lu Qian o una dirección para llegar a la tumba de Cao Cao? Estaba preocupado por el tema, se salió del tema e hizo que su nariz pareciera más grande que su cara.
Estas dudas se explicarán una a una a continuación.
La primera frase es "Tai Sui en el undécimo año de Zhao Jianwu cae sobre Ding Maoshuo en el undécimo mes de Yisi". El señor Bai dijo que se trataba de una fecha específica. De hecho, es sólo un mes específico. Traducido a la lengua vernácula moderna, significa "Es noviembre del undécimo año de Zhao Jianwu. Este año es en Yisi y el primer día de este mes es Dingmao". Esta es una forma habitual de escribir en la antigüedad. Incluso si no sucediera nada el primer día de un mes determinado, comenzaría con este tipo de sintaxis. Aquí se proporcionan un año y un mes específicos, y cualquier fecha posterior no especificada se encuentra dentro de este mes. Por ejemplo, en los "Epitafios de las Seis Dinastías Desenterrados en Nanjing" está "Yisixuo, Tai Sui, Xinyou, 1 de noviembre del segundo año de Song Yongchu. El séptimo día de Xinhai, el Palacio Xuan del Emperador Gong de Dinastía Jin". Aquí, Yisi Shuo solo modifica noviembre, de hecho, la fecha a mencionar es el séptimo día de Xinhai. El primer día del año nuevo es Yisi y los siete días son, naturalmente, Xinhai.
El Sr. Bai dijo que si lo hubiera escrito, habría sido "el secreto de Gong Lu".
El Sr. Bai cometió un gran error. En primer lugar, ¿qué es un tabú? El hijo es tabú del padre y el ministro es tabú del rey. El autor del epitafio es Xie Jian, ¿por qué debería llamarse Lu Qian? En generaciones posteriores, algunas tumbas fueron erigidas por niños, por lo que tuvieron que escribir "tabú" o incluso dejar la inscripción en blanco. Algunas personas se presentan a otras y pretenden tener conocimientos, diciendo: "Mi apellido es El primer epitafio conocido en la historia de China, la primera frase es "El 21 de julio del séptimo año de Yongping, el general Han Zuo entró especialmente en el quinto hijo de Jiaodong Hou, Jia Wuzhong, y murió".
Debido a que el Sr. Bai no entendió el propósito de la primera oración, no sabía a qué mes pertenecían los "siete días". De hecho, en "El epitafio de Lu Qian", "Wuzi". Murió el 21 de septiembre de ese año." "La persona que murió en septiembre, que claramente se llama "su año", es exactamente el "entierro de Guiyou de siete días" que se menciona a continuación, y el entierro es en realidad "su mes", que es la fecha de noviembre especificada en el título del poema. El primer día de noviembre es Dingmao, ¿y el séptimo día no es Guiyou? Si no, ¿no serían "superfluas" las palabras "su año"?
El contenido del epitafio. En este sentido, el Sr. Bai en realidad está "hablando sin palabras". Para dar sólo un ejemplo de un epitafio del mismo período: "El 26 de octubre del octavo año de Yuankang, Xu Jun en Xinleli, municipio de Donglailu, condado de Donglai, dinastía Jin, murió a la edad de noventa y siete años. Su hijo y su hija Bu Ji fueron enterrados de nuevo. Vaya al oeste hasta la antigua tumba siete y uno, el país X gobierna treinta y cinco, vaya al suroeste hasta el condado y gobierne diez. Además de indicar la identidad del propietario de la tumba, la descripción de la ubicación de la tumba es exactamente la misma que la de esta tumba. Además, este ejemplo también utiliza la palabra "tabú". Por qué, "Su hijo y su hija Bu Ji fueron enterrados de nuevo", naturalmente, debe llamarse "tabú".
De lo anterior se puede ver que las críticas del Sr. Bai al contenido de este monumento se deben en realidad a su falta de conocimiento. De esto se puede ver que solo por el contenido y la escritura del epitafio, el "Epitafio de Lu Qian" no solo no es falso, sino que solo se puede decir que su autenticidad se ha mejorado enormemente.