Elija un nombre en inglés para su empresa
Si al anunciante le conviene, deberá facilitar el alcance del negocio.
------------------------------------------- ----- ---
Opción 1:
eFea
[i:fi:] o Qiyin [i:fe]
e =Tecnología, =internet (Internet) =electrónico (electrónico)
Fea=pluma
Ventajas: ortografía simple, estructura simple y alta asociación industrial. Alta singularidad. Existe un alto grado de homofonía entre chino e inglés.
Desventajas: Dificultad para registrar nombres de dominio.
Ámbito de la industria: tecnología de redes, tecnología de la información
Opción 2:
YouFeel
[ju:fi:l]
Lema de promoción de colocación: YouFeel, la tecnología se vive con el corazón
Ventajas: Pronunciación sencilla. Existe un alto grado de homofonía entre chino e inglés.
Desventajas: baja unicidad.
Ámbito de la industria: tecnología publicitaria, diseño
Derivado del Plan 2:
uFeel
Ventajas: fácil de pronunciar, fuerte sentido de los tiempos. Estructura sencilla.
Desventajas: Ya existe un registro de marca registrada de Youfei Network Company. Se investigarán otras industrias.
Derivación 2 de la Opción 2:
u-Feel
Ventajas: Alto grado de singularidad. Configuración hermosa y de moda.
Desventajas: guión
Otras derivadas de la opción dos:
uFly, u-Fly
Opción tres:
ImageFlow
[imidgfleu]
Flujo de imagen. Las imágenes fluyen.
Ventajas: La dirección de la industria es clara y dinámica. Yingyi tiene grandes intenciones.
Desventajas: La unicidad no es alta. Uso generalizado. La industria es estrecha.
Ámbito de la industria: diseño publicitario
Opción 4:
eForce/e-Force
[eFos]
airForce->eForce
Ejército tecnológico, líder tecnológico. Muestra ambición.
Desventajas: eForce ya existe en industrias de TI extranjeras. Producto de tarjeta gráfica eForce. Hay otras industrias por investigar.
Ámbito industrial: Grandes empresas tecnológicas.
Opción 5:
YouFirst/uFirst/u-First
[ju:fest]
Junto con el eslogan de promoción: Tecnología es lo mejor, los clientes solo son lo primero.
Desventajas: No tiene orientación industrial.
Vista previa del efecto del nombre completo de la empresa:
eFea Tech Co. Ltd.
YouFeel Technology Company
ImageFlow Technology Corporation
---------------------------------------------- --
He trabajado duro para usted, sólo para tener un caso exitoso más.
PD: Nunca hago referencia a los diseños de otros edificios. Pero como mencionaste a UNI Whirl, tenía que comentar. Uni es buena para la industria tecnológica, ¡pero Whirl no! ! Girar significa girar rápidamente, mareando y confundiendo a la gente. Este diseño también agrega UNI en el frente. Cuando los extranjeros vean UNI Whirl, pensarán en "girar en círculos sin cesar", "un desastre" y "un caos tras otro". Como industria tecnológica, ¿está bien que el nombre en inglés de la empresa dé a la gente una sensación tan poco fiable? ¡Ofendido!
============================================ === =
Ha estado involucrado durante mucho tiempo en la investigación de traducción creativa y en la investigación sobre los principios de equivalencia entre marcas chinas e inglesas