Red de conocimientos turísticos - Información de alquiler - Traducción al chino e inglés de "La llamada de lo salvaje".

Traducción al chino e inglés de "La llamada de lo salvaje".

Los detalles son los siguientes:

La llamada de lo salvaje, también conocida como la llamada de lo salvaje, es una novela corta creada por el escritor estadounidense Jack London.

< La obra cuenta que Buck era originalmente un perro de la familia del juez Miller. Después de la civilización, ha estado viviendo en un valle cálido en el sur de California. Posteriormente, fue vendido a Alaska, que es un lugar frío y remoto en el norte de los Estados Unidos. Estados Unidos y rico en oro. Se convirtió en un perro de trineo.

La obra muestra cómo los perros en el mundo civilizado regresan a la barbarie bajo la presión de sus dueños a través de la experiencia de un perro. el mundo humano

La novela continúa el tema de la "supervivencia" en las novelas de Jack London: la vida siempre obtiene significado y poder en el proceso de lucha constante por la supervivencia.

Traducción:

"La llamada de lo salvaje", también conocida como "La llamada de lo salvaje", es una novela corta escrita por el escritor estadounidense Jack London.

La obra cuenta la historia de Buck, quien originalmente era un perro mascota de la familia del juez Miller. Después de civilizarse, ha estado viviendo en un cálido valle del sur de California. Más tarde fue vendido a la fría, remota y rica Alaska del norte de Estados Unidos, donde se convirtió en perro de trineo.

Esta obra utiliza la experiencia de un perro para mostrar cómo un perro en el mundo civilizado vuelve a la barbarie bajo la fuerza de su dueño. Está escrito sobre perros, pero también refleja el mundo humano.

Esta obra continúa el tema de la "supervivencia" en las novelas de Jack London: la vida siempre gana significado y fuerza en el proceso de lucha constante por la supervivencia.