En Lu Xun

El absurdo y trágico drama de venganza de Yan Jiayan: una interpretación de "Forging a Sword" de Lu Xun (1)

Yan Jiayan nació en Shanghai el 14 de octubre de 1933 165438. 1958 Estudiante de doctorado en la Universidad de Pekín. Profesor de la Universidad de Pekín y actualmente supervisor de doctorado. Especialidad: Investigación sobre la historia de la literatura china en el siglo XX.

Se desempeñó como director del Departamento Chino de la Universidad de Pekín de 1984 a 1989; en 1989, fue presidente de la Asociación de Investigación de Literatura Moderna China. Sus obras principales incluyen "Historia de la literatura china moderna" (tres volúmenes) (coeditada con Tang Tao), "Ensayos sobre las novelas de Jin Yong", "Historia de las novelas chinas modernas", etc.

Lectura ampliada:

"Nuevas historias", escrito por Lu Xun, Editorial de Literatura Popular.

"Novelas antiguas", Serie Lu Xun, Editorial de Literatura Popular.

"Leyendas de las dinastías Tang y Song", Lu Xun, Editorial de Literatura Popular.

Hoy voy a hablar sobre la fundición de espadas, que se divide en tres partes: La primera parte es que la fundición de espadas es un trabajo muy extraño. La segunda parte habla de dos imágenes y tres cantos antiguos de la obra, y explica algunos aspectos incomprensibles. La tercera parte analiza el propósito estético y cuestiones relacionadas de "Forged Sword".

Hablemos primero de la primera parte.

"Forja de espada" es una obra rara y peculiar en la historia de la nueva literatura de mi país. La maravilla reside en el espíritu de "caballería original" reflejado en la descripción de la venganza del tirano en "El banquete orgulloso". Curiosamente, expresa la personalidad interior de Lu Xun y su imaginación.

1. Novelas modernas de artes marciales

En términos de material, "Forging Sword" nació de la antigua novela china "Biografía". Lu Xun citó este cuento de "Biografía" en su propia novela antigua "Gou Shen", que también se encuentra en "Sao Luo". Dice algo como esto: El rey de Chu le pidió al espadachín más famoso de la época que forjara. a La mejor espada. El nombre del espadachín es Gan Jiang. Forjó dos espadas. La espada masculina permaneció y la espada femenina estaba lista para ser entregada al Rey de Chu. El teniente general le dijo a su esposa: "Una vez que la espada que hice sea entregada al Rey de Chu, mi propia vida se perderá y me matarán. Porque el Rey de Chu quiere la mejor espada, y aquellos que pueden hacerla". Las espadas vivirán mucho tiempo. "No es confiable y teme ser mejor haciendo espadas, por lo que el Rey de Chu debe matar a la persona que hizo la espada". Efectivamente, entregó la espada y el rey Chu lo mató. Más tarde, cuando el hijo creció, quiso vengar a su padre según la voluntad de su padre. Pero, en realidad, el objeto de su venganza era un monarca, un tirano con un gran ejército pretoriano, y no pudo realizar sus deseos. Más tarde fue descubierto y huyó a las montañas donde se encontró con un huésped. El invitado le dijo: "Puedo vengarte, pero necesito tu cabeza y tu espada". Entonces se suicidó y le dio su espada y su cabeza al invitado. El invitado llevó la cabeza a la capital y la cocinó en una olla durante tres días y tres noches. El rey sintió curiosidad y fue a verlo. Los invitados aprovecharon esta oportunidad y cortaron la cabeza del rey y las suyas con espadas, y dejaron que las tres cabezas cayeran en la olla y se cocinaran juntas. Al final, no pudieron distinguir qué cabeza pertenecía al rey, cuál a su hijo y cuál al invitado, por lo que tuvieron que enterrarlas juntas, formando la Tumba de los Reyes Magos. Según esa leyenda, Lu Xun escribió la novela "Forjar una espada".

Sin embargo, "Biografías" es sólo una fuente de historias sobre la fabricación de espadas. Lu Xun también se refirió a otras obras clásicas como "Sou Ji Shen", así como a varios libros extraños que leyó cuando era joven, como "Wu Yue Chun Qiu" y "Yue Jue Shu". "Wu Yue Chun Qiu" y "Yue Jue Shu" son libros de la dinastía Han Occidental y son historias del Período de Primavera y Otoño y del Período de los Reinos Combatientes. Lu Xun sintetizó estos materiales y completó esta novela. En otras palabras, en "Forging Swords", Lu Xun transformó la leyenda. Podemos comparar los registros de las novelas "Forging Swords", "Sou Shen Ji" y "Lei Biography". En comparación, encontraremos una cosa que es muy diferente: la trama del éxito del rey Chu en la forja de espadas es vaga en la novela y no tan real. Está escrito a través del tono de Moye, la esposa del cuadro y madre del gobernante Mei, mirando hacia el pasado. Los nombres "Teniente" y "Moye" no aparecieron, y el rey no dijo que era el rey de Chu. No hay una explicación específica para estos nombres, simplemente se los deja en la distancia y sirven solo como fondo, siendo repetidos por la madre de Mei Chi. Esta novela es un derivado de la leyenda original. Ésta es la primera diferencia entre la novela y la historia original.

La segunda diferencia es que en el proceso de venganza, el énfasis original estaba en que el teniente y el hijo de Mo Xie vengaran a su padre, y él era el protagonista de la venganza. Pero en la novela de Lu Xun, el protagonista número uno de la venganza ya es un hombre negro llamado Yan Ao, y el gobernante entre las cejas se ha reducido al protagonista número dos. El hombre negro era inusual cuando apareció por primera vez. Es un héroe muy experimentado y maduro. En la novela, Mei Chi conoció a un niño con la cara arrugada. El niño lo abrazó con fuerza y ​​​​le dijo que Mei Chi le había lastimado el abdomen y le pidió que lo compensara. Justo cuando estaban enredados, apareció el orgullo del banquete. Solo tuvo una acción muy simple, que fue agitar suavemente la barbilla del chico de rostro marchito con su mano y mirarlo con los ojos. Al ver a este chico con aspecto de gángster y rostro marchito, se asustó. Sabía que la situación no era buena, así que se dio la vuelta y se escapó. La primera acción del encargado del banquete demostró que no era una persona sencilla. Se demostró su habilidad, agilidad y compostura. La tercera diferencia entre la novela y la leyenda original es que el hombre de negro creado por Lu Xun es misterioso y extraño, con una voz como de búho, ojos como fuego de fósforo y un temperamento severo y frío. Los negros buscan vengarse de sus tiranos en nombre de sus gobernantes de frente, no sólo sin recibir nada a cambio, sino con sus propias vidas. Esta psicología tiene una explicación desde el principio. Podemos leer el diálogo entre el gobernante de cejas y el hombre negro:

"¿Pero por qué quieres vengarme? ¿Conoces a mi padre?", le preguntó Mei Ruler. El negro respondió: "Conozco a tu padre tan bien como tú, pero quiero venganza, pero no por esto, muchacho inteligente, déjame decirte". ¿No sabes lo bueno que soy en la venganza? Tu (enemigo) es mi (enemigo); él (señalando al padre entre las cejas) soy yo. Me han herido tanto el alma (o sea, me han herido mucho el alma, unas por otros, otras por mí), ¡ya me odio! "

No se presta especial atención a sí mismo, lo que significa que está dispuesto a sacrificarse cuando comienza a asumir la misión de venganza. También significa que tiene una personalidad fría.

Hay dos tipos de caballeros en la antigua China: uno es el caballero empleado por otros, como Mengchangjun, el cuarto hijo del Período de Primavera y Otoño y los Estados Combatientes, y Xinlingjun, que crió a muchos caballeros. Los "eruditos" suelen serlo. Recibirás todo tipo de favores de tu maestro y, al final, tendrás que hacer todo por tu maestro, incluso sacrificarte. Esta es la situación en la que el caballero es un hombre y quiere ayudar a su maestro. Para resolver sus preocupaciones, existe otro tipo de caballero, el llamado "caballero común", que no es criado por otros. Tienen su propia identidad independiente. Este tipo de "caballero común" tiene una relación cercana con la familia Mohist. Este es el llamado "caballero común". "Caballería primitiva". Encarnan un espíritu caballeresco más noble. Se puede decir que el hombre de negro es un hombre tan caballeroso lleno de espíritu caballeresco primitivo. "Forging Sword" está escrito sobre este hombre de negro. Cuando el gobernante de Meijian no pudo vengarse, tomó la iniciativa de cargar con la carga y usó su espada y su cabeza para cumplir en gran medida su misión de venganza contra el tirano. Avanzó y destacó estas ideas que faltaban o no eran obvias en la leyenda original. En cierto sentido, "Forging Sword" es una obra literaria nueva, pero al mismo tiempo puede considerarse como una novela de artes marciales moderna. Los estudiantes están de acuerdo. Es una obra literaria nueva y una novela de artes marciales moderna, porque tiene las características de una novela de artes marciales en general. Esta es una historia sobre la venganza de un caballero. En general, su contenido es. es la característica más importante de las novelas de artes marciales. Lo mismo ocurre con la fabricación de espadas. Por supuesto, el hombre de negro no sólo "sabe artes marciales", sino que también usa la sabiduría para destruir al tirano y morir con él. Su habilidad con la espada y su extraordinaria sabiduría Se puede decir que el deseo de venganza se realiza con gran sabiduría y coraje.

El absurdo y trágico drama de venganza de Yan Jiayan, una interpretación de la muy extraña obra de Lu Xun "Forging". una Espada" ( 2)

2. Imaginación extraordinaria

Lo anterior es la primera maravilla de la fabricación de espadas. Hay otro punto. En términos de arte, la fabricación de espadas tiene un carácter único y Rica imaginación.

En comparación con otros tipos de novelas, como las novelas policiales, las novelas de ciencia ficción, las novelas románticas, las novelas históricas y las novelas cómicas, las características de las novelas de artes marciales, además de diferentes temas y contenidos, son extraordinarias, extrañas y ricas en imaginación. En este sentido destacan las espadas forjadas. En "Lei", la explicación inicial de la historia es muy simple: primero el invitado tomó la cabeza de nariz roja y la espada, luego le cortó la cabeza al rey, luego el invitado se cortó la suya y cocinó las tres cabezas juntas. .Termina aquí. Pero en Forged Sword, es casi completamente diferente. La trama desde que la regla de las cejas saca su espada para suicidarse hasta entregar la espada y la cabeza al hombre de negro es muy vívida. Lu Xun usó pluma y tinta muy pulidas para describir poéticamente una escena conmovedora tras otra: primero aparecieron los lobos, y los lobos destrozaron el cadáver del gobernante. Luego intentaron morder al negro. El hombre de negro le cortó la cabeza al lobo más grande con una espada, y la manada de lobos lo devoró hasta la muerte. El autor escribe con mucho cuidado y no utiliza mucha pluma y tinta, pero las escenas son muy impactantes. Luego Lu Xun escribió que los negros marcharon hacia la capital cantando canciones y luego actuaron en el palacio. ¿Cómo está? Hizo que la cabeza del gobernante de su frente bailara y nadara en el agua hirviendo, e incluso se rió y le cantó al rey. Esta serie de descripciones es impactante y está más allá de la imaginación de la gente común. Lu Xun escribió estas extrañas escenas con un efecto emocionante.

Echemos un vistazo a los siguientes dos párrafos:

El rey se levantó, bajó los escalones dorados, se paró junto al trípode en el calor abrasador y miró hacia afuera. Vi la cabeza tumbada boca arriba en medio del agua, mirándole la cara. Cuando los ojos del rey se posaron en su rostro, sonrió. Esta sonrisa hizo que Wang se sintiera familiar, pero no podía recordar quién era. En el momento de la sorpresa, el hombre de la túnica negra ya había extendido el cuchillo verde que llevaba. Con un movimiento, cayó desde el nido trasero como un rayo, la cabeza del rey cayó dentro del caldero.

Cuando los enemigos se encuentran, tienen una vista extremadamente aguda y se encuentran en un camino estrecho. Tan pronto como la cabeza del rey salió del agua, la cabeza del gobernante de las cejas se abalanzó sobre él y lo mordió con fuerza en la hélice. El agua de Ding hirvió inmediatamente, haciendo un sonido creciente; los dos bandos lucharon a muerte en el agua. Alrededor de veinte asaltos, el rey recibió cinco heridas en la cabeza, pero la cabeza del gobernante tenía siete heridas en la frente. El rey era astuto y siempre intentaba sortear a sus enemigos. La regla de las cejas mordió accidentalmente la parte posterior del cráneo y no pudo girar. Esta vez, la cabeza del rey persistió, pero se limitó a mordisquearla una y otra vez; hasta el exterior del trípode pareció escuchar el doloroso llanto del niño.

Estas dos descripciones son muy maravillosas y concisas, pero la imaginación es muy rica y detallada. Incluso son tan detalladas que imaginan que la cabeza del rey fue mordida en cinco lugares y el gobernante en su frente fue mordido. en siete lugares Estas son descripciones muy específicas. No fue hasta que el rey mordió al gobernante de las cejas en la cabeza que se metió en problemas y los negros fueron a la guerra. Se cortó la cabeza sólo para unirse a la lucha. Con tal ventaja de dos a uno, el rey volvió a ser inútil. Al final, las dos cabezas le arrancaron la cabeza al rey. Por supuesto, ambos murieron juntos, completamente podridos. Todas estas descripciones se basan en la propia imaginación de Lu Xun. Es extremadamente extraño, absurdo y se desvía del sentido común, pero tiene un fuerte efecto impactante. Cuán obsesionada con la venganza está ahí la odiosa cabeza, cuán poderoso es el deseo de lograr la venganza: un poder sobrenatural inimaginable, todo esto es impactante, pero también muy vívido. ¿Por qué a los jóvenes corrientes les gusta leer novelas de artes marciales? Creo que una razón muy importante es que las novelas de artes marciales dan rienda suelta a la imaginación del autor, por lo que son muy atractivas. Forjar espadas presenta grandes ventajas a este respecto. Esta es la primera pregunta que quiero mencionar brevemente. ¿Qué tiene de extraño forjar espadas?