Red de conocimientos turísticos - Información de alquiler - Los hombres y mujeres samuráis japoneses pueden ganarse el honor de "hombre lascivo"

Los hombres y mujeres samuráis japoneses pueden ganarse el honor de "hombre lascivo"

? Esta imagen es parte de una pintura ukiyo-e de Utagawa Kunisata que muestra la escena de una chica de sopa y un kabuki. Las dos personas magníficamente vestidas en la imagen son actores de kabuki. La mayoría de estos actores de kabuki eran prostitutas y objetivos de la homosexualidad samurái. En el Japón anterior al siglo XX, el sexo, ya fuera entre personas del mismo sexo o del sexo opuesto, ya fuera placer sexual o amor espiritual platónico, se denominaba colectivamente "erótica". Las mujeres hermosas se llaman mujeres lujuriosas, los hombres guapos se llaman hombres lujuriosos, el amor entre sexos opuestos se llama lujuria femenina y la lujuria entre hombres del mismo sexo se llama lujuria masculina. Entre los japoneses (incluidos los japoneses modernos), la lujuria masculina de los samuráis no tiene rival en el mundo antiguo y moderno. Es una parte importante del Bushido. A los ojos de los japoneses de aquella época, la homosexualidad de los guerreros tenía un significado más noble. Una de las razones del desarrollo de la lujuria masculina samurái es la pedofilia y el romanticismo de los nobles en el período Heian. La moda de los nobles ha sido la búsqueda de la vida diaria desde el establecimiento del shogunato Kamakura y la llegada de los samuráis al poder. Desde la perspectiva de la búsqueda de la elegancia Parece que en el período Edo la homosexualidad masculina era un fetiche noble y elegante. "Hagakure" escrito por Yamamoto Tsunetomo en 1716 es una obra maestra del Bushido japonés. Aunque su contenido principal es explorar el espíritu del Bushido, también establece muchas reglas de amor samuráis, tales como: El amor supremo es el amor secreto. , , el valor del amor comenzará a declinar. Mantenerlo en secreto de por vida es la esencia del amor. La llamada esencia aquí es el "espíritu espiritual", que es la "forma homosexual" de los hombres. Por lo tanto, Yamamoto Tsunesa enseñó seriamente a los samuráis: No sean como los gatos salvajes de Japón, deseosos de subirse a la espalda de alguien que sea un poco agradable a la vista. Deben observarlos durante al menos cinco años antes de poder expresar su voluntad. amor por ellos. Una vez que dos personas se aman, deben jurar a muerte como un hermano martirio. Debido a que la lealtad, el propósito del Camino, es un derivado del espíritu del Bushido, la lealtad, los guerreros homosexuales juran lealtad a su maestro mientras forman alianzas entre sí. Esta hermandad simulada los convierte en el campo de batalla en hermanos en la necesidad, la vida y la vida. muerte y sexo, satisfaciéndose mutuamente entre guerras porque tenían pocas oportunidades de contactar mujeres, especialmente samuráis de nivel inferior. Los "Wakazu", es decir, los jóvenes compañeros (o "hermanos aliados") son tan importantes para ellos que el gran taoísta Ihara Saikaku del período Edo llegó a decir: "Los wakazo (chicos) sin aliados son lo mismo que para una chica que tiene Nadie para proponerle matrimonio. ?Esto significa que si ningún hombre está dispuesto a favorecerte, será una vergüenza para aquellos que se consideran lujuriosos. En el período Edo, la lujuria no era algo de lo que avergonzarse, sino algo de lo que estar orgulloso. Si un hombre no tenía la capacidad de ser un hombre de ambos sexos, no se le podía dar el título de "lascivo". La obra clásica que introduce los caminos de la homosexualidad es "Amigos del corazón". Un ejemplo típico es el amor entre el samurái Horio Tadharu (1599-1633) y el daimyo Maeda Toshitsune (1593-1658). La "alianza" entre ellos debe estar unida a través del Viejo Yuexia como un matrimonio. Horio Tadharu tenía dieciséis o diecisiete años en ese momento. Era guapo y apuesto, y se ganó la reputación de "el chico más hermoso del mundo", quien se convirtió en el señor de Kaga cuando tenía 23 o 24 años. y cuyo poder era superado sólo por la familia del Shogun, había estado secretamente enamorado de él durante mucho tiempo. Finalmente, le pedimos a un funcionario de alto rango del shogunato, el Sr. Hatamoto, que actuara como casamentero, y pudimos. para ir a una cita. En la primera cita, Maeda Toshitsune estaba nervioso y perdido. Como pretendiente, no dijo ninguna palabra romántica. Al final, solo dijo: "¿La luna es hermosa esta noche?" Horio terminó diciendo que Zhongqing se fue. Parece que al hermano Zun le gusta mucho la luna, así que deje que el hermano Zun mire la luna brillante solo. Me despediré primero, para no perturbar el tiempo libre de mi hermano cantando en el viento y la luz de la luna. Con estas palabras, me alejé con un movimiento de mis mangas. Pero después de todo, Maeda Tossune es el líder de un país y tiene un gran poder. Horio Tadharu no se atreve a rechazar sus avances casualmente. Puede que esté preparando una prueba para hacerlo. Maeda Toshitsune no parecía tener ningún rencor por esto, sino que se volvió aún más distraída e inquieta. Más tarde, el hermoso niño Zhongqing expresó su deseo de visitar a Li Chang en un día determinado para expresar su gratitud. Cuando Li Chang escuchó la noticia, se emocionó mucho. Inmediatamente ordenó a la gente que construyera una sala de recepción. Guió con entusiasmo a los invitados con tres meses de anticipación, esperando con ansias la fecha de la reunión todos los días. Por fin ha llegado el día. Li Chang se había preparado temprano en la mañana, esperando a que llegaran los distinguidos invitados. Inesperadamente, alrededor de las diez de la mañana, el mensajero trajo la noticia de que Zhongqing estaba gravemente enfermo e informó al Señor que no podría cumplir su promesa.

Li Chang estaba tan enojado que permaneció envuelto en la colcha todo el día y suspiró. Cuando el chico de la familia trajo la cena, también gritó: "¡No puedo comerla!". ?Hacer que todos los niños y criados tengan miedo de decir una palabra. Alrededor de las seis de la tarde, volvió el mensajero de Zhongqing. Esta vez el mensajero declaró que debía transmitir el mensaje de su señor frente a Li Chang. El criado vio que el enviado se veía en mal estado y no montaba a caballo. Debe ser un guerrero humilde, pero no podía negarse, por lo que primero tuvo que informar las intenciones del enviado a Li Chang. Cuando Li Chang escuchó esto, rápidamente se levantó y caminó hacia la entrada. Los sirvientes intentaron detenerlo uno tras otro. ¿Cómo podía el líder de un país ir a la entrada para recibir al enviado en persona? Li Chang se limitó a responder: "¡No puedo controlar tanto!" ? Simplemente da tres pasos y dos pasos y corre rápidamente. Cuando Li Chang llegó a la entrada, gritó con urgencia: "¿Dónde está el mensajero?". ?En ese momento, un hermoso joven apareció de repente detrás del mensajero y respondió: ?Aquí está. ?Resulta que todo esto es el truco de Zhongqing para poner a prueba la mente de Li Chang. No debería ser difícil para la gente común como nosotros imaginar qué tipo de buenas noches pasaron Toshichan y Zhongqing esa noche. De las muchas pinturas ukiyo-e que reflejan la apariencia de los samuráis en el período Edo, podemos ver retratos de samuráis que generalmente son representados como chicos bonitos, chicos guapos y asistentes samuráis. Otra razón importante por la que los samuráis buscaban sexo masculino fue la prohibición del shogunato de que los samuráis visitaran prostitutas. A lo largo del período Edo, varias generaciones de shogun tenían diferentes actitudes hacia los samuráis que visitaban los burdeles. Durante el período de estricta prohibición, los samuráis no se atrevían a visitar burdeles, por lo que iban a ver las actuaciones de actrices de kabuki. Las actrices eran en realidad chicas de burdel disfrazadas. Después de que la bella miko Okuno ganara gran popularidad y fuera muy promocionada y famosa. muchas muchachas errantes la imitaron y formaron diferentes comparsas de canto y baile. Cuando el shogunato incluso prohibió a las actrices de kabuki, los samuráis no tuvieron más remedio que perseguir la lujuria masculina. Esta fue una razón importante por la que el kabuki se volvió tan popular. A mediados y finales del período Edo (siglo XIX), los samuráis practicaban la homosexualidad debido a su pobreza. Aunque tenían un alto estatus, no podían permitirse esposas cuando no tenían dinero. A principios del período Edo (siglo XVII), debido a restricciones de estatus, los samuráis no podían casarse con mujeres de la gente común. Si no podían encontrar una mujer adecuada en la misma clase, tenían que quedarse solteros. a tener piedad unos de otros y formar una familia que sean como marido y mujer. Si se analiza psicológicamente la razón por la que los samuráis persiguen la lujuria masculina, la razón principal es que bastantes de ellos no son buenos con las palabras y no son aptos para coquetear en casas de geishas.