Red de conocimientos turísticos - Información de alquiler - ¿Cuál es el tema musical del episodio 309 de Bleach? Es mejor tener letras en pronunciación romana.

¡Gracias!

¿Cuál es el tema musical del episodio 309 de Bleach? Es mejor tener letras en pronunciación romana.

¡Gracias!

OP13 La melodía del baile aleatorio

Hiragana japonesa + romanización + china

tranquilo (しず)かにtranquilo (しず)かにCortina (まく)は slash (き)りおとし

shizukani shizukani maku wa kiri otoshi

Abrió la cortina en silencio y en silencio

覚 Wake (かくせい)の夜明(よあ)けに青(あお)い火(ほのお)

kakusei no yoake ni aoi honoo

Azul oscuro en los albores del despertar Llama

Miwatasu kagiri no yami to kattou tesaguri no hibi

Solo la oscuridad y el enredo vistos desde la distancia en los días de exploración

sirviente (ぼく)らはnegativo(ま)けを知(し)らない débil(よわ)さをAbrazo(だ)きしめ歩(ある)いた

bokura wa make wo shiranai yowasa wo dakishime aruita

Aceptamos la debilidad de sin conocer el fracaso Avanzando

新(あたら)しい狗(きば)で时(じだい)を开(きざ)め

atarashii kiba de jidai wo kizame

Los nuevos colmillos marcan los tiempos

tranquilo (しず)かにtranquilo (しず)かに cortina (まく)は杀(き)りおとし

shizukani shizukani maku wa kiri otoshi

Abre la cortina silenciosamente

覚 Wake (かくせい)の夜明(よあ)けに青(あお)い火(ほのお)< / p>

kakusei no yoake ni aoi honoo

Llamas de color azul oscuro en los albores del despertar

「まも」りたいあなた」に出会(であ)えるその日. (ひ)までは

"mamoritai anata" ni deaeru sono hi made wa

Hasta el día en que pueda conocer a "aquel que quiero proteger"

有Fin(ゆうしゅう)の美(び)より目(め)の前(まえ)の enemigo(てき)を

yuushuu no bi yori me no mae no teki wo

Comparado con la belleza que atraviesa todo el asunto, el enemigo frente a mí

心(こころ)ない言叶(ことば) lanza primero (ほこさき) 全(すべ)てを Beber(の)み(こ)み歩(ある)いた

kokoro nai kotoba hokosaki subete wo nomikomi aruita

Usa palabras no intencionales para convertirte en lanzas afiladas para tragarte todo esto y seguir adelante

Cansado(つか)れた不creer(ふしん)はconfianza(じしん)にgiro(ね)じqu(ま)げ

tsukareta fushin wa jishin ni neji mage

Convertir la desconfianza agotada en confianza

Amargo (くる)しくてescape(に)げたくて魔(ま)がさした futuro(みらい)は

kurushikute nigetakute ma ga sashita mirai wa

Caer en el dolor y querer escapar de caer en el camino del diablo y en el futuro

Dibujo de sueños (ゆめえが) いたServant (ぼく) らと远 (とお)いところで

yume egaita bokura to tooi to

koro de

Describiendo sueños, vayamos juntos a la distancia

Tiempo (じかん) なんてsu lugar (よそ) なんて贴san (けち) らして sonrisa (ほほえ) んだ

jikan nante yoso nante kechirashite hohoen da

La indiferencia del tiempo la disipará y mostrará una sonrisa

あの祕(ころ) 何(なに)も簂(こわ)くなかったろ?

¿ano koro nani mo kowaku nakattaro?

Para entonces no habrá nada que temer, ¿verdad?

tranquilo (しず)かにtranquilo (しず)かに cortina (まく)は杀(き)りおとし

shizukani shizukani maku wa kiri otoshi

En silencio y en silencio se abre el telón

覚 Wake(かくせい)の夜明(よあ)けに青(あお)い火(ほのお)

kakusei no yoake ni aoi honoo

Llamas de color azul oscuro en los albores del despertar

「           」に出会(であ)えるその日(ひ)までは

"mamoritai anata " ni deaeru sono hi made wa

Hasta el día en que pueda conocer a "al que quiero proteger"

Eventualmente (ゆうしゅう)の美(び)より目(め)の前(まえ)の enemigo(てき)を

yuushuu no bi yori me no mae no teki wo

Amor (いと)しくて爱(いと)しくてhim(ほか)にはなにもなくて

itoshikute itoshikute hoka niwa nani mo nakute

Solo amor profundo, amor profundo, nada más

ここから见 ferry (みわた) した paisaje (けしき) todos (ぜんぶ)

koko kara miwatashita keshiki zenbu

La vista desde aquí lo reúne todo

まとめてつれていってあげるさ里(はな)さないで

matomete tsurete itte agerusa hanasa naide

Recógelo y dáselo, por favor no lo dejes

ずっと明(な)り之(や)まぬ乱动(らんぶ)のメロディ

zutto nari yamanu ranbu no merodi(melodía)

Esta melodía danzante sigue sonando