Traducción antigua de toda una vida pensando en atravesar el mundo de los mortales, la espada está escondida en Luxuan y se pierde.
Pasa toda la vida pensando en la forma de atravesar el mundo de los mortales y esconde la espada en Luxuan (pequeño patio).
Escrito por Chen Tang de la dinastía Han del Este.
"Toda una vida pensando en atravesar el mundo de los mortales
La espada está escondida en Luxuan y falta
Wan Zhan afirma no mencionar la espada
Nació con dos ojos Héroes
Conocerte en primavera es como un sueño,
No hay rastro de sonrisas, ni rastro de palabras,
Las montañas están brumosas y ventosas. > Bajé la cabeza para pensar, pero estaba confundido.
Originalmente había un vacío, inmensidad arriba y abajo. No había nadie que me consolara, y mi corazón estaba frío como la escarcha "
Chen Tang (? - alrededor del año 6 a. C.), llamado Zigong, de nacionalidad Han, de Shanyang Xiaqiu (ahora al norte de Yanzhou, Shandong), y general de la dinastía Han Occidental. Durante el reinado del emperador Yuan de la dinastía Han, se desempeñó como capitán adjunto de las regiones occidentales. Junto con Gan Yanshou, el gobernador de las regiones occidentales, envió tropas sorpresa para atacar y matar al Xiongnu Zhizhi Chanyu que se oponía. a la dinastía Han Occidental e hizo grandes contribuciones a la estabilización de las zonas fronterizas. Alcanzó el rango de capitán de la escuela Shesheng, trabajó como teniente y se le concedió el título de Marqués de Guan Nei. Murió en Chang'an. Después de que Wang Mang llegó al poder, nombró póstumamente a Chen Tang como Pohu Zhuanghou.