Red de conocimientos turísticos - Información de alquiler - ¿Cuáles son los animes clásicos en 30 capítulos?

¿Cuáles son los animes clásicos en 30 capítulos?

Capítulo 26

Introducción a la trama:

En otro mundo, hay un grupo de criaturas que son completamente diferentes a los animales y plantas comunes. Desde la antigüedad, la gente los llamaba con asombro "gusanos". Cuando el mundo de los insectos y el mundo humano se superpongan, aparecerá el maestro de los insectos Yingu.

El insecto mencionado en la introducción obviamente no es una cosa pequeña que parece carne retorcida, sino una criatura más cercana al origen de la vida y similar a un cuerpo espiritual. Tienen su propia manera de sobrevivir, lo que puede refutar el sentido común humano e incluso poner en peligro la supervivencia humana. Como resultado, surgió la profesión de "maestros de insectos". Viajan, estudian las formas de vida y los métodos de supervivencia de los insectos y aceptan el encargo de las personas para resolver incidentes extraños que pueden ser causados ​​por los insectos. Yin Gu es uno de ellos.

En la antigüedad, se adentraba en zonas remotas para seguir las huellas de los insectos. Los insectos pueden acechar en los cuerpos de las personas, en los pantanos y en las montañas; pueden provocar enfermedades, plagas y otros desastres terribles. Yingu viajó a través de la conciencia de la hierba y los árboles, encontró el problema y lo resolvió. En el camino, él y el joven genio pintor, la chica que escribió el Pergamino de los Insectos y el maestro que protegía un lugar de paz... se apreciaron mutuamente y luego se separaron tristemente. Aquí, la supervivencia y el sacrificio son siempre los temas más tristes...

PERSONAL

Obra original: Yuki Urushihara

Supervisión: Hiroshi Nagahama

Diseño de personajes/Supervisor jefe de animación: Yoshihiko Umagoshi

Guión: Itami Yuki Kuwahata Kinuko Yamada Yuka

Supervisor de arte: Threat Shi

Supervisor de sonido: たなかかずや

Producción de animación: アートランド

Producción: Comité de Producción "Mushishi"

Mushishi The Sore Feet Song /CW:Mushi Banquet

Canciones incluido

1. La canción de los pies doloridos (フルサイズ)/Ally Kerr

2. (TVサイズ)/Ally Kerr

Nota: Los 13 episodios que se han reproducido se basan en la animación y los 2 episodios que no se han reproducido se basan en los cómics. La traducción del nombre de todos y. El nombre del insecto está en Los cómics prevalecerán, con anotaciones adicionales.

Nota 2: Esta publicación informativa se actualiza simultáneamente con la animación. La información relevante es recopilada y compilada por individuos, y algunas de las palabras de discusión son sentimientos puramente personales. Mi conocimiento es limitado, si hay alguna discrepancia, no dude en discutirla.

Nota 3: Debido a razones de producción de animación, muchas historias maravillosas en los cómics no se incluyeron. Amigos que estén interesados ​​en el trabajo original, vayan a www.cloudc.com para descargar la versión china del cómic o envíenme un mensaje de texto en el foro para solicitarlo. Personalmente, creo que la versión china de Yunzhong es la versión más cercana al encanto de la obra original en Internet, y la recomiendo encarecidamente. Actualmente, la versión oficial ha seguido hasta el volumen 5 y el volumen 6 está en producción, creo que no decepcionará a todos.

Nota 4: El llamado contenido de esta publicación es todo original. Indique el autor y la fuente al reimprimir.

Dreamless Planet

China Bug Master Alliance

25 de enero de 2006

************ ************************************

En el otro lado del mundo , hay un tipo de animal que está en armonía con las plantas, tienen vidas completamente diferentes. Desde la antigüedad, se les ha llamado "gusanos" con asombro. Para encontrarlos, el maestro de los insectos emprendió un largo viaje.

Capítulo 1: Asiento Verde

Persona: Wubai Zangsenluo, Lianzi

Insecto: Primera Aparición

Neng Senra, el niño con el El bolígrafo mágico que da vida a las imágenes que dibuja conoce al maestro de los insectos Gingu. A altas horas de la noche, Yin Gu capturó a una hermosa niña que era mitad humana y mitad insecto. Resultó ser la difunta abuela de Sen Luo, Lian Zi. Lianzi, que había participado en el "Banquete de Insectos", no pudo morir como una persona completa y había estado deambulando por casa. Para ver a Lianzi, Senluo una vez más tomó el pincel mágico y sacó una copa verde llena con el vino de la vida, para que Lianzi pudiera renacer como una niña. Pero la copa rota no se puede volver a armar y ella ha perdido su vida humana para siempre.

Qué observar: un verde abrumador. Como primer episodio de una animación televisiva, desde las imágenes hasta los efectos de sonido, es impresionante y el nivel general supera los efectos teatrales, lo que despierta un gran entusiasmo por la animación entre muchos lectores que anteriormente la habían visto con indiferencia.

Análisis de traducción: しんら, Senra, una vez que se llama Shinra, debería ser un nombre más noble para los japoneses. La información específica está por verificar. Personalmente, creo que "senluo" parece estar más en línea con la atmósfera de la obra. El llamado "sensuo todas las cosas" es sólo otro significado de insecto.

Capítulo 2: La Luz de los Párpados

Personas: Cui, Aqi

Insectos: Gusano Pupila Oscura y Gusano Líquido

Pequeño La niña Cui sufre una enfermedad ocular incurable y sólo puede vivir en una casa oscura. El joven Aqi es su único amigo. Bajo la guía de Cui, Aqi también cerró sus segundos párpados y vio la luz en la oscuridad. Pero los parásitos en sus ojos se multiplicaron a un ritmo acelerado. Yin Gu, que vino después de escuchar la noticia, atrapó y mató a los insectos que salían de los ojos de Cui, pero los usó para curar los ojos de Cui. Al mirar el mundo con ojos de insecto, Cui mostró una sonrisa ligeramente solitaria.

Qué observar: Los insectos emergen de los ojos verdes y se elevan hacia la luz de la luna. Como primera historia premiada de una sola parte de la obra original, tiene en cuenta el equilibrio de todos los aspectos. En primer lugar, el apasionante proceso de atrapar insectos está bien comercializado y atrae con éxito a un público más joven que aún no se ha sentido completamente atraído. En segundo lugar, las formas de existencia de gusanos de pupila oscura y gusanos líquidos muestran de manera preliminar la visión del mundo de toda la obra: la oscuridad y la luz surgen juntas, el otro lado del mundo es intocable y la gente no puede mirar fijamente el mundo de los gusanos durante mucho tiempo. , de lo contrario se perderán. Finalmente, también se mencionaron los ojos involucrados en la experiencia de vida de Yin Gu, creando un suspenso que hace eco del episodio 12 de "Sky Fish".

Análisis de traducción: Gusano líquido, de hecho, no hay un sustantivo específico en esta oración, solo se describe en términos de forma. Pero a juzgar por la historia posterior, lo que emerge de los ojos verdes y lo que Yingu inyecta en los globos oculares falsos deberían ser los "gusanos plateados" de "Sky Fish", es decir, los gusanos de luz que traen la "oscuridad eterna".

Capítulo 3: Cuerno Blando

Persona: Fuego Verdadero

Insecto: X&A

En un tranquilo pueblo de montaña cubierto de nieve Aquí, Los aldeanos quedan ensordecidos uno tras otro, pero Zhenhuo no puede llevar una vida normal porque escucha demasiados sonidos. Todo tiene que ver con el bicho que vive en sus oídos. El secreto para expulsarlos está escondido en el cuerpo de True Fire, y la pista está en las últimas palabras de la madre de True Fire. En el momento crítico, Yingu finalmente encontró la respuesta. Le enseñó a Zhen Huo a taparse los oídos y escuchó el fuerte sonido como lava en su cuerpo. Era una voluntad de sobrevivir que era más fuerte que cualquier otra vida. El insecto finalmente fue expulsado del cuerpo por el sonido de vida del fuego real.

Qué mirar: Hay un sonido fuerte pero débil, y no hay rastro de nieve cayendo. Sin embargo, debes haber escuchado el silbido en los oídos en el silencio extremo, y debes haber sentido la pulsación de los músculos al cubrir los oídos. ¿Cómo no puede sorprender que haya un poder tan enorme en nuestros pequeños cuerpos? La exquisita captura de estos sonidos es lo más destacado de esta historia. Incluso los efectos auditivos cuando los oídos están ligeramente tapados o entreabiertos son tan vívidos y claros. Este artículo es para "escuchar". Se recomienda que si no tienes buenos oradores, es mejor no verlo. La historia en sí es la más positiva y clara hasta el momento: aunque las personas parecen frágiles ante el poder de la naturaleza y sus propias emociones, la voluntad de sobrevivir es siempre muy fuerte. Gracias a esto, el joven finalmente puede decir adiós a la soledad y vivir valientemente con el anhelo por su madre.

Análisis de la traducción: Los cuernos blandos no sólo crecen en la cabeza, sino que también crecen en el corazón del joven. Es el apego a la madre fallecida y el desasosiego de la frágil vida. Se ha traducido como "Soft Corner", pero personalmente creo que le falta encanto.

Capítulo 4: Camino de la almohada

Persona: Oro

Insecto: Dream Noma

Confía en el sueño profético traído por el insecto. Jin tiene su destino en sus manos. Pero a medida que las pesadillas continúan haciéndose realidad, Jin descubre gradualmente la terrible verdad. Resulta que lo que aporta el insecto no es la capacidad de predecir sueños, sino la capacidad de transformar los sueños en realidad. Cuando Jin descubrió que era su sueño el que destruyó toda la aldea, su profunda culpa y su miedo lo llevaron a empuñar un cuchillo para cortar esta pesadilla interminable. Pero aquellos que han estado en contacto con el otro lado del mundo nunca podrán regresar. King finalmente se apuñaló a sí mismo con el cuchillo.

A partir del episodio 4, finalmente apareció una historia con adultos como protagonistas, por lo que la historia comenzó a involucrar el duro tema de humanos e insectos luchando por el derecho a sobrevivir. Yin Gu expresó su punto de vista en esta frase, y este punto de vista también se repite en las historias posteriores: "Nadie se equivoca, los humanos y los insectos sólo sirven para sobrevivir. Así que hay que sobrevivir, pero al final todo terminó". en tragedia. Personalmente, creo que la calidad de la imagen de este capítulo ha disminuido y el extraño proceso de conexión entre los sueños y la realidad no está tan bien representado como en los cómics. La última afirmación de que "la almohada es la residencia del alma humana" también carece de impacto.

¿Cómo debería decirlo? Parece que en las historias de "Mushishi", las historias que involucran a adultos suelen ser impotentes, tristes y desesperadas. No pueden darse por vencidos y no pueden sobrevivir con los insectos. Al final, sólo mueren y, a menudo, los humanos salen perdiendo. Pero dicho esto, el manga de este capítulo es realmente confuso de leer, pero la animación aclara la historia. Comparado con muchos directores de renombre hoy en día que a menudo hacen animaciones que nadie entiende, Yoshihiko Magoshi es obviamente una persona sincera y amable...

Capítulo 5: El pantano de los viajes

Persona: Un

Insecto: Insecto de Agua

La niña que murió como sacrificio fue salvada por el insecto de agua que pasaba, por lo que caminó con el insecto de agua, aunque su cuerpo se convirtió en ese. de un insecto Una parte de mí, conscientemente, todavía quiere vivir. Sin embargo, el viaje del insecto acuático termina con la muerte. En la última entrada al mar, Yin Gu finalmente rescató a la niña translúcida del cuerpo del insecto acuático. Estaba decidida a sobrevivir por sus propias fuerzas en la orilla del mar donde morían los insectos acuáticos. Los descendientes de las chinches de agua todavía deambulan por el bosque buscando su propio camino.

Aspectos destacados: En este capítulo aparece un importante amigo de Yingu, Huaye. Es médico de profesión y colecciona cosas extrañas como hobby. Pero mi favorita personal es la voz femenina Nian Bai al final de la película. Ella también es la maestra de insectos Nui que influyó en la vida de Yingu en el episodio 12 de "Sky Fish". Nunca había escuchado una voz femenina tan fuerte, tranquila y distante en la animación japonesa. Me quedé completamente sorprendida. CV Doi Mika, esta voz por sí sola es suficiente para pintar miles de paisajes, Gingu es solo una niña comparada con ella...

Reseña de cinco episodios:

En este mundo, hay Hay tantos tipos de amor, odio y separación como tipos de vidas. La vida es hermosa, pero la despedida sigue siendo triste. Detrás de los constantes encuentros y despedidas, lo único que tenemos son recuerdos. Mientras los corazones de las personas permanezcan, este viaje continuará. Como cómic juvenil, aunque la historia de Mushishi tiene el estilo de un drama unitario sobrenatural, el significado original es muy profundo y oscuro. Por eso, mucha gente tiene dudas sobre el éxito de la animación. Pero resulta que cualquier animación puede convertirse en un clásico siempre que encuentre un equilibrio entre negocio y arte. Y en comparación con los cómics, la historia de la animación es más clara. Desde el impacto visual del verde inusualmente brillante en el primer episodio, hasta los ojos bailando a la luz de la luna en el segundo episodio, pasando por la exquisita reproducción de los diversos sonidos del cuerpo humano en el tercer episodio, hasta el insecto que se desarrolla después. cuatro episodios El mundo del cine capta la atención del público. La banda sonora elegante y refinada y los actores de doblaje bien elegidos reproducen con mayor fidelidad el mundo lejano y solitario del Maestro Mushi.

Huanye es una persona interesante. Él y Yingu son malos amigos, y también es uno de los pocos personajes fijos en "Mushi Master". Yingu iba regularmente a Huanyeya durante sus viajes, que era un poco como una estación de tránsito. Desde este punto de vista, el quinto episodio finalmente termina en el pueblo de pescadores donde se encuentra Huaye. Puede que no sea sin motivo, simplemente termina una ronda de la animación.

Los cinco primeros episodios pueden considerarse como un modelo de adaptación animada en términos de gráficos, música, selección de material y trama. No solo son sinceros, sino también poderosos. Muchas personas que no eran optimistas al respecto de antemano comenzaron a seguir a "Mushishi", y muchas personas que no lo sabían antes comenzaron a seguir a "Mushishi". Para la mayoría de las personas, se necesita tiempo y experiencia para comprender completamente el mundo de Mushishi, pero la animación puede brindarnos un mundo que solo necesita ser conmovido. Es fiel al trabajo original y fácil de entender, atrayendo a más personas en el mundo. de los maestros de los insectos. Por lo tanto, ya sea desde una perspectiva comercial o de promoción cultural, el aporte de la animación supera al de la obra original.

******************************************

Después de un breve descanso, el viaje continúa. ¿Pueden los humanos y los insectos vivir bajo el mismo cielo sin interferir entre sí? Cuando el mundo del otro lado se encuentra con el mundo humano, la historia se desarrolla silenciosamente, contando fantasías y nostalgias sin fin...

Capítulo 6: Flores de la mañana y rocío de la tarde

Personas: Un Xuan y A Gu

Insecto: Insecto de la cara diurna

Yin Gu fue invitado a la isla aislada por el joven A Xuan. Los isleños aquí creen en un "dios carnal" que vive y muere. Para buscar beneficio personal, el dueño de la isla utilizó a Hirugaoka para seducir a su hija Agu y convertirla en un "dios carnal". Con la ayuda de A Xuan, Yin Gu encontró el insecto parasitando en la nariz de A Gu. Los isleños que descubrieron la verdad mataron a machetazos al padre de Agu. Frente al cuerpo de su padre y la espalda de su compañero de juegos de la infancia, Agu no pudo aceptar el trágico destino y recogió a Hirugaoka manchado de sangre nuevamente. Quizás sólo en una vida sin tristeza ni alegría pueda obtener verdadera felicidad y paz.

Qué observar: El dios físico es ignorante y no tiene deseos. Envejecerá y morirá rápidamente por la noche, y renacerá al día siguiente con el sol recién nacido. Estas formas de vida nos sorprenden. Sin embargo, una vez que hayas experimentado la vida y la muerte, te sentirás intimidado por el torrente del tiempo infinito. El final es extremadamente triste. El niño que está perfectamente integrado con el insecto en realidad simplemente está escapando de la realidad, porque el mundo humano es muy cruel...

Análisis de traducción: Primero que nada, echemos un vistazo atrás. el título: Lu を ぅ chupa a la multitud, se traduce como "Grupo Absorbing Dew", personalmente siento que, por un lado, es bastante incómodo y, por otro lado, no puede transmitir el significado del paso del tiempo y el cambio de cosas y personas. En segundo lugar, sobre la flor que aparece en él, la palabra original es ヒルガオ. Lu Xun comprobó una vez que esta flor es lo que comúnmente llamamos "convolvulus", que también es la flor del tambor que se menciona a menudo en la poesía Tang. Su nombre oficial en Japón es. "Hirugao", y su forma es similar a la campanilla, florece durante el día y se seca por la noche, y tiene una rica fragancia. Sus hábitos de crecimiento también coinciden con la reencarnación diaria del "dios de la carne" en la historia. Flores similares incluyen Xiyan (florece por la noche) y Chaoyan (es decir, campanilla, florece por la mañana). Pero generalmente no los dividimos con tanto detalle, por lo que en la traducción se los denomina colectivamente “glorias de la mañana” para facilitar la lectura. Pero saber más sobre esta flor puede resultar útil para comprender la historia. El tercero es sobre el nombre del insecto. El trabajo original no dio un nombre exacto, por lo que temporalmente lleva el nombre de la flor que parasita, y su forma es como una enredadera "convolvulus", una espiral parecida a un resorte. Finalmente, hay dos narraciones tipo haiku sobre el principio y el final (Mi amado Doi-sama ^_^). La mayoría de los subtítulos son traducciones literales. Parecen hablar sobre la salida y la puesta del sol y las flores que florecen. y desvanecimiento, que también es muy bueno. Sin embargo, lo que personalmente prefiero es la traducción gratuita, que está incluida en el archivo de firma y no se cotizará.

Capítulo 7: Arco iris después de la lluvia

Persona: Honglang

Insecto: Serpiente Arcoíris

Yingu se encontró en busca del arcoíris Y el Honglang viajero. Aunque proviene de una familia de constructores de puentes, Honglang no tiene talento y es ridiculizado por su extraño nombre. Sin embargo, el padre que estaba obsesionado con los arcoíris trasladó a Honglang porque quería ponerle a su hijo el nombre de la cosa más hermosa que había visto en su vida. Se negó a cambiar su nombre y se embarcó en un largo viaje para encontrar el arcoíris. Pero eso no es un arcoíris, sino una "serpiente arcoíris" del color opuesto, un insecto fluido que está vivo pero no tiene voluntad. ¿Podrán Gingu y Honglang encontrar el Dream Rainbow? El "Puente de Hong Kong" se mueve con el flujo del agua, contando en silencio la vida persistente de dos generaciones de constructores de puentes, padre e hijo.

Qué mirar: La discusión de Yingu y Honglang sobre el significado de viajar. Yingu cree que viajar es para descansar, mientras que Honglang cree que viajar es para buscar. Honglang dijo que Yingu era demasiado descuidado con la vida, y Yingu dijo que Honglang estaba escapando... Por supuesto, personalmente me gusta el punto de vista de Yingu. Cuando viajamos con objetivos claros, muchas veces nos olvidamos del paisaje al borde de la carretera. No importa qué tipo de viaje, se puede decir que la mayor recompensa es el viaje en sí. Yingu tiene un físico propenso a los errores y viaja por todo el mundo porque no puede vivir en un lugar durante mucho tiempo. Por lo tanto, sus viajes también tienen una sensación de nostalgia. La última parada es su destino (ya sea animación o cómics, este. El día no debe ser demasiado temprano. Ven, Amén). Además, el "arco iris" en la mano en este episodio también es una atracción importante. "Sostener el sueño en la mano" se ha convertido en una realidad visual en el mundo del maestro de los insectos, que es muy mágico.

Capítulo 8: Visitantes del mar

Personas: Bai Yu y Daozi

Insecto: Qianhaishanqian

En un pequeño pueblo costero, Yingu conoció Conoce al extraño hombre Bai Yu. Ha estado buscando reliquias de su esposa desde que ésta desapareció en la niebla del mar. Siguiendo el consejo de Yingu, Bai Yu decidió olvidar el pasado y comenzar una nueva vida. Sin embargo, cuando siguió a Yingu mar adentro para explorar "Miles de mares y montañas", Daozi, que había estado desaparecido durante tres años, ¡apareció en la niebla! Sosteniendo a su esposa viva en sus brazos, Bai Yu volvió a elegir el pasado, pero nunca pudo encontrar el camino de regreso a la tierra. En este momento, Daozi se está convirtiendo gradualmente en una burbuja en sus brazos... Frente al pasado que no se puede dejar ir y al futuro lleno de esperanza, ¿qué elección tomará Bai Yu?

Aspectos destacados: la calidad de la imagen ha mejorado, los colores son geniales y Yin Gu afirmó claramente que "las personas afectadas por los insectos en realidad están en el camino sin retorno según sus propias decisiones". Para decirlo sin rodeos, es que "las moscas no muerden los huevos sin costura" ... La esposa de Bai Yu es muy lamentable. Quería dejar a su marido al primer pensamiento, pero el insecto la atacó. Debió arrepentirse antes de morir, por lo que esa obsesión la llevó a reencontrarse con su marido tres años después a través del cuerpo del insecto. La dirección de toda la historia es relativamente clara, en cuanto a las elecciones del pasado y del futuro.

Desde sostener la horquilla de su esposa y recordarla con una sonrisa, hasta ver a la niña del pueblo de pescadores ponerse las reliquias de su esposa con una sonrisa, la elección de Bai Yu está en línea con nuestras expectativas y contrasta perfectamente con "Morning Blossoms and Evening". Rocío".

Análisis de traducción: Baiyu, el texto original es シロウ y también está traducido a "Shiro" según la pronunciación. Los detalles aún no se han probado. Miles de Mares y Miles de Montañas: Se dice que una serpiente puede convertirse en dragón después de practicar en el mar durante mil años y en la montaña durante mil años. La obra original no tiene un nombre exacto.

Capítulo 9: Fruta pesada

Persona: Sacerdote

Insecto: Realidad arruinada

Se puede lograr una buena cosecha incluso en el año de desastres naturales En el pequeño pueblo, cada otoño muere una persona después de que le salgan "dientes oxidados". Yingu descubre que Ruiqiu es en realidad una especie de insecto llamado "Realidad Rota", que está destruyendo el equilibrio de la naturaleza. Sin embargo, el sacerdote ignoró la advertencia de Yin Gu y continuó usando "La Realidad de la Ruina", incluso a expensas de sí mismo como un sacrificio a cambio de la felicidad de toda la aldea. Frente al sacerdote que murió anhelando la prosperidad de la aldea, Yingu decidió romper el mayor tabú del maestro de los insectos. En medio de las celebraciones de la cosecha, el sacerdote, que ya no es un ser humano, miró la tierra de sus antepasados ​​y sonrió feliz.

Aspectos destacados: Esta es la primera vez que aparece otro maestro de insectos, y Yin Gu desafía el cielo en este episodio... incorrecto, rompe el tabú más grande de los maestros de insectos e interfiere con el equilibrio de las fuerzas naturales. , creando una segunda "cosa" mitad humana, mitad insecto: el viejo sacerdote. Eun-gu toma decisiones y se siente particularmente genial. Y el anciano sacerdote que siguió sus propias decisiones y se volvió inhumano parecía muy feliz, demostrando una vez más que "las moscas no muerden huevos sin costuras", y la felicidad de una persona todavía depende de sus propias decisiones.

Análisis de traducción: La realidad del deterioro, ナラズの実, el significado original aún no se ha probado. (Conjetura personal: la idea general debería referirse a los frutos que caen después de madurar, lo que significa "los melones caen cuando están maduros").

Capítulo 10: Piedra de entintar blanca

Persona : Shi Chi Chong, fabricante de piedras de entintar: Devoradora de nubes

Después de moler una piedra de entintar de alta calidad en la casa del Dr. Huanye, los niños contrajeron repentinamente una enfermedad de resfriado incurable. Chi, la chica que hacía piedras de entintar, le dijo a Yingu que todos los que habían usado las piedras de entintar habían muerto de resfriado, y después de eso dejó de fabricar piedras de entintar. Resulta que hay insectos llamados "insectos devoradores de nubes" que viven en la piedra de entintar. Si hay viento, flotarán en el cielo y, si no hay viento, se depositarán en las piedras. Chi, que se culpaba a sí misma, quería destruir la piedra de entintar, pero Yingu y Huaye creyeron que Chong era inocente y la persuadieron para que dejara que Shiyun regresara a la naturaleza. En el claro cielo de verano, cuando las nubes devoradoras se convirtieron en granizo y cayeron una tras otra, la fabricante de piedras de entintar también recuperó su confianza en hacer piedras de entintar.

Aspectos destacados: Es muy espectacular cuando la nube que se traga es forzada por la presión del aire y sale de la boca y la nariz de los niños. La representación del corazón humano es normal y Yingu y Huaye son un poco didácticos. Pero la atención se centra en la exhibición adicional de la visión del mundo: "Sólo te arrepientes de haber despertado algo que no debería haber sido traído al mundo. No hay nada malo con el insecto en sí, así que déjalo volver a su apariencia original. "En la obra original, la relación con el progreso de los tiempos, hay una profunda simpatía por la industria en gradual declive, y esta simpatía también se refleja en el cambio de las mujeres fabricantes de piedra de entintar de verse obligadas a dejar de fabricar piedras de entintar a regresar a su antigua profesión, pero la animación debilita este tratamiento, simplificando la historia.

Análisis de traducción: El nombre de la fabricante de piedra de entintar no aparece en la obra original, pero en la animación de un determinado grupo de subtítulos aparece el título "Cincel" (cincelando objetos duros). No sé si es el nombre de la persona o del fabricante de la piedra de entintar. El título del maestro aún no se ha probado. El nombre del insecto a veces se traduce como "comer nubes". Personalmente, creo que tiene una apariencia glotona, no tan buena como "comer nubes", que tiene un encanto elegante y extraño.

Reseña de diez episodios:

Estos cinco episodios están tomados de las historias de los volúmenes 2-3 de la obra original y son mucho más maduros en términos de disposición de la trama y concepto. A excepción del sexto episodio, en general la historia y los personajes son muy positivos. Ya sea Hong Lang en el Capítulo 7, Bai Yu en el Capítulo 8, la pareja de sacerdotes en el Capítulo 9 o el fabricante de piedras de entintar en el Capítulo 10, todos se esfuerzan por comprender sus propias vidas. La niña rescatada fue mucho más positiva.

La producción de animación aún mantiene un alto nivel y los efectos visuales de los episodios 7 y 9 están a la par de "The Green Seat". En el séptimo episodio, cuando la colorida cascada fluye hacia atrás, el aura de la Serpiente Arcoíris parece ser lo único que queda en el mundo. Es tan hermosa que no es de extrañar que el constructor del puente y su hijo "su ropa". ensanchándose cada vez más, pero nunca se arrepienten y están demacrados por la belleza". El denso arroz amarillo del capítulo 9, si bien muestra la alegría de la cosecha, también revela la tristeza y la pesadez del ciclo de la vida y la muerte. La música se vuelve cada vez más emocionante. El ED de cada episodio es música de fondo extendida de la trama. Es muy natural y tiene un encanto persistente y duradero.

La historia más profunda e impotente es "Flores de la mañana y rocío de la tarde" en el capítulo 6.

Las bacterias de la mañana no conocen la luna nueva y los grillos no conocen la primavera y el otoño. Por lo tanto, los insectos que viven y mueren día y noche no tienen alegría ni tristeza y no sufrirán daño. manera de escapar de la realidad. Hay muchas historias como esta en los cómics y todas son excelentes. Pero como anime, me temo que elegirá un tema más positivo.

Al igual que los cinco episodios anteriores, esta ronda de la historia termina nuevamente en la familia Huano. ¿Es esto una coincidencia o fue intencional por parte del equipo de producción? Si fue intencional, probablemente pueda adivinar qué historia de la obra original se elegirá en el Capítulo 15^_^

Parado en el punto donde los humanos y los insectos se encuentran, en la caja del maestro de insectos Yingu, la leyenda aún permanece Continuar...

************************************ ******* ****************

Mirando las montañas a lo lejos, el paisaje es infinito.

Vida infinita, formas inciertas, viajes entre humanos e insectos, el viaje del maestro de los insectos Yingu ha entrado en un nuevo capítulo en las montañas y la naturaleza.

Capítulo 11: La Montaña Durmiente

Persona: Wu Zhi

Insecto: Topo y Serpiente Blanca

Trama: Aparecer en la montaña A través de varios fenómenos extraños, Yin Gu usó el "topo" para encontrar al viejo maestro de insectos desaparecido, Wu Zhi, y descubrió que en realidad era un dios de la montaña. Resulta que después de matar accidentalmente al viejo dios de la montaña, Wu Zhi asumió el trabajo del dios y quedó abrumado. Para felicidad de los aldeanos, Wu Zhi convocó a la "Serpiente Blanca" a pesar de la disuasión de Yin Gu. La serpiente blanca que se comió a Mu Zhi se convirtió en el nuevo dios de la montaña y, naturalmente, se restableció el equilibrio. En las montañas dormidas, sólo los recuerdos de los difuntos aún perduran en el frío de las primeras nevadas.

Aspectos destacados: es el tercer maestro de insectos, pero ¿por qué es un anciano otra vez? El grito de la serpiente blanca es genial, Gingu que invoca topos es muy guapo y el sombrero del viejo maestro de insectos es muy interesante. . Yingu quería desafiar al cielo nuevamente, pero esta vez falló. Finalmente, cuando miró los ojos de la serpiente blanca sin alegría ni tristeza, y se sentó en la ladera con la primera nevada, su espalda parecía tan triste...

Análisis de traducción: En realidad, hay demasiados términos especiales en una oración y todos carecen de significado.

Mole: ムグラ, esta palabra que es similar a una combinación de mole y bathgrass tiene varias traducciones. Según su forma, se puede traducir como "莎", una especie de maleza, pero sus características como insecto no son obvias según sus hábitos, se puede traducir como "dragón de tierra", extendiéndose en el suelo como el; Nervio de la montaña, pero parece que es tan feo. Finalmente, según su estado de actividad, se combinó con insecto y se tradujo a "topo". (Por cierto, esto es mucho más fácil de usar que Shikigami y Byakugan, pero su uso es más limitado... Estoy pensando mal T_T)

Shan Shen: Hay varias formas de llamar a esto. palabra en el texto original, primero La especie es ヌシ, que es lo que Yingu especuló inicialmente después de ver la visión de la montaña. Es un dios similar al dios de la tierra, que puede traducirse como un espíritu guardián o una bestia espiritual. La historia se refiere a la existencia de la montaña guardiana, pero en ese momento Yingu aún no había determinado qué tipo de insecto es. El segundo tipo es el dios de la montaña, que se mencionó en la conversación entre Yingu y el viejo maestro de los insectos. Es un dios de la montaña claro. El dios de la montaña que fue asesinado accidentalmente en la historia era un jabalí (que recuerda a la "Princesa Mononoke". ). El tercer tipo es クチナワ, que originalmente significa "dragón". Es una especie de insecto que se alimenta de ヌシ y lo reemplaza. Parece una enorme serpiente blanca y suena como una campana. Algunos subtítulos lo traducen como "cuerda podrida", pero se desconoce el origen.

Capítulo 12: El pez delgado

Gente: Yingu y Nui

Insectos: Oscuridad eterna e insecto plateado

Trama: Orphan Ayong Es adoptado por el maestro de insectos Nui. Descubrió que tanto Nui como los peces del estanque tenían un solo ojo. Nui le dijo que los "gusanos de plata" parásitos de la "Oscuridad Eterna" les quitaron los ojos. Al ver que "Eternal Darkness" tragaba al pez tuerto, Ayong persuadió a Nui para que escapara. Pero ya era demasiado tarde, Nui entró en la oscuridad eterna. Para dejar vivir a A Yong, Nui le enseñó a renunciar a su ojo derecho. Cuando regresó al mundo, Ayong había perdido la memoria. Se llamó a sí mismo "Yingu", miró al sol con los ojos que le quedaban y se embarcó en un largo viaje solo.

Lo más destacado: Finalmente, finalmente... ¡el volumen que revela el secreto de la experiencia de vida de Yin Gu ya está aquí! Lo más destacado es, por supuesto, el rostro desnudo de Yin Gu... eso está mal, es el rostro shota de un ser humano normal. Esta frase nos hace descubrir que los ojos de pez muerto alguna vez tuvieron una época redonda, brillante y pura, lo cual es realmente conmovedor. ¡Por supuesto, mi favorito personal es definitivamente Nui con la voz de la tía Doi! Maestra de Yingu, madre renacida, mentora espiritual... no puedes exagerar su estatus sin importar cómo lo llames.

En este capítulo, se remonta a sus orígenes el fenómeno de "la aparición de la oscuridad y la luz" que flota en el aire desde "La luz del párpado" y se proponen "Oscuridad eterna" y "Gusano de plata" como los nombres oficiales de. los insectos Gusano de Plata También se reveló el secreto del cabello blanco y un ojo de Gu, y también se generó un mayor suspenso: una vez que comience a ponerse blanco, tarde o temprano se convertirá en "oscuridad eterna". Entonces, ¿cuándo llegará a su fin el brillante mundo de Yin Gu? Es preocupante y emocionante para la evolución futura. ¡Luego descubrimos que el mundo que habíamos estado observando con los ojos de Yingu en realidad fue heredado de Nui! ¡No es de extrañar que la narración de los episodios anteriores utilice el actor de voz de Nui! (Esto también muestra lo importante que es el estado de mi tía Doi ^_^).

Según el propio Urushihara, esta historia era originalmente independiente de la serie, pero es muy popular entre los lectores probablemente porque la mayoría de las personas que ven anime tienen la costumbre de preguntar detalles sobre el origen del protagonista. Al rastrear la experiencia de vida del protagonista, nos acercamos gradualmente al corazón de Yingu; a través de la historia de Nui, resumimos silenciosamente la visión del mundo de los primeros 11 episodios. El episodio 12 es el final de una cuarta parte de la animación. Elegir "Sky Fish" aquí no solo le da a la gente la sensación de que "la historia ha llegado a su fin", sino que también genera una vaga expectativa de que "un nuevo viaje está a punto de comenzar". ." Los productores son realmente bastante. Requirió mucho esfuerzo.

Análisis de traducción: Eternal Darkness, el texto original es "Eternal Darkness", que significa la oscuridad que siempre existe. Hasta el momento, no se me ocurre una traducción más adecuada que "Eternal Darkness", aunque. Esta palabra parece un poco incómoda. Gusano de plata, el texto original es "gu plateado". Tenga en cuenta que "gu" es en realidad la forma tradicional de "gu". ¿Has oído hablar de la palabra "hechizar los corazones de las personas"? En otras palabras, el nombre "Silver Gu" tiene una connotación confusa. Y el nombre de Gingu "ギンコ" que aparece al final del capítulo parece ser solo la pronunciación katakana de "Gingu" (no es exacta, está por probar). La razón por la que Yin Gu se dio ese nombre probablemente implica que no ha olvidado por completo lo que sucedió en "Eternal Darkness". Al menos todavía recuerda vagamente la pronunciación de "Yin Gu", lo más importante. Este nombre contiene su pasado hundido, el sentido de su existencia, y le acompañará durante toda su vida junto a los insectos.

Capítulo 13: Puente de una noche

Personas: Aquan y Hanako

Insectos: Pseudogriegos

Trama: En un puente en un pueblo de montaña conectado con el mundo exterior por un puente colgante, se dice que las personas que caen bajo el puente perderán el alma. Hanako perdió el equilibrio y cayó a un cañón mientras escapaba de su matrimonio con Quan, pero salió ilesa. Yingu descubrió que estaba parasitada por un insecto llamado "Pseudo-Kudzu" y que pudo haber muerto. La única esperanza es esperar a que aparezca el "Puente de una noche". A medianoche, el kudzu comienza a migrar, formando un puente de una noche a través del valle. ¿Podrá extraditar a los amantes al otro lado de la felicidad?

Qué observar: La formación del Puente de una Noche no fue tan magnífica como se esperaba. Quedó enredado de una manera opaca y sin color bajo la pálida luz de la luna y desapareció silenciosamente. Pero pensándolo bien, ambos jóvenes amantes están muertos, por lo que no está claro si la imagen casi en blanco y negro es más adecuada para esta historia. Hay que recordarlo una vez más: el principio de "la mosca no pica" sigue siendo válido en esta tragedia de compra y venta de matrimonios. Antes de que Quan y Hanako cayesen del puente, ambos se sintieron aterrorizados por el futuro que habían elegido, luego dudaron, luego se estremecieron y luego se dieron la vuelta. En las leyendas, tanto nacionales como extranjeras, no hay un buen final para regresar mientras se escapa, porque representa una vacilación de la fe. Con tanta vacilación, incluso si escapan al nuevo mundo, los dos no serán felices. Entonces, ¿deberías buscar tu propia felicidad independientemente de los demás, o deberías sacrificarte para satisfacer a los demás? Ah Quan y Hua Zi dudaron y perdieron la oportunidad de encontrar la felicidad. Pero al final de la historia, Yingu todavía dijo: "El Puente de una Noche se construirá pronto. Aunque la posibilidad de obtener la felicidad es muy corta, el deseo de perseguirla es tan fuerte como el de un humano o un insecto". Mientras exista este deseo, siempre existirá la esperanza.

Análisis de traducción: en proceso de finalización. (Vi la versión sin subtítulos, así que no puedo comentar todavía).

Capítulo 14: En la jaula

Personas: Kisuke y Koyuki

Insecto : Préstamo de bambú

Trama: La familia Kisuke no puede abandonar el bosque de bambú porque se cree que es causado por el Espíritu del Bambú Blanco. Gingu descubre que White Bamboo es en realidad una especie de insecto llamado "Bamboo Bamboo", y la esposa de Kisuke, Xiaoyuki, es la "Hija de Bamboo", un híbrido humano-insecto. La savia del bambú principal la alimentó y atrapó a Kisuke. Al mirar la espalda de su marido, Xiaoxue derramó lágrimas y cortó el árbol de bambú que se parecía a su padre. Sin su fuente de alimento, los "hijos del bambú" murieron uno tras otro en menos de medio año. Sin embargo, en sus lápidas se volvieron a escuchar los llantos de los bebés provenientes de los brotes de bambú recién nacidos...

Aspectos destacados: Finalización en progreso.

En términos generales, esta es una historia sobre "el amor es un asunto entre dos personas, el matrimonio es un asunto entre dos familias", y ambas parejas traicionaron a sus familias el uno por el otro; este tema es demasiado pesado, todavía espero ver a Cui. bosque de bambú aceitoso y el tierno demonio de bambú rosado envuelto en brotes de bambú ~~

Análisis de traducción: en proceso de finalización. (Estoy esperando ver cómo se traducirán las palabras "bambú prestado", "bambú principal", "hijo del bambú", "insecto fantasma" y otras palabras...)

Capítulo 15: Xiaochun

Personas: Harumi y Rei

Insectos: Sorabuki

Trama: Cuando Gingu se escondía de la nieve, conoció a los hermanos Rei y Harumi. Siempre que hay escasez de alimentos en invierno, Harumi desaparece, trayendo vegetales silvestres que no están disponibles en invierno y durmiendo hasta principios de primavera. Yingu le dijo a Ling que la causa del problema era un insecto llamado "Kongbuki" y le enseñó a Harujian el conocimiento de varios insectos. Pero esta vez, nunca se despertó después de estar inconsciente, Yin Gu, quien fue a investigar, también fue absorbido por el golpe de aire y cayó en coma... Las flores de la primavera de fantasía florecieron contra las estaciones, el golpe de aire revoloteó. En medio de fuertes nevadas y la granja lejos del ajetreo y el bullicio del mundo, aquí los humanos y los insectos conviven, ¿qué tipo de historia sucederá?

Aspectos destacados: Entre las historias sobre Yingu, "Xiao Chun" es mi favorita además de "El pez del cielo" y "El mar de plumas". En la historia anterior, o el insecto se comió a la persona, o la persona mató al insecto o lo ahuyentó. En resumen, no podía ser "independiente y vivir en paz". Pero en esta frase, en las profundas montañas nevadas, la "primavera fantasma" absorbe la esencia de la gente, pero también les trae el mensaje de la primavera a la gente. Vuelve a casa con Chunjian, pasa el duro invierno bajo el mismo techo y transfórmate en un capullo. El "soplo vacío" de las mariposas es tan hermoso y pacífico. Un lugar donde los humanos y los insectos viven uno al lado del otro, ¿no es el reino supremo que buscan los maestros de los insectos y es adecuado para el hogar de Yingu?

Análisis de traducción: en proceso de finalización.

Comentario del Episodio 15:

Finalmente hemos entrado en el capítulo de la historia de vida... Quiero decir, finalmente sabemos que además de tener un amigo médico descuidado, Yin Gu también tiene un mentor de iluminación. . Aunque esta maestra de insectos aparece por primera vez,