¿Qué significa seguir a la multitud? ¿Hay alguna alusión histórica? ¿Qué son antónimos y sinónimos?
No. 4379 Idioma Sigue las olas y el polvo Pinyin ㄙㄨㄟˊ ㄅㄛ ㄓㄨˊ ㄔㄣˊ Pinyin chino suí bō zhú chén Definición: "Sigue la corriente".
Consulta la sección "Sigue la corriente".
Fuentes del diario Aquí se enumeran fuentes del diario para "seguir la corriente" como referencia.
"Registros Históricos. Volumen 84. "La biografía de Qu Yuan" Qu Yuan llegó a Jiangbin y fue liberado por Yinze Bank.
El color está demacrado y la descripción está demacrada.
Cuando el pescador lo vio, preguntó: "¿No es su hijo un funcionario de Sanlu? ¿Por qué está usted aquí?". Qu Yuan dijo: "El mundo entero está turbio, pero solo yo lo tengo claro. Todo el mundo lo está". borracho pero estoy solo despierto. Así lo veo. "Déjate llevar".
El Pescador dijo: "Un sabio no está estancado en las cosas sino que puede moverse con el mundo.
El mundo está turbio, ¿por qué no seguir su flujo y hacer olas? Todos están borrachos, ¿por qué no alimentan las heces y beben vino? ¿Por qué quieres abrazar a Yu y dejarlo ir? ", Dijo Qu Yuan. "Escuché que los recién bañados deben sacudir sus coronas, y los recién bañados deben sacudir sus ropas. ¿Quién puede observar el cuerpo y aceptar el calor de las cosas? Sería mejor ser enterrado en el vientre de un río. pescado, o ser protegido por el calor del mundo con su brillante blancura!" [Nota] (1) estancamiento: estancamiento.
Explicación de las alusiones Las explicaciones de las alusiones a "Go with the Flow" se enumeran aquí como referencia.
El significado literal de "ir con la corriente" es ir con la corriente, y se extiende para significar que las personas actúan de acuerdo con la tendencia del entorno. La fuente más antigua es "The" de Qu Yuan. Pescador".
Qu Yuan fue un alto funcionario del estado de Chu durante el Período de los Reinos Combatientes. Más tarde fue exiliado al sur del río Yangtze debido a calumnias. Escribió un artículo "El pescador" para expresar su ambición. .
"El Pescador" utiliza el método del interrogatorio, fingiendo que un pescador en la orilla del río está conversando con Qu Yuan para expresar su falta de voluntad para unirse a los demás.
El artículo escribe que después de que Qu Yuan fuera exiliado, su cabello estaba despeinado y caminaba demacrado junto al río.
Un pescador lo vio y le preguntó: "¿No eres médico Sanlu? ¿Cómo terminaste en esta situación?". Qu Yuan respondió: "Porque el mundo entero está turbio y yo soy el único". uno que es claro, y todos están borrachos. Estoy solo y no puedo ser tolerado por la corte, por eso estoy exiliado aquí."
El pescador preguntó: "Desde la antigüedad, los santos han sabido adaptarse. ellos mismos de acuerdo con los cambios en el medio ambiente, ya que el mundo entero está turbio, ¿por qué no limpiar el barro? "¿Qué hay de levantar las olas?" "淈" (ㄍㄨˇ) significa perturbarlo y volverlo turbio. Levantar las olas" significa dejar que Qu Yuan baile con el entorno general y con todos, y se hundan juntos.
"Registros Históricos. Volumen 84. Este artículo también se incluye en "La biografía de Qu Yuan", y la misma frase está registrada como "Sigue la corriente y extiende sus olas", que tiene un significado similar al original.
Más tarde, a partir de aquí evolucionó el modismo "seguir la corriente", lo que significa que las personas no tienen una dirección ni objetivos definidos y solo actúan de acuerdo con la tendencia del entorno.
Prueba documental 01.Ming. Capítulo 29 de "La historia de la horquilla de jade" de Gao Lian: "¿Cómo puede estar dispuesto a dejarse llevar por el flujo del polvo cuando es tan puro como el hielo y el jade?" : Identificación Las palabras de referencia van con la corriente