Frases relacionadas con la cara

1. ¿En la cara?

2. ¿Ocultar la cara? Me gustaría poder encontrar una grieta en el suelo para entrar.

3. la cara (alguien)?

4. en la cara de?

5. poner una cara 〈不正〉 poner una buena cara. ¿Fingir que no te importa

7. salvar la cara salvar la cara

8. .+adv.) Afrontarlo con valentía

10. ¿Afrontar (v.+adv.+prep.)? Aceptarlo con valentía (afrontarlo), afrontarlo (sin inmutarse)

Frases de ejemplo:

1. ¿El gobierno se desmayó ante una presión tan poderosa?

El gobierno se enfrenta a tanta presión , perdió la confianza.

1. ¿Debes? enfrentar? tus? problemas.? ¿Él? estaba? a la altura? de? la? situación? difícil.?

Debes ser lo suficientemente valiente para afrontar las dificultades. Puede manejar situaciones difíciles.

Información ampliada:

Uso de la palabra:

1. n.? (sustantivo)

1. ""cara" y "cara" son sustantivos contables. Por extensión, puede referirse a “expresión facial”, “apariencia”, “superficie”, “majestad”, “descarado”, etc.

2. Cuando face se usa para significar "rostro" o "exceso de confianza", es un sustantivo abstracto y no se puede contar.

3. Faces, la forma plural de face, puede interpretarse como "cara", que se refiere a múltiples caras de una persona cuando se usa metafóricamente.

2. v.? (verbo)

1. Cuando se usa como sustantivo, cara significa "cara", y cuando se convierte en verbo, significa "encarar", " enfrentar" y "encarar", por extensión, puede significar "enfrentar" y "reconocer", es decir, saber que la situación es peligrosa o que una determinada fuerza es difícil de resistir, pero también estar preparado o dispuesto a aceptar su consecuencias.

2. Face puede usarse como verbo transitivo o intransitivo. Cuando se usa como verbo transitivo, puede ir seguido de un sustantivo abstracto o un sustantivo abstracto que exprese dificultades, situaciones, problemas, etc. El gerundio sirve como objeto; cuando se usa como verbo intransitivo, se usa a menudo para referirse a la dirección de la casa.