Red de conocimientos turísticos - Información de alquiler - ¿Varios tipos de risa y llanto en inglés?

¿Varios tipos de risa y llanto en inglés?

Ríe: sonríe, sonríe, carcajada, ríe entre dientes, ríe entre dientes, ríe en voz baja, gorjea (bebé), ríe, ríe, resopla (sarcásticamente, desdeñosamente) ríe fuerte, sonríe, ríe, estalló en carcajadas, esbozó una sonrisa, estalló en risas, estalló en risas, forzó una sonrisa; estallar en vendavales de risa sonreír con deleite sonreír con deleite una carcajada cordial en puntadas reírse de reírse del hazmerreír reírse en la brisa reírse hasta morir reírse de la gente a su alrededor con mejor humor reírse reírse una carcajada reírse y engordar rugidos de risa una sonrisa empalagosa hacerlos rodar por los pasillos [ail] llenos de alegría, tambaleándose de risa, (Hablado) para hacer gritar de risa gritar de risa sonreír tímidamente irradiar con sonrisas ser todo sonrisas sonreír con sonrisa sonrisa de pasta de dientes [boca hermosa ] ] sonreír a alguien. sonreír amargamente sonreír de oreja a oreja sonreír a alguien: 1. estar llorando, la mayoría de nosotros estábamos llorando cuando terminó su historia. Cuando terminó de contar su historia, la mayoría de nosotros. estaban llorando. 2. tener lágrimas en los ojos Jane se volvió hacia mí con lágrimas en los ojos y me rogó que la ayudara. Jane se volvió hacia mí con lágrimas en los ojos y me rogó que la ayudara. 3. Estalló en lágrimas Laura rompió en lágrimas y salió corriendo de la habitación. Laura rompió en lágrimas y salió corriendo de la habitación. 4. Las lágrimas ruedan/corren por las mejillas. Se quedó en silencio, con lágrimas rodando por sus mejillas, mientras sonaba la música. 5. Contenga las lágrimas Contenga las lágrimas Bill contuvo las lágrimas y trató de consolar a la madre de Sarah Bill contuvo las lágrimas y trató de consolar a la madre de Sarah.

6. hacer llorar a alguien (debido a la tristeza). La vieja canción siempre me hacía llorar. 7. estar al borde de las lágrimas/estar al borde de las lágrimas. Le temblaban las manos. Estaba al borde de las lágrimas, pero Paul no se dio cuenta de ello. 8. hacer llorar a alguien. Él regañó y se quejó, y redujo a Louise a lágrimas. Él regañó y se quejó, y redujo a Louise a lágrimas. 9. Los ojos de alguien se llenan de lágrimas (viento, humo, etc.) Los ojos de Joe estaban llorosos por el humo que llenaba la habitación. Los ojos de Joe estaban llorosos por el humo que llenaba la habitación. 10. llorar a mares (coloquial) Cecil vino más tarde, llorando a mares, pidiéndome que lo perdonara. Cecil vino más tarde, llorando a mares, pidiéndome que lo perdonara. 11. hacer llorar a alguien David a menudo se burla de su hermana pequeña y la hace llorar. David a menudo se burla de su hermana pequeña y la hace llorar. 12. derrumbarse (por perder el control de las emociones) llorar amargamente, llorar fuerte. Me fui rápido, sin querer derrumbarme delante de los niños. Me fui rápido, sin querer derrumbarme delante de los niños. 13. tener un nudo en la garganta (debido a la emoción, a la tristeza) ahogo, garganta ahogada Se me hizo un nudo en la garganta y no hablé porque sabía que iba a llorar. Me ahogé, no hablé, porque sabía que lloraría. . 14. abre la obra de agua (coloquial) (coquetamente) grita, (deliberadamente) llora No sirve de nada abrir la obra de agua No puedes quedarte en casa y no ir a la escuela. Es inútil que llores, porque no puedes. hacer rabona.