¿Qué hay en los paisajes idílicos?
Paisaje idílico de Wang Wei
Lu Chai: No se puede ver a nadie en la montaña vacía, pero se pueden escuchar las voces de las personas. Volviendo a la escena del bosque profundo, la luz vuelve a brillar sobre el musgo.
Xinyiwu: Flores de hibisco al final del bosque, flores de cáliz rojo en las montañas.
El otoño llega fuerte en la montaña: tras las nuevas lluvias en las montañas vacías, el tiempo se retrasa y llega el otoño. La luna brillante brilla entre los pinos y la clara primavera fluye sobre las rocas. Los ruidos del bambú regresan a Huan Nu y el loto abandona el barco pesquero. La fragancia primaveral se puede descansar a voluntad, pero el rey y el nieto pueden quedarse.
"Arroyo Canto de Pájaro" Cae el osmanto, la noche es tranquila y la montaña está vacía. Sale la luna brillante y los pájaros cantan en el arroyo primaveral.
El poema "Weichuan Tianjia": la luz inclinada brilla en el mercado y el ganado vacuno y ovino regresa a los callejones. El anciano en la naturaleza recuerda al pastorcillo, esperando a Jingmen con su bastón. El granjero vino con una azada y dijo: "Estoy muy feliz de verte. Envidio el ocio aquí y me decepciona cantar sobre su decadencia.
"Field Trip"
Autor: Wang Jian
La voz del hombre es alegre, el rostro de la mujer es alegre y la despedida es silenciosa.
Aunque hace calor en mayo, el viento de trigo. Está despejado y el viento canta en los aleros.
Los gusanos de seda han sido capullos durante mucho tiempo y las polillas vuelan entre las hojas.
La lluvia matutina en Weicheng es ligera. polvo, y las casas de huéspedes son verdes y verdes
Si no regresas a casa, no venderás el becerro amarillo
Old Friend's Song, Zhang Ji <. /p>
Un viejo granjero vive en las montañas y cultiva tres o cuatro acres.
El impuesto a las plántulas es alto y no puede soportarlo, por lo que va al almacén oficial y se convierte en tierra.
Al final del año, cuando los arados llegaron a una casa vacía, pidió a sus hijos e hijas que subieran a la montaña para recoger cien monedas. El río Xijiang es suficiente para los perros en el barco.
Nie Yi calumnia a la familia Tian
En febrero se vende seda nueva,
En mayo, Se vende grano nuevo.
Las heridas frente a los ojos deben curarse y la carne y la sangre del corazón deben cortarse
Espero que el rey. el corazón se convertirá en una vela brillante.
Espero que el corazón del rey se convierta en una vela brillante. No iluminará la fiesta de la belleza.
Pero brillará en el hogar del. fugitivos
"Tianjiaguan" Autor: Wei Yingwu
La nueva lluvia comienza a aclarar, comienza la inactividad y comienzan las tormentas
La granja ha estado inactiva. Durante varios días, y la agricultura ha comenzado.
Los jóvenes y los de mediana edad han ido a trabajar al campo, y los campos están en orden.
Cuando regreso, el. El paisaje siempre es tranquilo y bebo del arroyo occidental. El agua fluye sola.
Si tienes hambre, no elegirás el precio. >
La viuda en las montañas
Xunhe de la dinastía Tang
Su marido murió en el ejército y le quemaron el pelo >
El marido fue asesinado por soldados y. su cabello fue quemado hasta las sienes.
El marido fue asesinado por soldados y su cabello fue quemado hasta las sienes
"No hay peligro en las montañas". no hay peligro que evitar en las montañas”, “No hay peligro que evitar en las montañas”, “No hay peligro que evitar en las montañas”
El Salvaje escribió: “En el pasado Fui y los sauces se aferraron a mí; ahora que lo pienso, está lloviendo y nevando." Feifei. "
Notas salvajes: "Me fui en el pasado y los sauces siguen ahí.
El anciano en la naturaleza recordó al pastorcillo, esperando a Jingmen con un palo.
Las cigarras de faisanes están en las plántulas de trigo, y los gusanos de seda y las hojas de morera están en las hojas de morera.
El granjero vino con una azada y dijo: "Me alegro de verte.
Envidio el ocio y el ocio en el mundo, pero estoy triste por la decadencia de el mundo.
Día de primavera Aquí, Wang Wei
Las tórtolas cantan en la casa y las flores de albaricoque son blancas junto a los árboles. el hacha corta los sauces y la azada explora la brisa primaveral.
El viejo conoce el viejo nido.
No cumplo con mis palabras. y me decepciona verte lejos.
Un viejo amigo me invitó a su casa.
El viejo amigo tiene gallinas y mijo, y el. Afuera se inclinan montañas y crestas verdes. Xing Du Fu
Hay mucho viento del norte en el año de las nubes y la nieve es blanca en Xiaoxiang Dongting. Cansado, la oportunidad de esta generación está vacía. >
En el pasado, el dinero se utilizaba para fabricar piezas fundidas privadas, pero ahora se promete plomo, estaño y cobre.
Dinastía Canción Ardiente Wen Tingyun
De pie y mirando a Nanshan, las montañas y los campos ardían. El fuego quema la montaña, el fuego quema la montaña. El atardecer parece rojo.
El fuego quema las montañas y los campos, y el rojo atardecer parece extinguirse.
Este poema trata sobre "rojo atardecer", "rojo atardecer" y "rojo atardecer" tienen la misma pronunciación, y "rojo atardecer" tiene el mismo significado que "rojo atardecer".
Mi vecino Chu Ke dijo algo, apoyándose en su pecho y llorando.
El vecino puede hablar claro y llorar contra la pared.
Los tallos de las judías están infestados de insectos y las vallas están cubiertas de flores. Recordando el pasado, la gente de Chu está aquí. Yo me fui en el pasado. Cuento a los personajes famosos, pero sigo mirando el presente.
Es el Año Nuevo chino, el cielo está despejado después de la lluvia y los dioses juegan por todas partes.
Los dioses de las montañas están aquí, regresando a los campos de moreras y azufaifas. Soplando fuego y hierba blanca, la hoz refleja la caña de azúcar roja. "
"Es mediodía el día de la azada y el sudor gotea del suelo.
El viento convierte las hojas de roble en humo y los robles se conectan con las montañas planas. Las estrellas están en el cielo y las brasas caen ante los escalones.
La negra maldijo la buena cosecha, gimió y estornudó.
Primero, Fan Chengda
Las ciruelas son doradas y los albaricoques gordos, mientras que las flores de trigo, la nieve y el repollo son escasos.
Nadie cruza la valla durante el largo día, sólo vuelan libélulas y mariposas.
A las cuatro del día y de la noche, los niños del pueblo cuidan de sus propias familias.
Antes de que los hijos y nietos supieran arar y tejer, aprendieron a cultivar melones bajo la sombra de las moreras. 2. ¿Cuáles son los poemas antiguos sobre paisajes y campos?
1. Wang Wei de la dinastía Tang - "Vivir en las montañas en el otoño oscuro"
Después de las nuevas lluvias en las montañas vacías, el otoño llega tarde.
La luna brillante brilla entre los pinos, y el manantial claro fluye río arriba desde las rocas.
Los bambúes hacen ruido, los lotos se mueven y los barcos de pesca cantan tarde.
La brisa primaveral es suave y los reyes y nietos pueden quedarse.
2. Wang Wei de la dinastía Tang - "Birdsong Stream"
El osmanthus perfumado cae tranquilamente, la noche es tranquila y la montaña primaveral está vacía.
Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas, y cantan en el arroyo manantial.
3. Meng Haoran de la dinastía Tang - "Visitando la aldea de un viejo amigo"
Los viejos amigos se invitan unos a otros, y los acompañan gallinas y mijo.
El pueblo está rodeado de árboles verdes y rodeado de montañas verdes fuera del pueblo.
Mi viejo amigo come pollo y mijo y me invita a su casa.
En el Doble Noveno Festival, todavía vendré a ver crisantemos.
4. "Casa de campo Weichuan" de Wang Wei de la dinastía Tang
El sol poniente brilla en las calles de la ciudad y el ganado vacuno y ovino regresa a los callejones pobres. El anciano extraña al pastorcillo y espera con su bastón el árbol de espinas.
Hay faisanes y plántulas de trigo, y gusanos de seda duermen sobre las hojas de morera. Recordando los años gloriosos, los años gloriosos, los años gloriosos, los años gloriosos, los años gloriosos, los años gloriosos.
Envidio el ocio aquí y me siento triste por las palabras de Wei Feng.
5. Fan Chengda de la dinastía Song, "Miscelánea pastoral en las cuatro estaciones"
Los niños de la aldea son responsables de sus propias familias, aran los campos durante el día y graban ropa de lino por la noche.
Los descendientes aún no han comenzado a cultivar ni a tejer, y Sangyin está aprendiendo a cultivar melones. 3.10 Poesía pastoral paisajística
Apreciación de la poesía 12: Poesía pastoral paisajística La poesía pastoral paisajística china tiene una larga historia, con muchos poetas y diferentes estilos.
Poetas como Tao Yuanming formaron la Escuela de Poesía Pastoral de la Dinastía Jin del Este en mi país, poetas como Xie Lingyun y Xie Wu formaron la Escuela de Poesía Paisaje de las Dinastías del Sur en mi país, y poetas como cuando Wang Wei y Meng Haoran formaron la Escuela Pastoral de Poesía de la Dinastía Tang en mi país. El poeta toma paisajes y áreas pastorales como objetos estéticos, y proyecta sus delicadas pinceladas sobre las tranquilas montañas, bosques y campos tranquilos, creando una vida pastoral para expresar su insatisfacción con la realidad y su anhelo de una vida tranquila y pacífica.
Mirándolo con atención, estos poemas tienen más o menos las mismas características. En primer lugar, todos mostraron un gran interés por los paisajes, prestando una atención que otros poetas y escritores no podían lograr, y describieron sin dudar cada montaña, agua, planta y árbol de la naturaleza.
Por ejemplo, "Pasando por la aldea de un viejo amigo" de Meng Haoran: un viejo amigo trajo gallinas y mijo y me invitó al campo.
Por ejemplo, "La familia del anciano" de Meng Haoran: "El anciano trajo gallinas y mijo y me invitó al campo".
"Viejo" significa "mijo". , y "mijo" es "Pollo" significa "pollo" y "獍" significa "pollo".
"La puesta de sol es infinitamente hermosa, pero ya casi está anocheciendo.
La primera frase del poema explica el motivo del incidente, y la segunda frase describe el paisaje natural del poeta. Vi después de entrar al pueblo. El poeta parece El paisaje pastoral ordinario que se puede captar al alcance de la mano se puede ver en la sencillez, pero se pueden ver habilidades profundas y un temperamento cuidadoso.
Estas dos oraciones no solo describen de manera precisa y vívida los densos árboles verdes al lado del pueblo y las verdes montañas en las laderas fuera del pueblo, presentándonos una imagen fresca y única del pueblo de montaña. Xie "destaca el pueblo de montaña rodeado de árboles verdes y montañas verdes inclinadas fuera del pueblo. Parece que el paisaje natural y la gente del pueblo de montaña viven en armonía y dependen unos de otros. Está lleno de un encanto profundo, extremadamente amigable y contagioso.
Si el pareado del mentón representa el entorno general de todo el pueblo, entonces el pareado del cuello describe el pequeño entorno de la granja del viejo amigo: afuera está el campo de secado de granos y el huerto, y adentro está el vino del granjero. y la comida y la charla del campesino, que está llena de sabor y limpieza artesanal. Frente al típico paisaje de campo que se ve fuera de la ventana y a las suntuosas comidas campesinas en la casa, el poeta se siente feliz y alegre en su corazón. Además, el anfitrión y el huésped se conocen y a menudo brindan para beber y hablar. morera y cáñamo. Su estado de ánimo es muy feliz y cálido.
La última línea del poema trata sobre la fecha del día siguiente.
En segundo lugar, los paisajes, árboles, flores y pájaros descritos por el poeta no están aislados, sino que forman un todo armonioso, formando un cuadro lleno de conciencia vital. 3. El poema del poeta es una pintura - "Cuarteta": Las montañas y los ríos son hermosos a la luz del atardecer, y las flores y plantas son fragantes con la brisa primaveral.
El barro se derrite para las golondrinas y la arena se calienta para los patos mandarines. El comienzo del poema mira el panorama general, describiendo el hermoso y magnífico paisaje primaveral en el área del río Huanhua bajo el brillante sol de principios de la primavera.
En la segunda frase, el poeta utiliza además la cálida brisa primaveral, las primeras flores que florecen y la hierba verde para mostrar la belleza de la primavera. En la tercera frase, el poeta seleccionó el escenario dinámico más común y distintivo de principios de primavera para delinear.
La primavera es cálida y las flores florecen, el barro se derrite y el suelo está húmedo A medida que pasa el otoño y llega la primavera, las golondrinas que regresan están ocupadas volando y construyendo nidos en el suelo. La cuarta frase describe la tranquila escena.
La primavera es cálida, el sol brilla y la arena es cálida. Yuanyang también quiere disfrutar del calor de la primavera y dormir tranquilamente en el banco de arena junto al arroyo. A juzgar por la descripción del paisaje, esta frase es opuesta al movimiento de las golondrinas voladoras en la tercera frase, y el movimiento y la quietud son adecuados.
Las oraciones tercera y cuarta también brindan descripciones detalladas de las golondrinas y los patos mandarines dormidos. Junto con los contornos aproximados de las vistas distantes y los hermosos paisajes en las oraciones primera y segunda, la imagen completa es armoniosa y unificada. , formando un todo, es una imagen vivaz y de colores brillantes y un paisaje estético de principios de primavera, que refleja el estado de ánimo de vida libre y fácil del poeta que se ha calmado temporalmente después de un largo período de deambular. También es la visión vibrante y alegre del poeta. del mundo natural a principios de primavera. Retrato de alegría. También expresa la alegría del poeta por el mundo natural a principios de la primavera, que está lleno de vitalidad y prosperidad. Además, y lo que es más importante, toda la escenografía descrita por el poeta sirve en última instancia para expresar las emociones de los personajes.
Por ejemplo, el poema "Cuarteta" de Du Fu que describe el paisaje: "Cuarteta" Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y una hilera de garcetas asciende hacia el cielo azul. La ventana contiene la nieve de Qianqiu en las montañas Xiling, y la puerta está atracada con barcos a miles de kilómetros de Dongwu.
Este es un poema escrito por Du Fu después de enterarse de que su amigo Yan Wu todavía estaba en Chengdu después de que la rebelión de Anshi fuera sofocada. La primera frase del poema es un pareado.
Hay sauces alrededor de la cabaña con techo de paja y parejas de pájaros oropéndolas cantan alegremente en las nuevas ramas de sauces verdes. Es una escena vivaz y alegre, que forma una concepción artística fresca y hermosa. "Dos oropéndolas cantando en los sauces verdes", los pájaros están en parejas, mostrando un ambiente vibrante y festivo.
La segunda frase escribe sobre la garceta volando libremente en el cielo azul. Estas dos frases utilizan cuatro colores brillantes para formar una imagen preciosa.
La primera frase también contiene descripciones de sonidos, todos los cuales transmiten una abrumadora sensación de alegría. La siguiente línea del poema también es un pareado. La primera línea trata sobre mirar las montañas nevadas desde la ventana.
La nieve de la montaña no se derrite durante todo el año, por lo que se ha acumulado "nieve milenaria". Sólo en los días con cielo despejado se pueden ver claramente las montañas nevadas. Al ver una belleza tan rara, el poeta se sintió muy cómodo.
La siguiente frase escribe que cuando vas a la puerta y miras a lo lejos, puedes ver los barcos amarrados en el río.
En la siguiente frase, mirando por la puerta, se pueden ver los barcos amarrados a la orilla del río. "Wanli Chuan" es muy común, pero "Wanli Chuan" tiene un significado más profundo.
Porque provienen de "Soochow". Después de años de guerra, la guerra bloqueó el transporte marítimo y terrestre y los barcos generalmente no podían navegar miles de millas.
Pero la guerra se calmó, se restableció el tráfico y se vieron barcos que venían de Soochow. ¿Cómo podía estar infeliz el poeta? El espacio en estas dos frases es vasto y el tiempo es largo. El poeta está en la cabaña con techo de paja, pero ha estado pensando en ello durante miles de años. ¡Su visión está a miles de kilómetros de distancia y su mente es tan amplia! Al regresar al campo y vivir en las dinastías Wei y Jin, Tao Yuanming vio pocas personas en el campo y solo unos pocos hombres armados en los callejones pobres. El sol cubre las espinas, y el cuarto vacío detiene el polvo.
Estaba tocando música en el mercado, arrancando maleza y yendo y viniendo.
Este sentimiento se puede recordar más tarde, pero ya estaba perdido.
A medida que el sol de morera se alarga, mi suelo se vuelve más ancho.
A medida que los campos de moreras crecen, nuestra tierra se vuelve más amplia. "
A medida que los campos de moreras crecen, mi tierra se vuelve cada vez más amplia." A medida que los campos de moreras crecen, mi tierra se vuelve más y más amplia. "
A medida que pasa el tiempo, los campos de moreras se hacen más anchos y nuestro suelo se vuelve más ancho.
Tao Yuanming, quien regresó al jardín y vivió en las dinastías Wei y Jin, fue joven y no apto para el encanto vulgar. Tenía un amor natural por las colinas y las montañas, y cayó en el mundo de los mortales por error.
Los pájaros sienten nostalgia del viejo bosque y los peces están pensando en él. El viejo abismo.
La casa tiene más de diez acres, con ocho o nueve casas con techo de paja detrás, y los melocotones y ciruelas frente a ella son tan cálidos que el humo calienta el pueblo. ladran en los callejones profundos, y los gallos cantan sobre las moreras.
No hay polvo en las casas, y hay espacio en los pasillos vacíos. Esta es la "unidad del hombre y la naturaleza". El reino de la "armonía entre el hombre y la naturaleza" es el reino de la "armonía entre el hombre y la naturaleza".
Según Li Bai, el emperador Ming de la dinastía Tang, Jia Yi, fue degradado por tres años. y Wanli Hou Banchao fue sentenciado a tres años. El nombre "Residente Inmortal Exiliado" era un nombre muy conocido en el Jardín Meng Haoran, el pequeño edificio está separado del ajetreo, pero primero está tranquilo. Nianhua sonríe, Nianhua sonríe, Nianhua sonríe, Nianhua sonríe, Nianhua sonríe, Nianhua sonríe, Nianhua sonrió, Nianhua sonrió, Nianhua sonrió, Nianhua sonrió, Nianhua sonrió, Nianhua sonrió
"En el pasado, me fui, y los sauces seguían ahí; ahora vengo a pensar en la nieve que está cayendo. El encuentro entre caligrafía y esgrima se retrasa y el día de otoño ya está anocheciendo.
Me he sentido mucho desde que estaba sentado durante el día. Con reminiscencias del pasado glorioso, Con reminiscencias del pasado glorioso, Con reminiscencias del pasado glorioso, Con reminiscencias del pasado glorioso, Con reminiscencias del pasado glorioso.
El caballo de oro se doma delante de la puerta, y el leñador canta en el camino.
Los descendientes no aprendieron a cultivar ni a tejer, pero aprendieron a cultivar melones bajo la sombra de las moreras. Birdsong Stream Dinastía Tang - Wang Wei Las flores de Osmanthus caen tranquilamente, la noche es tranquila y la montaña primaveral está vacía.
La salida de la luna asusta a los pájaros, que cantan en el arroyo manantial. El anciano comió pollo y mijo y me invitó a la casa de Tian.
Árboles verdes bordean el pueblo y Qingshanguo desciende afuera. A medida que se pone el sol, el humo se riza, el humo se riza, el humo se riza, el humo se riza, el humo se riza, el humo se riza, el humo se riza, el humo se riza, el humo se riza, el humo se eleva, el humo se eleva, el humo se eleva.
En el Doble Noveno Festival, todavía vendré a ver crisantemos.
Regresa al lugar y adéntrate en lo profundo del bosque, para luego brillar sobre el musgo. Qingpingle - Xin Qiji, un habitante del pueblo. Los aleros son bajos y la hierba del arroyo es verde.
El borracho Wu Yin es una buena pareja para un hombre de pelo blanco. El jefe está cavando frijoles en la orilla este del arroyo y tejiendo gallineros.
Mi hijo favorito está indefenso, tumbado y pelando las vainas de loto en la cabecera del arroyo. "La vivienda en la montaña en el otoño oscuro" de Wang Wei escribe sobre el clima después de la nueva lluvia de finales de otoño.
La luna brillante brilla entre los pinos, y el manantial claro fluye río arriba desde las rocas.
La luna brillante brilla entre los pinos, y el manantial claro fluye río arriba desde las rocas.
La fragancia de la primavera se puede descansar a voluntad, y los reyes y nietos pueden quedarse allí.
"El atardecer es infinitamente hermoso, pero ya casi está anocheciendo.
No hay salida en las montañas, pero hay otro pueblo en la oscuridad.
p>De ahora en adelante, si eres libre y feliz, hay una luna brillante, pero no puedes llamar a la puerta a medianoche.
Ahora eres libre de abrazar la luna brillante, y no la hay. Necesito llamar a la puerta por la noche 5. Paisaje Idilio
Me pregunto cómo estará Du Fu, Qilu todavía es joven
¿Qué tal el marido de Yue Dai, Qilu todavía es joven?
¿Qué pasa con el marido de Yue Dai, Qilu, todavía es joven?
Sube a la cima y mira las montañas de un vistazo. Traducción original de "Bodhisattva Man" de Wei Zhuang. Quien ha estado en el sur del río Yangtze dice que el paisaje en el sur del río Yangtze es infinitamente hermoso, y aquellos que viajan lejos solo están dispuestos a seguir el sur del río Yangtze con sus viejos amigos.
El pato en el río Spring es un profeta, y se quedará dormido escuchando el sonido de la lluvia. El pato en el río Spring es un profeta, y el agua del manantial en el río Spring fluye hacia el este.
El agua del manantial es tan verde como el cielo, y el cuadro es como dormir mientras escuchas la lluvia. La mujer que vende vino junto a la chimenea es como la luna brillante y sus muñecas son tan brillantes como la escarcha y la nieve.
No deberías volver a tu ciudad natal cuando seas joven. Si regresas, definitivamente quedarás desconsolado.
No regreses a tu ciudad natal cuando aún eres joven. Regresar a tu ciudad natal requiere romperte el corazón.
Si quieres comparar West Lake con Xizi, siempre es mejor maquillarte ligeramente y mucho maquillaje.
Primero dame tus puntos y tu QQ. ¡Siempre que me des tus puntos, te daré todos los poemas de paisajes pastorales! Estoy compitiendo con algunas personas por un trabajo de llenado de agua. Después de 2 días, quien obtenga la puntuación más alta será el director de la empresa. Realmente necesito la puntuación ahora, ¡por favor ayúdenme! ! ! ! ! ! ! ! ! 6. Encuentre un poema antiguo sobre paisajes y jardines.
Wangchuan presenta tranquilamente a Xiucai Di como regalo Las frías montañas se vuelven verdes y el agua del otoño gorgotea.
Apoyándose en un palo y escuchando el viento. El sol aún no se ha puesto en el ferry y de las calles se elevan volutas de humo.
Montando un carro borracho, canté una canción frente a los cinco sauces.
No tengo planes de preocuparme por mí, sólo sé cómo regresar a mi ciudad natal. El viento de los pinos sopla en mi cinturón y la luna de la montaña brilla en mi piano.
Qunfang pregunta sobre los asuntos mundiales y las canciones de los pescadores llegan hasta lo más profundo del agua. En cuanto a Yiweicheng, no hay polvo bajo la lluvia y los sauces de las casas de huéspedes son nuevos.
Te aconsejo que bebas otra copa de vino y no quedarás con viejos amigos cuando dejes Yangguan en el oeste. No se puede ver a nadie en la montaña vacía, pero se pueden escuchar las voces de la gente.
Regresa al lugar y adéntrate en lo profundo del bosque, para luego brillar sobre el musgo.
"La puesta de sol es infinitamente hermosa, pero apenas está a punto de anochecer.
La gente en lo profundo del bosque no sabe que la luna brillante saldrá a brillar. ¿Cuándo brillará la luna brillante? ven? Pídele vino al cielo.
¿Cuándo vendrá la luna luminosa?, Pídele vino al cielo azul.
La luna luminosa brilla entre los pinos, y la clara primavera. Las rocas fluyen.
La fragancia del manantial fluye hacia ti. Los descendientes pueden quedarse aquí.
El agua fluye como se esperaba y los pájaros se miran unos a otros.
La ciudad está en el antiguo ferry, y la puesta de sol está sobre las montañas.
Las montañas están lejos y el cielo está cubierto de color. /p>
Las nubes blancas miran hacia atrás y la niebla verde entra en el cielo.
Las nubes blancas miran hacia atrás y la niebla verde entra en el cielo.
Dónde está. el reloj en las montañas profundas? ¿Por qué la flauta Qiang debería culpar a los sauces, porque la brisa primaveral no pasa por el paso de Yumen? La gente de Ba está enviando telas a los campos de taro. El río fluye más allá del cielo y la tierra. las montañas flotan frente al río.
Zhongnan Bieye, era bastante bueno en el taoísmo en su mediana edad y vivió en Nanshan en sus últimos años.
"Era bastante bueno en el taoísmo. en su mediana edad y vivió en Shannan en sus últimos años. ""Wanjia Shannan", es decir, "Zhongnan".
"En el pasado, cuando iba allí, los sauces se demoraban; ahora, cuando lo pienso, está lloviendo y nevando.
"El pasado se fue, Yangliu Yiyi.
"Esta es mi primera oportunidad de protagonizar una película.
Pero no vuelvas a preguntar, las nubes blancas son infinitas. "Canción de la noche de otoño" Cuando nació Gui Po, el rocío del otoño era ligeramente ligero y la luz Luo ya era delgada e inacabada.
¡La cítara plateada ha estado volando durante mucho tiempo y no puedo soportar volver a la habitación vacía!
Qingxi Cuando el poema ingresa al río Huanghua, persigue el agua clara del arroyo cada vez.
Ruidoso entre las montañas y las rocas, pero tranquilo dentro de los profundos pinos.
"La puesta de sol es infinitamente hermosa, pero casi está anocheciendo.
Mi corazón ya está tranquilo y el río Qinghe está muy tranquilo. La lluvia matutina en Weicheng es ligera y polvoriento, y las casas de huéspedes son verdes y los sauces son nuevos
La luz oblicua brilla en el mercado en los campos de Weichuan, y el anciano extraña al pastorcillo, apoyado en su bastón en la puerta de Jingmen. Los años prósperos, los años prósperos.
Envidio el ocio de este lugar y siento un poco de melancolía.
Con el surgimiento de la poesía Tang, el espectacular sol y la luna brillan. juntos en poesía paisajística.
Wang Wei y Meng Haoran heredaron la tradición de la poesía paisajística de Tao Yuanming y Xie Lingyun, y formaron la escuela de poesía pastoral paisajística que complementaba la escuela de poesía fronteriza. en la dinastía Tang que no escribieron poemas con temas de paisajes naturales, por ejemplo, "Ambition" de Wang Ji, "In the Mountain" de Wang Bo, "Du Jingmen" de Chen Zi'ang Zhang Ruoxu; en el río Spring"; "Hukou Looking at the Lushan Waterfall" de Zhang Jiuling; "Climbing the Stork Tower" de Wang Zhihuan; "Looking" "Yue", "Jiangcun", "Denggao" de Du Fu; "Chuzhou West Stream" de Wei Yingwu; "Cruzando la granja de montaña" de Gu Gu; "Amarre nocturno en el puente de arce" de Zhang Ji; "Pabellón Suxi" de Dai Shuru; Jian; y "Diaoyu Bay" inscrito por Chang Jian; "Mountain Harmony Garden" de Chang Jian; "Visitando el templo Hengyue y luego el templo Suyue" de Chang Jian "Visitando el vórtice del dragón de piedra"; Lago", "Río Anochecer", "Flores de durazno en el templo de Dalin", "Vista de primavera en Hangzhou"; Liu Yuxi "Templo de la Diosa Wushan"; Liu Zongyuan "El pescador" y "Jiang Snow"; Li He "Wushan"; Du Mei "Viaje a la montaña"; Li Shangyin "Le Youyuan"; Wen Tingyun "Viaje temprano a la montaña".
...Hubo muchos poetas famosos por sus poemas de paisajes en la dinastía Tang, pero todos podían expresar montañas. 8. ¿Cuáles son los poemas pastorales de paisajes antiguos?
1. Composición pastoral en primavera
Wang Weitang
Las palomas vienen en primavera a la casa y los albaricoques. Las flores son blancas al lado del pueblo.
"Spring" tiene la misma pronunciación que "Yan", "Yan" tiene la misma pronunciación que "Yanzi", "Yanzi" tiene la misma pronunciación que "Yanzi" y "Yanzi" tiene la misma pronunciación como "Yanzi".
La golondrina conoce el nido viejo, y el hombre viejo ve el nuevo.
Dos oraciones de "melancolía": "melancolía" se refiere a melancolía, "melancolía" se refiere a melancolía, "melancolía" se refiere a melancolía, "melancolía" se refiere a melancolía y "melancolía" se refiere a melancolía.
Una tórtola cantaba en la casa y una gran extensión de flores blancas de albaricoque florecía junto al pueblo. Sostenía un hacha para enderezar las largas ramas de la morera y llevaba una azada al hombro para comprobar el paso del manantial. Las golondrinas del año pasado volvieron a volar, como si reconocieran su antiguo nido. El viejo maestro hojea el calendario de Año Nuevo. El sol se pone por el oeste, el sol se pone por el oeste, el sol se pone por el oeste, el sol se pone por el oeste, el sol se pone por el oeste, el sol se pone por el oeste, el sol se pone por el oeste, el el sol se pone por el oeste, el sol se pone por el oeste, el sol se pone por el oeste, el sol se pone por el oeste, el sol se pone por el oeste, el sol se pone por el oeste Abajo.
2. Tour a la aldea de Shanxi
Tour de Lu a la dinastía Song
Comparación de traducciones
El vino de la granja de Mo Xiao es turbio y en los años buenos hay muchas gallinas y delfines.
No hay salida en las montañas, y hay otro pueblo en la oscuridad.
Los tambores, sheng y Xiao acompañan el Festival de Primavera, y el estilo antiguo de ropa sencilla permanece.
A partir de ahora viajaré sobre la luna y no llamaré a la puerta a medianoche.
Traducción:
El vino elaborado por Mo Xiao Farmer en el duodécimo mes lunar es muy turbio; en el año de buena cosecha, la hospitalidad es muy rica. Las montañas y los ríos están llenos de dudas y no hay camino, y los sauces y las flores son oscuros y las flores son brillantes en otro pueblo. Se acerca el Festival de Primavera y los aldeanos todavía visten ropa sencilla y conservan costumbres antiguas. A partir de ahora, si aún puedes aprovechar la preciosa luz de la luna para salir a dar un tranquilo paseo, llamaré a tu puerta en cualquier momento con un bastón.
3. Cuartetas de los ciruelos en flor - Parte 1
Lu Yousong en la dinastía Song
Escuché las flores de los ciruelos ondeando con el viento de la mañana y la nieve amontonada por todas las cuatro montañas.
Donde hay miles de personas, hay un ciruelo y una flor de ciruelo.
Traducción:
Escuché que las flores de ciruelo en la montaña han florecido con la brisa de la mañana, y las flores de ciruelo en las laderas circundantes son tan blancas como la nieve. ¿Existe alguna forma de convertir mi cuerpo en miles de flores? Que siempre haya un Lu You delante de cada ciruelo.
4. Cuartetas de principios de verano
Lu Youge
El rojo y el morado voladores se han convertido en polvo, y el sonido de los cucos es nuevo en verano.
El camino está lleno de moreras y cáñamo, y realizo mi vida.
En primavera, todos los colores púrpura y rojo se han desvanecido, y el canto del cuco trae el aliento del verano. Caminando por el camino cubierto de moreras y cáñamo, descubrí que soy una persona pacífica.
Las montañas están cubiertas de árboles verdes, pero no se ven pájaros entre las densas hojas; los campos de moreras están conectados uno tras otro, y el arroz crece alto día y noche a ambos lados del camino; Verde y lleno de vitalidad. Este es un escenario poco común de crecimiento de cultivos en tiempos difíciles.
5. Fuertes nevadas por la noche
Lu Yousong
El viento del norte trae nieve al comienzo de la cuarta vigilia, Jiarui Tianjiao y el Año Nuevo.
La media taza de Tusu aún no se ha levantado y los símbolos del melocotón están escritos en la hierba frente a la lámpara.
Traducción:
En el cuarto día del Año Nuevo Lunar, el viento del norte trajo una fuerte nevada; esta fuerte nevada que Dios nos dio cayó en la víspera de Año Nuevo, lo que presagiaba una buena cosecha el próximo año. Antes de que tuviera tiempo de levantar la botella medio llena de vino Tusu para celebrar, todavía estaba escribiendo en cursiva bajo la lámpara para dar la bienvenida a la llegada de Chuntao.