Red de conocimientos turísticos - Información de alquiler - Cómo escribir comillas simples en el teclado de la computadora

Cómo escribir comillas simples en el teclado de la computadora

1. Las teclas de computadora con comillas simples suelen estar al lado de la tecla L (separadas: al lado de las teclas numéricas).

2.

1. Si solo necesita comillas simples (caracteres en inglés), puede obtener el 'símbolo' directamente en el teclado. (Estado en inglés "key") Nota: Las comillas simples escritas son diferentes de las habituales. Son las que están verticalmente sin girar, porque estás ingresando signos de puntuación en inglés de medio ancho y simplemente los cambias a signos de puntuación de ancho completo.

2. Utilice el método de entrada inteligente: ingrese "danyinhao" en Sogou Pinyin o QQ Pinyin para obtener el efecto de imagen

3. y seleccione la fuente: VinerHandITC, busque comillas simples e insértelas.

Las comillas simples se usan generalmente para partes o palabras citadas directamente. También deben usarse cuando hay comillas dentro de las comillas. Utilice comillas dobles para la capa exterior y comillas simples para la capa interior. El estándar nacional "Uso de signos de puntuación" estipula que las comillas indican "palabras citadas directamente en el texto" para distinguir estas palabras de las palabras del propio autor. Si las palabras citadas contienen palabras entrecomilladas, se deben utilizar comillas dobles y comillas simples. El método de las comillas es comillas dobles en la capa exterior y comillas simples en la capa interior. p>Uso y función

1. Cuando utilice comillas dentro de comillas, utilice comillas dobles en la capa exterior y comillas simples en la capa interior

. Ejemplo: Xiao Ming levantó la mano y preguntó: "Maestro, ¿qué significa 'no apto para niños'?" "

2. Utilizado en el método de entrada principal de Pinyin, notación fonética espaciada

Ejemplo: equilibrio, Pinyin ordinario: yue, método de entrada: yu'e

3. Se utiliza para enfatizar la estructura de un artículo; o para expresar contenido especial.

Ejemplo: ¡Quizás esta sea la "poesía de la vida"!

Contraer y editar caracteres chinos<. /p>

Por ejemplo:

El periódico Peiping de esa época publicó el "Chongqing Telegraph el 30 de noviembre": "Fu Sinian, presidente interino de la Universidad de Pekín, ha regresado a Chongqing desde Kunming. Inmediatamente habló con los periodistas: "Los falsos profesores y personal de la Universidad de Pekín son organizaciones falsas. Los funcionarios públicos deberían unirse a las filas de los rebeldes y no podrán ocupar puestos importantes en el futuro". "

El ejemplo anterior está tomado del artículo "Acerca de Fusang" escrito por Shao Yun. También hay comillas en la cita, así que use comillas dobles primero y luego comillas simples. Si se escribe como "Shao Yun en" Acerca de Fu Sinian "El artículo citaba materiales periodísticos de ese año y decía: 'El periódico de Pekín publicó...'", por lo que hay tres niveles de "comillas". marque primero, luego simple y use comillas dobles al escribir la tercera capa. De esta manera, el nivel de procesamiento es más claro y no causará malentendidos.

Las comillas también se utilizan para identificar palabras con significados especiales. hay comillas en el interior, también deben usarse. Lo mismo ocurre con las palabras dobles y las palabras simples:

Cuando el dibujante Tianzheng vio a otros comprando el álbum de imágenes de Van Gogh, suspiró: "Elegiste uno. Buen libro, compraste un buen libro. No puedo comprar un libro tan bueno". Levántate. Soy el segundo Van Gogh, soy el 'Segundo Van Gogh'".

El periódico decía: "Con el desarrollo actual de la Liga Nacional de Fútbol Profesional, ya no es raro que a los entrenadores se les pregunte al 'despido'. "

"Cifangao" en shanghainés significa "pastel de arroz". Es un alimento que a los shanghaineses les gusta comer, por eso se pone entre comillas.

"sal de clase" ha terminado" significa "disolver" y tiene un significado especial.

La forma de las comillas para el texto vertical es diferente a la del texto horizontal, pero sigue siendo una palabra, doble por fuera y simple por dentro. Algunas los periódicos y publicaciones periódicas simplemente invierten el orden, se vuelve simple por fuera y doble por dentro

(Extraído del "Diccionario de estándares lingüísticos y conocimientos prácticos", Chinese Language Press, primera edición, enero de 1999)

Chino. La "comilla simple" en es la comilla simple en las comillas dobles del chino clásico (""), que generalmente se usa en palabras de otras personas.

Por ejemplo, dijo: ". Ayer mi padre me compró un lindo cachorro." , Papá dijo: '¡Tienes que cuidar bien al cachorro! Dije: '¡Está bien! '"