lt;Descalificación en el Mundo>¿Es un drama japonés o una película japonesa? ¿Está adaptado de esa novela?
Hay dramas y películas japonesas. El antiguo es un drama japonés y el nuevo es una película japonesa. La película japonesa es una adaptación de la novela más influyente del famoso novelista japonés Osamu Dazai. mientras que el drama japonés se basa en No tiene nada que ver con eso.
La visibilidad varía de persona a persona. Si buscas atractivo visual, también puedes ver Nikkei. Después de todo, ese drama es demasiado viejo y tal vez Domoto todavía era joven en ese momento. Las habilidades de actuación ya son muy buenas entre sus compañeros, pero todavía es un poco inmaduro.
Drama japonés:
Título del drama: Descalificado en el mundo - Si muero--
Estación de televisión: Tokyo Broadcasting System TBS
Primera emisión: 1994-07-08
Guionista: Nojima Shinji
Oba Makoto - Domoto Tsuyoshi
Kageyama Ruka - Domoto Koichi
"Disqualified in the World" cuenta la historia de la trágica experiencia del estudiante transferido Makoto Ohba en la nueva escuela. Debido a que no entendía ciertas reglas del juego y hablaba con franqueza, entró en contacto con la corriente subterránea. También descubrió algunos secretos que no debería saber. Por lo tanto, bajo un doble ataque entre estudiantes y profesores, finalmente fue intimidado hasta la muerte por las fuerzas del mal en el campus. La primera mitad de la historia se centra en la violencia escolar, mientras que la segunda mitad se centra en la venganza del padre.
Hay muchos diálogos clásicos en el drama, que se considera muy deprimente y clásico entre los viejos dramas japoneses.
Película japonesa:
"Descalificación en el mundo"
Toma Ikuta interpreta: Oba Hazo (protagonizada)
Estreno: febrero de 2010 20
Obra original: Osamu Dazai
La adaptación cinematográfica de la obra maestra de Osamu Dazai "Unqualified" (dirigida por Genjiro Arato) protagonizada por Tomaha Ikuta. La versión de la obra original de Ikuta "Unworthy of the World", que debutó en octubre de 2009, ha vendido más de 100.000 copias hasta ahora (diciembre de 2009) y se ha reimpreso muchas veces. Por ello, la imagen de Ikuta aparece en la portada de todas las obras de Dazai (***10) en Kadokawa Bunko. Estará a la venta en librerías a partir del 15 de diciembre de 2009. Protagonizar la película como portada de todas las obras del autor original es una novedad que hace época en la industria editorial.
Resumen de la trama
Oba Hazo, hijo de una familia adinerada, conoció a Horiki, que asistía a la misma escuela de pintura. Influenciado por el ocioso Horiki, Oba se volvió disoluto. Aunque nunca le han faltado mujeres a su alrededor, está cansado de este tipo de vida. Entonces planeó suicidarse con la camarera Tsuneko en la cafetería, pero sobrevivió solo. Posteriormente, conoció a Jingzi, una madre soltera que era reportera, y recibió ayuda en el trabajo, pero aún así vivía una vida de bebida. Pronto, se mudó del apartamento de Jingzi y se instaló en el segundo piso del bar "Blue Flower". . Durante su estancia, se enamoró de Liangzi, una hermosa empleada de la tabaquería de enfrente. Liangzi tiene una naturaleza sencilla y vivir con ella hace que Da Ting sienta que está empezando a parecerse a un ser humano. Inesperadamente, Horiki apareció repentinamente frente a él en ese momento, lo que hizo que Oba volviera a ver la vida...
Introducción de la novela:
"Descalificación en el mundo" es una novela de del novelista japonés Dazai Osamu es también uno de los materiales de lectura imprescindibles para el día a día del señor Ioseki (nota: el protagonista de la serie anime "Goodbye! Mr. Despair"). Además, se mencionó mucho en el primer volumen de la novela ligera japonesa "Literature Girls".
La valoración de las obras de Dazai Osamu es a menudo muy controvertida. Hay muchos fans, y también hay muchos detractores. Entre ellos, Mishima Yukio es quizás el más serio, criticando a Dazai Osamu por ser "débil". , la gente también es muy molesta. Sin embargo, luego analizó en el artículo que odiaba leer las obras de Dazai, tal vez porque exponía sentimientos que no quería exponer. De hecho, incluso si Mishima no lo dijo, algunas personas en ese momento notaron la consistencia inherente de sus estilos. Mishima vio la inquietud de Dazai Osamu, tal vez porque era similar a ver a otro yo en el espejo. Lo que dijo Takeo Okuno es muy relevante: "Ya sea que te guste Osamu Dazai o lo odies, lo afirmes o lo niegues, las obras de Dazai siempre poseen un poder mágico increíble. Durante mucho tiempo, las vívidas representaciones de Dazai penetrarán en el alma del lector. y hacer imposible escapar.
" Porque, abierta o secretamente, todos tenemos una parte cobarde en el corazón, que es invadida silenciosamente por él y no se puede evitar.
PD: También hay una versión cómica, que también está adaptada del obras de Osamu Dazai.