Red de conocimientos turísticos - Información de alquiler - Nunca me canso de mirarme, pero ¿solo Jingting Mountain expresa las emociones del autor?

Nunca me canso de mirarme, pero ¿solo Jingting Mountain expresa las emociones del autor?

“Los dos nunca se cansan de mirarse, pero solo Jingting Mountain” expresa los profundos sentimientos entre el poeta y Jingting Mountain. Las palabras "xiang" y "liang" en el poema son sinónimas, vinculan estrechamente al poeta con la montaña Jingting y muestran fuertes sentimientos. Al mismo tiempo, "mirarse" también señala la escena solitaria en la que en este momento solo están "montaña" y "yo", que se superpone con la palabra "dos", y la dependencia mutua entre la montaña y la gente. surge espontáneamente. La palabra "sólo" en la conclusión también es refinada, lo que resalta el amor del poeta por la montaña Jingting.

Proviene de "Sentado solo en la montaña Jingting" de Li Bai, un poeta de la dinastía Tang.

El poema completo es:

Todos los pájaros vuelan alto, y la nube solitaria está sola.

Nunca me canso de vernos, solo la Montaña Jingting.

Interpretación:

Los pájaros vuelan alto sin dejar rastro, y la nube solitaria está libre y pausada.

Tú me miras y yo te miro. No nos odiamos. Solo estamos yo y la montaña Jingting frente a mí.

Notas:

①Montaña Jingting: en el norte de Xuancheng, hoy Anhui.

②Fin: No más.

③Ir solo por ocio: ir solo, ir solo.

④Buyi: hace referencia al poeta y a la montaña Jingting.

Apreciación:

Las dos primeras líneas de este poema, "Todos los pájaros vuelan alto y la nube solitaria está sola", parecen describir la escena frente a ti. pero en realidad describen toda la tristeza: Unos cuantos pájaros volaron alto en el cielo y se alejaron hasta desaparecer sin dejar rastro; todavía había una nube blanca en el vasto cielo, pero no quería quedarse, y lentamente; Se alejaba cada vez más, como si todo en el mundo rechazara al poeta. Las palabras "fin" y "xian" llevan a los lectores a un reino de "tranquilidad": parece que se sienten particularmente tranquilos después de que desaparece el ruido de un grupo de pájaros de la montaña; se sienten particularmente tranquilos y calmados después de que desaparecen las espesas nubes; Tiene tanto el significado de desaparecer como la sensación de desaparecer lentamente en el cielo. El ocio se utiliza principalmente para expresar sentimientos de tranquilidad, y el estado de ánimo tranquilo de Guyun se utiliza para desencadenar el estado de ánimo tranquilo del autor. Estas dos palabras realzan la concepción artística de "independencia". La razón principal es que el autor está sentado solo pero de buen humor, lo que está en consonancia con los pensamientos inmortales del propio Li Bai.

Las imágenes de estas dos frases se yuxtaponen al estilo de "estrellas sobre la luna". La palabra central "pájaro" en la primera frase es la imagen central, y se añade la palabra "volar". Formar una imagen compuesta, que fortalece el significado de la expresión dinámica. "Los pájaros" pueden recordar a los lectores una escena tranquila y pacífica en las montañas. Los pájaros cantan con gracia en las montañas vacías, lo que tiene un sentido especial de diversión, pero frente a ellos, los pájaros vuelan alto y se alejan cada vez más. lejos de la gente. La palabra "alto" juega un papel en la expansión del espacio. Mirando hacia arriba, en el vasto cielo azul, los pájaros vuelan hasta que ya no son visibles. La palabra "fin" realza la expresión de esta oración y muestra la melancolía de Li Bai en este momento. En la última frase, "nube" es la palabra central, que se compone de "ir", y las nubes silenciosas se van alejando gradualmente. Las nubes no son nubes blancas por todo el cielo. Son simplemente "nubes solitarias" sin compañía, pero se alejan lenta y pausadamente. El poeta escribe sobre el estado de Guyun con "ocio", destacando el proceso de partida, permitiendo a los lectores sentir la insoportabilidad y la impotencia interior del poeta al saborear el estado de partida de Guyun.

Por lo tanto, estas dos oraciones se escriben como "movimiento" para ver "tranquilo", y "movimiento" se usa para contrastar "tranquilo". Este tipo de "tranquilidad" resalta la soledad y la soledad del alma del poeta. Esta vívida forma de escribir puede dar a los lectores asociaciones, y también implica que el poeta ha estado visitando la montaña Jingting durante mucho tiempo, delineando la imagen de él "sentado solo" en trance, lo que allana el camino para la segunda línea de "el dos nunca se cansan de mirarse".

La tercera y cuarta frases, "La montaña Jingting es el único lugar donde nunca nos cansamos de mirarnos", utilizan el romanticismo para personificar y personalizar la montaña Jingting. Aunque el pájaro se fue volando, el poeta todavía no regresó, ni quería regresar. Miró la tranquila y hermosa montaña Jingting durante mucho tiempo, sintiendo que la montaña Jingting parecía mirarlo con amor. No hace falta decir nada entre ellos, han llegado a una comunicación emocional.

“Basta tener un confidente en la vida” (interpretación: Basta que una persona tenga un verdadero confidente en su vida. Para el poeta no es importante que un pájaro tenga volar hacia las nubes. La concepción artística creada por estos dos versos sigue siendo "tranquila". En la superficie, parece que el poeta mira la montaña Jingting uno frente al otro con afecto.

De hecho, cuanto más escribe el poeta sobre el "sentimentalismo" de las montañas, más expresa la "despiadada" de la gente y su trato frío, su situación solitaria y desolada también se revela en esta tranquila escena;

Las imágenes dinámicas de "pájaros" y "nubes solitarias" se yuxtaponen con las imágenes estáticas de "Jingting Mountain". Sólo hay cambios cuantitativos en las dimensiones del tiempo y el espacio. en la dimensión psicológica: los funcionarios académicos que tienen ideales y talentos pero son reprimidos en la política a menudo tienen una sensibilidad especial al "paso" y la "disipación". Las personas tienen una vida corta y el universo es eterno. Cuando lo hacen, a menudo emiten mensajes. no cumplir. El poeta citó a la montaña eterna como su confidente, que puede ser su último recurso después de que "Chang'an ya no fuera visible". Incluso si Chang'an lo invita, no sabe si seguirá a "los pájaros que vuelan alto".

Las hermosas montañas, arroyos y pequeños puentes de la montaña Jingting faltan en los escritos del poeta. No es que la montaña Jingting no tenga nada que escribir, porque la montaña Jingting es pintoresca. A juzgar por el poema, no hay forma de saber la posición del poeta con respecto a la montaña. Puede ser en la cima de la montaña o en un área abierta, pero esto no es importante. El propósito de escribir este poema no es elogiar el paisaje, sino expresar emociones a través del paisaje. El paisaje sin palabras aquí se utiliza para expresar la impotencia en el corazón. El poeta encontró consuelo en la montaña Jingting personificada y pareció sentirse menos solo. Sin embargo, es precisamente aquí donde la soledad profunda en el corazón del poeta se expresa de manera más prominente. La profunda soledad del mundo y la atmósfera trágica de la vida del poeta impregnan todo el poema. Todo el poema parece tratar sobre el paisaje y ni una sola palabra sobre la emoción. Sin embargo, dado que el paisaje es creado por la emoción, aunque cada frase es un paisaje, cada frase es emoción. la emoción, el paisaje en el paisaje". Afecto".

Antecedentes creativos:

Este poema fue escrito en 744, el tercer año del reinado de Tianbao del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, cuando Li Bai deambulaba por el mundo después de sentirse frustrado en su carrera política. Este poema fue escrito en el año 12 de Tianbao (753) en la "Serie de poesía y prosa de Li Bai" escrita por Zhan Ang, y se considera lo mismo que "La montaña Deng Jingting hacia el sur mirando hacia el sur en reminiscencias de tiempos antiguos" como un Prefacio a Lord Dou. En el año 12 de Tianbao, Li Bai se dirigió al sur, a Xuancheng. Desde que fue liberado de la Academia Hanlin hace diez años, Li Bai ha estado deambulando durante mucho tiempo. La larga vida errante hizo que Li Bai probara la amargura del mundo y viera a través de la dureza del mundo, lo que profundizó su insatisfacción con la realidad y aumentó su sensación de soledad. Sin embargo, su carácter orgulloso y obstinado siguió siendo el mismo que antes. . Se ha sentido deprimido e injusto porque no fue reconocido por su talento. El cuerpo y la mente cansados ​​necesitan ser reconfortados. Durante este período, escribió una gran cantidad de poemas sobre viajes a los inmortales y beber para aliviar su depresión. También escribió muchos poemas sobre paisajes y la expresión de sus emociones internas. "Sentado solo en la montaña Jingting" es uno de ellos.

Algunas personas también expresaron opiniones diferentes, creyendo que la época de escritura de "Sitting Alone on Jingting Mountain" es digna de discusión. El año en que se escribió este poema no se especifica en los manuscritos restantes de Li Bai. La conclusión de que este poema fue escrito en el duodécimo año de Tianbao es solo una conclusión a la que llegaron las generaciones posteriores. Es posible que este poema no haya sido escrito en el año duodécimo de Tianbao, pero es más probable que haya sido escrito en el segundo año de Shangyuan (761) del emperador Suzong de la dinastía Tang. En el segundo año de la dinastía Yuan, Li Bai tenía más de sesenta años. Después de experimentar el vagabundeo después de la rebelión de Anshi, el desastre de ser encarcelado por haber sido agraviado y la humillación de ser exiliado por un crimen, Li Bai llegó a Xuande. Por séptima y última vez, cuando estuvimos en la ciudad, ya no existía la antigua escena de amigos y familiares saludándose, y ya no existía el estilo desenfrenado de beber en la Torre Norte y discutir poesía en el pabellón. Subió cojeando a la montaña Jingting solo y se sentó solo durante mucho tiempo. La escena lo conmovió y se sintió muy triste. La soledad y la desolación llegaron a su corazón. No pudo evitar cantar "Sentado solo en la montaña Jingting", un eterno. obra maestra. Esto está más en línea con el trasfondo temporal y espacial de la creación de este poema por parte de Li Bai.

Sobre el autor:

Li Bai (701-762), también conocido como Taibai, también conocido como Qinglian Jushi. Es el poeta romántico más grande y singular después de Qu Yuan. Tiene la reputación de "el Inmortal de la Poesía" y también se le llama "Li Du" junto con Du Fu. Sus poemas son principalmente líricos, muestran su espíritu arrogante de desprecio por los poderosos, expresan simpatía por el sufrimiento del pueblo y son buenos para describir paisajes naturales y expresar su amor por las montañas y ríos de la patria. El estilo poético es majestuoso y desenfrenado, la imaginación es rica, el lenguaje fluye naturalmente y el ritmo es armonioso y cambiante. Es bueno para absorber nutrientes y materiales de la literatura y el arte populares, los mitos y las leyendas, formando sus magníficos colores únicos. y alcanzó la cima del arte poético en la próspera dinastía Tang. Existen más de mil poemas y artículos, incluidos treinta volúmenes de la "Colección Li Taibai".