Todos los episodios y temas musicales, nombres y letras en chino y japonés de "Zhan, Red Eyes"
El tema musical es Skyreach, del cantante Gong Yutian
Letras en chino y japonés:
Haruka かな梦空见上げてるとね
Mirar hacia arriba Mirando hacia el lejano cielo soñado
Cara sonriente のち涙 Privado らしいんじゃない?
¿Son las lágrimas derramadas por mi sonrisa?
きっと多もらめきながら
Aunque definitivamente habrá innumerables vacilaciones
Pensando en el futuro y amando el futuro
Extrañándote algún día estará cerca del otro lado del futuro
小い槧れ小さな日々を动かし开めて
Un pequeño anhelo comienza a correr cada día
歩き出すたび世界が広がってくような干覚小しこわい
Cada vez que doy un paso, la inmensidad del mundo me da un poco de miedo
Viento soplando y sol poniente れ优しく色まった云が
La brisa sopla hacia el sol poniente y tiñe suavemente las nubes de rojo
La oscuridad se funde lentamente hacia las estrellas
. p>El cielo de los sueños distante ve el cielo superior
Mirando hacia el cielo de los sueños distantes
¿La cara sonriente del cielo de los sueños?
¿Es ¿Son las lágrimas derramadas por mi sonrisa?
きっと多もらめきながら
Aunque definitivamente habrá innumerables vacilaciones
Pensar en el futuro y amar el futuro
Pero yo extraño el otro lado que algún día estará cerca del futuro
El paisaje que se aleja se superpone con un cálido regalo como un encuentro
El momento en que se dan los pasos, el el pecho es fuerte, las manos son fuertes y el corazón es fuerte.
En el momento en que des los pasos, coloca suavemente tus manos sobre tu pecho y deja que la fuerza florezca
Lejos y lejos.の优しい声が聴こえる
Escuchar la suave voz desde la distancia constantemente
Dormir en la noche そっとEsperanza がdisparar しこむように
A noche en la que no puedo dormir Dispara suavemente tu esperanza al cielo distante
Haru no dream sky orando りを込める
El cielo distante de los sueños envuelve la oración
これからprivyは何が出るかな?
¿Qué puedo lograr a continuación?
きっと多も魔いながら
Aunque definitivamente habrá confusión en innumerables ocasiones
Pensando en いはいつか爱おしいのlateralへ
Pero extrañándote algún día estarás cerca del otro lado del futuro
Ahora el dolor del futuro
Aunque la tristeza en la realidad
La la temporada de la temporada se ha ido
Las insoportables estaciones no desaparecerán
绮丽なメロディ达声かせて心を彩りたい
Pero la hermosa melodía hará eco en el corazón Color
El color de los sueños lejanos se ve en el cielo
Mirando al cielo lejano de los sueños
¿La cara sonriente del cielo onírico?
¿Son las lágrimas derramadas por mi sonrisa?
きっと多もらめきながら
Aunque definitivamente habrá innumerables batidos
Piensa en いはいつか濨してFuturoへ
Pero lo extraño Un día me embarcaré en un futuro lleno de desafíos
El sueño de hoy está lleno de oraciones
El cielo soñado de hoy también está envuelto en oraciones
これから privadoは¿Por qué salir?
¿Qué puedo lograr a continuación?
きっと何多も Miいながら
Aunque definitivamente habrá innumerables
Estoy confundido por primera vez
Quiero amar el lado futuro del futuro
Pero extraño el otro lado que algún día estará cerca del futuro
Hui Futureへ
Un paso hacia el brillante futuro
Fin: Título de la canción: No quiero conocer un mundo así (こんな世、知りたくなかった)
Primer párrafo: Los ojos mostrando el vacío
Qué quieres transmitir
Lo que aparece y desaparece
es tuyo Esa imagen residual
p>
No lo guardes
En fin, esa gentileza
es irresponsable
Lo sé todo
Si no soy fuerte
Perderé hasta el sentido de sobrevivir
Es mejor destruirlo todo
>Por amor, mi corazón se ha vuelto frágil
p>
Frágil e insoportable
Una debilidad que nunca ha sido mostrada a nadie
Solo se revela un lado
Qué tipo de dolor
Lo he soportado
Nunca quise experimentarlo todo
Segundo párrafo: He sufrido innumerables dolores Trauma
Por qué estamos luchando
Calles encantadoras
Recuerdos lejanos
Y tus lágrimas
Por cuya ambición
La justicia reescrita
p>
¿Están los que resisten el mal?
La realidad insoportable
En el abismo de la desesperación
Aun así, debemos luchar hasta el final
Si llega un nuevo amanecer que pueda salvarte con amor
Yo también te encontraré
Hacia un mundo donde cualquier odio pueda resolverse
No tengo miedo
Ya he decidido
seguir adelante sin mirar atrás
El cielo refleja oscuridad y caos
Déjame destrozalo
Desata la maldición
Ahora cambiaré todo esto para que lo veas
Espérame
Habiendo entendido el amor , me he vuelto frágil otra vez
Solo puedo escuchar tus palabras llamándome
En comparación, me siento aún más gentil y tranquilo cuando estoy envuelto en la soledad
He soportado todo tipo de dolor
Nunca quise experimentarlo todo
Xu ろな目をして
何を伝えたいの
flotante かんでは eliminar えてゆく
あなたのimagen secundaria
citar きstop めないで
その优しさってどうせ无知ってる p>
fuerte くなきゃvida privada きるsignificado もない
いっそ壊してよ
AmorしさでEl corazón es frágil
El corazón es frágil
一つだけこぼれた
¿Quién es el corazón? >
どんなacheみも我做出たのよ
知りたくなんかなかった
(Solo se encontró el primer párrafo de la letra en japonés)
Los interludios son todo Es pura música, sin letra