Red de conocimientos turísticos - Información de alquiler - Antiguas leyendas chinas sobre las hadas

Antiguas leyendas chinas sobre las hadas

1. "Hay un Zorro"

Texto original: Hay un zorro en Suisui, en Qiliang. El corazón está preocupado y el hijo no tiene ropa. Hay un zorro Suisui, que es Qili. Mi corazón está preocupado, mi hijo no tiene cinturón. Hay un zorro Suisui al lado de Biqi. El corazón está preocupado y el hijo no está convencido.

Traducción: Un zorro camina despacio, con gracia y pidiendo pareja. En ese puente contra inundaciones, fue como una viuda encontrándose con un viudo. Estoy preocupado por ti, nadie puede hacerte ropa.

Fuente: "El Libro de las Canciones·Wei Feng"

2. "Bestias y Peces Exóticos"

Texto original: Guishan, Mengshui sale de Yan , Nanliu Zhu En el agua del océano, hay muchas almejas amarillas y peces cucaracha, con cuerpos de pez y alas de pájaro, y sus sonidos son como los de los patos mandarines. Si los ves, habrá grandes inundaciones en la ciudad.

Traducción: Monte Gu, el río Mengshui se origina en esta montaña y fluye hacia el sur hacia el agua del océano. Hay muchas almejas amarillas en el agua y también hay una especie de pez con cuerpo de pez; Las alas de un pájaro emiten. El sonido es como el chirrido de los patos mandarines. Dondequiera que aparezca, habrá inundaciones.

Fuente: “El Clásico de Montañas y Mares”

3. “Bestias extrañas en el lago”

Texto original: En la montaña de Kuangji, hay Es una bestia que parece el cuerpo de un caballo. Y con alas de pájaro, rostro humano y cola de serpiente, le gusta levantar personas, por eso se llama Shuhu.

Traducción: Hay una especie de bestia en la montaña. Tiene cuerpo de caballo y alas de pájaro. Tiene cara de humano y cola de serpiente. abrazar a la gente y levantarla. Su nombre es Quién.

Fuente: "El Clásico de Montañas y Mares"

4. "Bestias extrañas y Qiongqi"

Texto original: Monte Gui, hay una bestia en él. Su forma es como la de un buey, el pelo de erizo, llamado Qiongqi, tiene un sonido como el de un perro aullando y es un caníbal.

Traducción: Hay una bestia en la montaña en Guishan. Parece una vaca común, pero tiene pelo de erizo por todo el cuerpo. Su nombre es Qiongqi. come gente.

Fuente: "El Clásico de Montañas y Mares"

5. "Ran Yiyu"

Texto original: En la montaña Yingtan, desemboca el río Chuan. , y el Beiliu fluye hacia él. Este es un pez dejado por Duo Ran. Tiene cuerpo, cabeza de serpiente y seis patas. Sus ojos son como orejas de caballo. Comerlo puede hacer que la gente deje de entrecerrar los ojos y los proteja del mal.

Traducción: Montaña Yingtang, el río Wei se origina en esta montaña y luego fluye hacia el norte hacia Lingyangze. Hay muchos peces Ranyi en el agua, con cuerpos de pez, cabezas de serpiente y seis patas, y ojos largos como orejas de caballo. Comer su carne puede hacer que la gente duerma sin pesadillas y también puede protegerse de los gases malignos.

Fuente: "El Clásico de las Montañas y los Mares"

Materiales de referencia: Enciclopedia Baidu - Bestias extrañas en el Clásico de las Montañas y los Mares

Enciclopedia Baidu - Guo Feng·Wei Feng·Youhu