¿Qué imaginaste cuando escuchaste cantar tarde a los barcos pesqueros?
"Fishing Boat Sings Evening" es una canción de Henan Zheng con un estilo bastante clásico. La música representa la hermosa escena del sol poniente reflejándose en la vasta extensión de olas azules, los pescadores divirtiéndose tranquilamente y los barcos de pesca alejándose con las olas. Esta pieza musical es la pieza solista de Zheng de mayor circulación e influencia en China desde la década de 1930.
"Fishing Boat Sings Evening" fue desarrollado en 1938 por el Sr. Lou Shuhua, un intérprete de guzheng de la Escuela del Norte de China, basado en la antigua canción "Return", basada en las características de los trece- string guzheng, y citado de los poetas Tang en el "Prefacio al Pabellón Tengwang" de Wang Bo, "Los barcos de pesca cantan tarde y el sonido es débil en la costa de Pengli Las cuatro palabras" los barcos de pesca cantan tarde "al comienzo de". la frase es el título. La música adopta la técnica de convolución pentatónica y utiliza una hermosa melodía para representar vívidamente la alegre escena de la colorida puesta de sol, los pescadores cantando por todas partes y los pescadores remando de regreso al barco con la alegría de la cosecha. En los últimos años, algunas personas creen que esta pieza fue adaptada por Shandong Jin Zhuonan basándose en "Double Board" y sus variantes "Flowing Water Stirring Stones" y "Two Rings Set in the Moon" solo tuvieron un mayor desarrollo sobre la base. de la partitura de oro y música añadida la segunda mitad de. El jurado todavía está deliberando sobre ambas teorías.
La canción completa se puede dividir aproximadamente en tres partes. La primera parte utiliza un Adagio relajante y elegante para tocar una melodía melodiosa, y se combina con técnicas decorativas como frotar y cantar con la mano izquierda para representar. Una historia. Un hermoso paisaje de lagos y montañas, el sol se pone, los barcos de pesca siguen moviéndose y los pescadores regresan cantando, lo que también expresa los sentimientos internos del autor y el aprecio por el paisaje.
En la segunda parte, el ritmo de la música se acelera, el estado de ánimo se vuelve más intenso y la melodía se desarrolla a partir del tono que salta en octavas en la primera sección. La encantadora melodía cantabile y las pequeñas cláusulas paralelas hacen que la música sea vivaz y con altibajos, al igual que el agua ondulante y la escena de los pescadores que regresan en sus barcas mientras balancean sus remos. Aquí, "Zheng" es el sonido central de la melodía, y el sonido sordo "4" se usa en este párrafo para desafinar temporalmente la melodía y cambiar a la clave subordinada, formando contraste y cambio, mostrando vívidamente al pescador. remando de regreso al barco, el alegre estado de ánimo de montar el viento y las olas.
La tercera parte es Allegro. En la progresión de la melodía, se utilizan una serie de técnicas de variación y modelado de patrones de sonido para representar vívidamente los sonidos de remar, balancearse y chapotear. A medida que la música se desarrolla, la velocidad se acelera gradualmente y la intensidad se fortalece continuamente. Además, se utilizan de manera destacada varios métodos de presión y deslizamiento exclusivos del guzheng para mostrar la animada escena de los barcos pesqueros acercándose a la orilla y las canciones de los pescadores volando. Al mismo tiempo, toda la canción está llena de emociones alegres que alcanzan su clímax.
La música se detiene repentinamente en el clímax, y luego el final fluye lentamente. El tono es la contracción de una frase en la segunda parte, y la progresión del patrón de sonido descendente conduce gradualmente hasta el final. La melodía termina inesperadamente en el palacio. El sonido hace que la gente sienta que la noche está envuelta en el río, es pacífica y estimulante.
"Fishing Boat Sings Evening", como excelente pieza de Zheng con connotaciones poéticas y pintorescas, también ha sido adaptada a dúos de Gaohu, Guzheng y solos de violín.
"Fishing Boat Sings Evening" es una pieza solista de zheng adaptada de la música folclórica china. Algunos dicen que Lou Shuhua (1907-1952) lo adaptó de la antigua canción "Gui Qu Lai", mientras que otros dicen que Jin Zhuonan (1882-1976) lo adaptó de la música tradicional Zheng de Shandong. Se dice que el origen del significado del título se deriva de una frase del "Prefacio del Pabellón Tengwang" de Wang Bo de la dinastía Tang. Hay una frase en el "Prefacio al Pabellón del Príncipe Teng" que dice que "los barcos de pesca cantan tarde y el sonido es pobre en la costa de Pengli". Pengli es el nombre de un gran lago en la antigüedad, que hoy es el lago Poyang. En la antigüedad, el río Yangtze fluía a través del lago Poyang y entraba al mar en tres brazos, por lo que en el futuro el río Yangtze también se llamó "Tres Ríos". El significado de esta frase es: Los pescadores de los barcos pesqueros cantaron por la noche y el sonido llegó hasta el extremo más alejado del lago Poyang. Ahora que entendemos la música "Los barcos de pesca cantan por la noche", no podemos entenderla simplemente como pescadores cantando hasta tarde.
En las ciudades acuáticas del sur del río Yangtze, los ríos se entrecruzan; los lagos grandes y pequeños están salpicados aquí y allá; la costa es larga y el mar es ancho. Salida en embarcaciones al amanecer y regreso con carga completa al anochecer. El sol rojo cubrió todo el cielo de este a oeste y gradualmente se acercó al horizonte en el oeste. La vibrante escena del mundo le trajo alegría y su rostro se puso rojo con una sonrisa cómoda. Mira amable y gentilmente el agua y la orilla. El resplandor que salió volando reflejó el cielo occidental en rojo, y la vasta superficie del agua reflejó las nubes rojas en el cielo como un espejo. El agua y el cielo son del mismo color, rojo brillante y brillante, y la vasta extensión de olas azules brilla.
Mira, un grupo de aves acuáticas vuelan y dan vueltas entre el agua roja y el cielo, y los llamados resuenan por todo el mar y el cielo...
Los pescadores a vela vieron el resplandor de la sonrisa del sol y condujeron sus Barcos de pesca completamente cargados Devueltos. La brisa de la tarde saludó a los barcos pesqueros que regresaban y siguió inflando las velas de los barcos pesqueros. Había capas de olas en el agua y las olas llevaron el barco pesquero de regreso a la orilla. Mira, hay innumerables barcos de pesca esparcidos de manera ordenada en la amplia agua. Flotan arriba y abajo con las ondulantes olas. Los pescadores en el barco se bañaban en la encantadora puesta de sol, contemplaban los peces en sus graneros, y sus corazones estaban llenos de orgullo. Cantaban alegres canciones de pesca al unísono, y las fuertes canciones sacudían el cielo y resonaban en las aguas. .
Los familiares de los pescadores ya se han reunido en la orilla, están de pie ansiosos, los ojos expectantes brotan de sus ojos...
Mira, donde el agua y el cielo se encuentran. Aparecen las vigorosas figuras de pájaros acuáticos... Oh, no, es la vela, una punta, dos puntas, tres puntas... innumerables puntitos vuelan ante la vista de la gente en la orilla. La gente en la orilla estaba hirviendo. Las aves marinas volaron rápidamente hacia el barco pesquero y sus alegres gritos sacudieron los corazones de las personas en el barco y en la orilla. El sol poniente marcó el comienzo de los veleros pesqueros. Yo felizmente hundí la mitad de mi cara en el agua, con los ojos expuestos, observando y compartiendo la alegría de la gente... Los barcos pesqueros se acercaban y vi las velas hinchadas por el viento. avanzaban hacia la orilla con gran vigor. Mientras avanzaban, alegres pájaros acuáticos volaban arriba y abajo entre las numerosas velas...
El sol poniente entrecerró los ojos y de mala gana se hundió en el agua con una sonrisa. El resplandor dorado todavía permanece en el mundo, es decir, el mañana, el brillo de la esperanza para el próximo año...
Escucha, la brisa de la tarde trae las canciones de los pescadores en el barco para celebrar la cosecha. en la orilla se emocionan y cantan las canciones de pesca de la cosecha con los pescadores en el barco...
p>Este sentimiento, esta escena, este sonido, este color, desencadenan la atmósfera alegre de los barcos de pesca cantando. tarde...