Colección de poesía de Huaxia de coplas con el mismo título
Los gansos se encuentran
La hierba crece y las oropéndolas vuelan, ¿a qué patio entra la brisa primaveral?
La luna se pone y los cuervos cantan, y la lluvia de otoño refresca los corazones de las personas
La lluvia de verano humedece los campos de loto, pintándolos de rojo y teñidos de rosa;
El viento de la tarde sopla las olas de trigo, cubriendo el verde y volviéndolo amarillo
p>
Tumbado perezosamente entre los pinos, de vez en cuando sacando agujas de pino para coser mangas de agua;
Vagando en el mar de la literatura, recogiendo buenas frases para completar en poemas de canciones
Voz lenta
Hierba Vuelan las oropéndolas, en cuyo patio es la brisa primaveral entrando ?
Las hojas caen y los gansos salvajes vuelan, y la lluvia otoñal se acerca a las escaleras de la Torre Mingyue
La lluvia de verano humedece los campos de loto, pintándolos de rojo y tinte en polvo
La nieve del invierno hace que los campos sean fértiles, y los bocetos están pintados con plata
Tumbados entre los pinos, de vez en cuando sacando agujas de pino para coser mangas de agua
Vagando por el bosque de sauces, confeccionando a Luo Yi con sauces
¿De quién es el jardín donde crece la hierba y vuelan las oropéndolas? ¿La brisa primaveral entra en la casa?
Las nubes están bajas y el agua amplia, la niebla y la lluvia cubren la Torre Wangjiang
La lluvia de verano humedece los campos de loto, pintándolos de rojo y teñidos de rosa;
La brisa primaveral entra en el bosque de sauces, escupiendo verde y verde
Tumbada perezosamente entre los pinos, de vez en cuando encontraba agujas de pino para coser mangas de agua;
Estaba borracha sobre las flores, dejando que la fragancia de las flores llene la túnica del dragón
. . . . . .