Viuda.
Durante el período Qianlong de la dinastía Qing, había un pequeño pueblo al pie de la prestigiosa montaña Jiuhua. Hay una familia en el pueblo. El nombre del propietario es Niu'er y está casado con Liu'er. Liu'er es una mujer hermosa y promiscua. Cuenta la leyenda que fue reina de la burocracia. Toda la familia fue ejecutada por haber sido incriminada por un traidor, pero Liu Er escapó con vida. Más tarde, vivió entre fuegos artificiales, fue revendida y Niu'er la volvió a comprar como su esposa.
Niu'er tiene un carácter cobarde y es una persona con los pies en la tierra. Liu'er es ingeniosa y considerada, y su esposo y su esposa son muy cariñosos. Pero poco después de la boda, Niu'er cayó gravemente enferma y murió. La gente decía que Liu'er estaba destinada a ser venenosa y que esta chica no debería casarse. Más tarde dio a luz a un hijo, llamado Feng'er (que significa desafortunado). La belleza de Liu'er se ha extendido por todo el mundo, pero debido a que su esposo murió temprano, hay algunos problemas frente a la casa.
Liu'er es una persona que ha visto mundo. A menudo sale a hacer pequeños negocios. La gente en la calle hablaba demasiado y, con el paso del tiempo, Liu'er se volvió demasiado vago para salir.
Liu'er vive en el extremo este del pueblo, cerca de un arroyo de montaña. El arroyo es fresco y fluye durante todo el año, como una canción.
Hay un templo antiguo en la montaña al otro lado del arroyo de la montaña, y los monjes a menudo bajan de la montaña para buscar agua.
Una vez, Liu'er estaba lavando su ropa junto al arroyo y el agua la lavó. Por casualidad, el monje del otro lado vino a buscar agua. El monje corrió apresuradamente río abajo, recuperó la ropa de Liu'er y se la entregó a Liu'er. Liu'er estaba extremadamente agradecida.
El monje dijo: "Los monjes son compasivos y no hay necesidad de ser educados". ''Sin embargo, las cosas a menudo suceden por coincidencia. Al día siguiente, Liu'er subió a la montaña para cortar leña y de repente comenzó a llover intensamente. Liu'er se torció el pie en la ladera. En ese momento, se encontró con el monje que estaba recogiendo su ropa nuevamente. El monje quería ayudar a Liu'er, pero Liu'er se negó. El monje estaba ansioso, así que tomó a Liu'er y se fue sin preguntar. Enviado al pueblo.
Después de eso, cada vez que Liu'er iba al arroyo a lavar su ropa, el monje siempre iba a buscar agua a tiempo. Los dos miraron de un lado a otro, entendiéndose ya. El monje se volvió cada vez más audaz y cruzó el arroyo de la montaña hasta la casa de Liu'er para tener relaciones sexuales todas las noches. A medida que pasa el tiempo, la gente siempre chismea. Especialmente aquellos en la aldea que durante mucho tiempo habían codiciado a Liu'er estaban extremadamente celosos. Simplemente presente una queja ante el gobierno del condado. La denuncia decía: "Liu'er nació en un burdel, se portaba mal y a menudo tenía aventuras con monjes. Los dos tuvieron un hijo, llamado niño enfermo. Esto es prueba y demás".
Después de ver esto, el magistrado del condado dijo enojado: "El asunto del monje viudo también ha sido llevado al vestíbulo. ¿Qué tan indigno es? No lo aceptaré". ''
Los asuntos románticos siempre parecen estar fuera de lugar, y el romance entre Liuer y el monje ya se ha convertido en un tema candente en la ciudad. En ese momento, el paciente tenía siete u ocho años y la gente del pueblo lo llamaba "bastardo". El paciente no entendió lo que quería decir y dijo con una sonrisa: "¡Un bastardo es un bastardo!" ''
No fue hasta que el niño se volvió sensato que supo el significado de esa frase. También me enteré de la aventura romántica de mi madre. Pero el paciente es un hijo filial que ama a su madre más que a su vida. Ya sabía claramente que el monje venía cada tres o cinco días. Esa noche, el niño descubrió accidentalmente que el monje había llegado desde el arroyo de la montaña. Era el duodécimo mes lunar de invierno y se podía ver la sinceridad del monje. Si no atraviesa el agua, el monje tendrá que desviarse siete u ocho millas. Más tarde, el monje no vino a ver a Liu'er durante mucho tiempo. Liu'er estuvo infeliz todo el día, tuvo problemas para dormir y comer y se sentó aturdido junto al arroyo todo el día. El niño sabe lo que piensa su madre, pero no puede atravesar esta capa de papel. Por el bien de su madre, el paciente construyó dos tablas de madera en el arroyo de la montaña para permitir al monje pasar sin problemas. Fácil de ir y venir. Pensó que le estaba haciendo un favor a su madre. De esta manera, el monje y Liu'er tuvieron una relación a largo plazo. Pronto Liu'er de repente enfermó y murió. Después de observar luto durante tres días, el niño fue al monje y le dijo: "Soy el hijo de Liu'er. Mi madre está muerta. Tengo una pequeña petición. Por el bien de mi madre, por favor ven a mi casa por la noche. El monje estuvo de acuerdo." . Cuando el monje llegó a la casa del niño, el vino y la comida ya estaban puestos sobre la mesa. El paciente llenó dos copas de vino para el monje y le dijo: "Bebe estas dos copas de vino primero. Tengo algo que decirte". ''
El monje cogió la copa de vino y se la bebió de un trago.
El niño dijo: "Hoy quiero que sepas dos cosas. Una es que te construí en secreto el puente de tablas de madera sobre el arroyo de la montaña y que también realicé mi piedad filial por mi madre". En segundo lugar, ahora que mi madre está muerta, ¡quiero vengar a mi padre! ''El monje estaba a punto de irse, pero el niño dijo: ''Has bebido mi vino venenoso. Tan pronto como terminó de hablar, el monje sacudió su cuerpo varias veces y cayó al suelo muerto.
En un caso grave en el que está en juego una vida humana, el gobierno lleva al niño al gobierno del condado.
El magistrado del condado dijo: "La verdad del caso ha sido revelada, ¿qué más tiene que decir?". ''El niño no dijo una palabra y rompió a llorar. Luego, entregó una nota al magistrado del condado y escribió: "Para cumplir con su piedad filial, se construyó un trampolín en el arroyo". Mata al monje y el hijo vengará a su padre. ''
El magistrado del condado se burló y dijo: ''Solo conoces a uno pero no al otro, ese monje es tu verdadero padre biológico. Su madre fue acusada de mala conducta hace diez años y he suprimido el caso. ''
Después de escuchar esto, el niño fue como un rayo y se golpeó la cabeza contra el pilar de piedra del Yamen, matándolo en el acto.