¿Cuál es la letra de la canción "Rose Coloured Life"?
LaVieEnRose Canción popular francesa.
Eacute;dith Piaf, anteriormente conocida como Eacute;dith Giovanna Gassion, 19 de diciembre de 1915-11 de octubre de 1963) es una famosa cantante francesa y una de las obras maestras de las cantantes más queridas. La mayoría de sus obras reflejan su trágica vida. La letra de "La Vie en Rose" fue escrita por el propio Piaf y la melodía compuesta por Louis Guglielmi.
En 1946, Piaf cantó por primera vez "La Vie en Rose". Pronto la canción se hizo popular en toda Francia. Y estableció a Edith Piaf como la reina de la canción francesa. Ha sido versionada por muchos cantantes a lo largo de los años.
La Vie en Rose "La Vie en Rose"
Des yeux qui font baiser les miens Sus labios besaron mis ojos
Un rire qui se perd sur sa bouche Su sonrisa cruzó por su boca
Voilà le retrato sin retoque Esta es su imagen original
De l'homme auquel j'appartiens Este hombre, le pertenezco
p>
Quand il me prend dans ses bras Cuando me sostiene en sus brazos
Qu'il me parle tout bas me habla en voz baja
Je vois la vie en rose Veo una vida color de rosa
ll me dit des mots d'amour Él me habla palabras de amor
Des mots de tous les jours Hay infinitas palabras de amor para decir todos los días
p>
Et ?a me fait quelques choses Esto no es común para mí
ll est entré dans mon c?ur Una corriente cálida de felicidad
Une part de bonheur Fluye en mi corazón
No je connais la porque sé de dónde viene
C'est lui pour moi Esto es lo que haces por mí
Moi pour lui me For you
Dans la vie in the long river of life
ll me l'a dit, l'a juré Me dijo esto y juró esto
Pour la vie con su vida
Dès que je l'aperçois Cuando pienso en esto
Alors je me sens en moi Lo siento en mi cuerpo
Mon c?ur qui bat El corazón late
Des nuits d'amour plus finir La noche del amor nunca termina
Un grand bonheur qui prend sa place La felicidad es larga y reemplaza a la noche
p>
Les ennuis, les chagrins trépassent Los problemas y las penas desaparecen
Heureux, heureux a en mourir Felicidad, felicidad hasta la muerte
Quand il me prend dans ses bras Cuando él me sostiene en tus brazos
Qu'il me parle tout bas Háblame en en voz baja
Je vois la vie en rose Veo una vida color de rosa
llévame dit des mots d'amour Él me habla palabras de amor
Des mots de tous les jours Hay infinitas palabras de amor para decir todos los días
Et ca me fait quelques choses Esto es para mí No es común
Es una cálida corriente de felicidad
Fluye en mi corazón
No lo dejes ir porque sé de dónde viene
C'.
est toi pour moi Esto es lo que haces por mí
Moi pour toi Yo lo hago por ti
Dans la vie en el largo río de la vida
Tu me l'a dit, l'a juré Me dijiste esto, juraste esto
Pour la vie with your life
Dès que je l'aperçois Cuando pienso en esto
Alors je sens en moi lo siento en mi cuerpo
Mon c?ur qui bat mi corazón late