¿Qué es un pez gordo?

Acabo de descubrir que hay un artículo sobre esta palabra, ¡que es muy divertido!

El secreto del "pez gordo"

——Un ejemplo del origen de los títulos en la sociedad moderna

Autor: Sun Jianyi

[Resumen] El predecesor de "pez gordo" Este trabajo es "Dawan" o "Daman". "Man" y "Wan" eran originalmente el argot de "apellido" en Jianghu. La gente en el mundo llama a notificar el origen de un nombre "Bao Wan Man'er" o "Dao Wan Man'er", y hacerse famoso o hacerse un nombre se llama "Hacer fama o establecer Wan Man'er". "Man" es el personaje original y el resto son personajes prestados. "Hombre" originalmente se refiere al largo tallo de una planta rastrera, y su uso como apellido en Jianghu es una extensión metafórica. "Daman" se refiere metafóricamente a un gran apellido o una secta de artes marciales y, por extensión, se refiere a una celebridad poderosa. Debido a que el fundamento original de "hombre" es oscuro, además de que la palabra no se usa comúnmente y tiene una pronunciación diferente, la gente usa la palabra popular "wan" para expresarla. Después de que se formó el nombre "Dawan (hombre)", la irracionalidad de su significado literal fue particularmente prominente, por lo que paradójicamente evolucionó hasta convertirse en "pez gordo".

[Palabras clave] Gran nombre; diez mil (vid); informe diez mil (vid) hacerse famoso

Un "gran nombre" debería ser originalmente "Dawan" o "Daman";

Desde la reforma y apertura, con el desarrollo de la economía social y la cultura de mi país, el "índice de popularidad" de la palabra "pez gordo" se ha disparado. Durante mucho tiempo se ha convertido en un término común en mandarín y. se ha convertido en un título social cada vez más envidiado. La versión original del "Diccionario chino moderno" no incluía esta palabra. La versión revisada en 1996 agregó la entrada para "grandes nombres" de manera oportuna, explicando: "(~儿) se refiere a una persona famosa y poderosa (principalmente en los círculos literarios y artísticos). "El "~儿" entre paréntesis muestra que "pez gordo" en realidad se pronuncia en la pronunciación de 'er'. Como se señala en otro paréntesis, los "grandes nombres" alguna vez se usaron exclusivamente para referirse a celebridades en los círculos literarios y artísticos. Sin embargo, esto fue solo al comienzo de la nueva era. Más tarde, su alcance de uso se expandió gradualmente y la película "Big Shot" dirigida por Feng Xiaogang contribuyó a la popularidad de la palabra. En la sociedad actual, las celebridades de casi todos los ámbitos de la vida pueden ser llamados "grandes nombres", como "grandes peces del fútbol", "grandes peces", "grandes peces de bienes raíces", etc., y "grandes nombres" también pueden ser llamados; puede utilizarse como ingrediente limitante, con significados de "famoso" y "superior", como "director de renombre", "reportero de renombre", "escritor de renombre" e incluso "empresa de renombre". Además, "un gran nombre" también se puede llamar simplemente "incorrecto". Una vez que te vuelves famoso y te conviertes en una celebridad, puedes decir que "te has convertido en un pez gordo". Esta es la misma razón por la que en el mundo del teatro, simplemente referirse a un "personaje" significa un "actor famoso".

Pero ¿por qué a las celebridades se les llama "grandes nombres" o "equivocados"? Ciertamente hubo una razón para acuñar la palabra cuando se nombró por primera vez, pero luego esta razón fue enterrada. La gente siguió ciertas pistas para rastrearla y verificarla, y se convirtió en una cuestión de deducción etimológica en lingüística. En cuanto a la etimología de "pez gordo", la mayoría de la gente seguirá la palabra "muñeca" y pensará que proviene de "muñeca". Debido a que la alta capacidad se llama "mano grande", las personas poderosas pueden llamarse "peces gordos". Esta inferencia parece razonable, pero es sólo una interpretación de las palabras. Está bien si este personaje es un personaje genuino, pero si es un personaje prestado, dejará de tener sentido. Otros han señalado otras situaciones. Wang Xuetai (1998) cree que "muñeca" no es el carácter original y que "Da Wan'er" debería escribirse como "Da Wan'er". Dijo: "La palabra 'muñeca' en 'Da Wan'er'". se usa con mucha frecuencia, pero parece ser un error tipográfico. Esta es una oración en la jerga de Jianghu (también conocida como 'diao'er' o 'chundian'), 'muñeca' probablemente debería escribirse como 'wan'... '. Da Wan'er' se refiere a celebridades en algunos campos, generalmente celebridades de la industria del romance ", piensan algunas personas. "Big Shot" debería escribirse como "大人". El famoso artista de diafonía Chang Baohua (2004) señaló: "La palabra" muñeca grande "es una jerga en la industria de la diafonía, pero la palabra muñeca debería escribirse como "maner". También llamó a Ma Sanli su "maestro de gran manera". Niu Qun es su "aprendiz de gran hombre". Zhang Hao (2002) elogió al baterista de Jingyun, Luo Yusheng, por "no darse aires de ser un gran hombre" y aprender de actores jóvenes con una mente abierta. Esto nos proporciona el hecho de que la "muñeca" del "gran nombre" antes era "pálida" y "hombre".

Los dos caracteres "Man" y "Wan" son las palabras del argot para "apellido"

Dado que las palabras "Wan" y "Man" son los primeros métodos de escritura de la palabra "muñeca", Entonces, ¿cuál es su conexión con la palabra "grandes nombres"? Algunos diccionarios especializados nos aportan algunas pistas. Qu Yanbin (1996) explicó: "Man (oculto) se refiere al apellido de las bandas criminales"; "Wan'er (oculto) se refiere a los nombres de varias bandas en Beijing, Tianjin y otros lugares desde finales de la dinastía Qing".

Aunque los dos términos "Hombre" y "Wan'er" aquí tienen interpretaciones ligeramente diferentes, esencialmente deberían referirse a lo mismo. "Referirse al apellido" más el nombre significa "referirse al nombre". El "〈oculto〉" entre corchetes también revela un poco de información: este uso es una jerga. Zhou Zi y Lian Jie (1999) también señalaron: "El afijo 'Man'er' se abrevia como 'Man', pronunciado Wànr (wànr). Desde finales de la dinastía Qing, ríos y lagos lo han utilizado como símbolo de apellido, y se ha utilizado hasta el día de hoy. Los gánsteres contemporáneos todavía lo usan para marcar sus apellidos. Algunas bandas criminales lo usan, como llamar al apellido de Cui 'Xiao Jiao Ling Man' y llamar al apellido de Yang 'Rhinoceros Lingman'. Los predecesores de "man" y "wan" para "grandes nombres" son argots en el mundo. Apellidos y pronombres para nombres de pila.

Como todos sabemos, todos los ámbitos de la vida en el mundo tienen la costumbre de usar argot (también conocido como jerga o jerga). Algunas cosas que son muy sencillas no se explican claramente por temor a que los de afuera las entiendan. ellos, por lo que tienen que usar desvíos y cambiarlos por palabras oscuras. De esta manera, usar "Wan (Hombre)" para referirse a apellidos y nombres entra en esta categoría. Esto es muy común en novelas con temas antiguos, por ejemplo:

(1) El chico dijo: "Sabía que eras un experto, así que me has hecho daño. Te daré algunas palabras". Vámonos". Ai Hu dijo: "No. Tengo algo más que decir, por favor tráemelo primero. ¿Quién es Wan'er Wan'er, el líder de la aldea?" (Capítulo 58 de "Xiao Wuyi" de la dinastía Qing). )

(2) Más de 200 personas hablaron: "La palabra "合" se llama Diaolaer, el personaje se llama Zhaoluer, la palabra "Haihui" está en Haihui, la palabra "luna" está en déficit , la palabra "caballo" es diez mil, y la palabra "dientes de la gente" es "Linyao'er ... tome el cucharón deficitario y trabaje en la corriente flotante". Damas y caballeros, ¿qué es esto? término de la jerga para héroes en el mundo,... "Déficit" es un adulto, "Yue Ding Ma Feng tiene diez mil palabras". (Capítulo 12 de "Yongqing Shengping" de Yannan Jushi, dinastía Qing)

(3) Cuando los ladrones de allí lo vieron, todos dijeron: "¡No! He conocido a un héroe". ¿El apellido de Tai? El tercer maestro dijo: "El arco es largo y puntiagudo". El ladrón de allí sabía que su apellido era Zhang y que tenía tres años. (¿Dinastía Qing? Capítulo 33 de "Yongqing Shengping" de Yannan Jushi)

(4) Peng Lianhu gritó: "El visitante dejó atrás a Wan'er y irrumpió en el palacio por la noche. ¿Cuál es el punto?" Ke Zhen He dijo fríamente: "Mi apellido es Ke. Somos siete hermanos. La gente en el mundo los llama los Siete Héroes de Jiangnan". Peng Lianhu dijo: "Ah, los Siete Héroes de Jiangnan, los he admirado durante mucho tiempo". tiempo." (Capítulo 11 de "La leyenda de los héroes del cóndor" de Jin Yong)

(5) El joven de apellido Bai era extremadamente resbaladizo. Cuando vio que los "Tres héroes de la familia Zhu" estaban En una mala situación, inmediatamente salió corriendo por la puerta. Después de salir por la puerta, levantó la voz y dijo: "Su Excelencia es excelente en el manejo de la espada. "¡Lo admiro, lo admiro!" Este es un término en el mundo. de las artes marciales. "Wan'er" significa dar un nombre. Pedirle a la otra parte que dé su nombre es prepararse para la venganza en el futuro. (Capítulo 36 de "El gran viento del vasto mar" de Liang Yusheng)

(6) Ming Xia golpeó el bote de su pipa y dijo fríamente: "Si somos amigos, muestra tus brazos y consigue fuera del camino. Si somos enemigos, lucharemos hasta la muerte ". (Capítulo 167 de la "Biografía de Tong Lin" de Shan Tianfang)

(7) Los tres están listos, Jin Zhongren. ! Deje que el caballo arrastre el eje lentamente. Las aproximadamente dos docenas de caballos que estaban allí se acercaron gradualmente. Entre ellos se encontraba un hombre que llevaba un sombrero de terciopelo de nutria al estilo turco. Parecía un hermano mayor o una figura poderosa. Se inclinó sobre el caballo y dijo: "El informe está llegando. , ¿qué?" vid? Shao Yue y Jin Zhong no eran forasteros, por lo que no podían entender la jerga de Tuozi y no sabían de qué estaba hablando. Se miraron con ojos grandes y pequeños. Wu Yun entendió, sin embargo, y se quedó allí temblando y dijo: "Quiere que nos digamos nuestros nombres y lo que hacemos". (Parte 1 de "I Am the Sun" de Deng Yiguang)

Los ejemplos anteriores demuestran plenamente el verdadero significado de "Wan (Man)'er" refiriéndose a apellidos o nombres. Entre ellos, "Wan (Hombre)" se refiere al apellido, que es el uso inicial, y se refiere al nombre completo, que se usa en conjunto.

"Wan (Man)'er" se extiende aún más a los nombres de las sectas Jianghu y sus reputaciones relacionadas:

(8) Este plan es brillante. Como resultado de los grandes logros de nuestros dos hermanos, Wan'er del clan Jiujiang Baijiao se ha vuelto muy famoso en el mundo a partir de ahora. ("Swordsman" de Jin Yong 25)

(9) La pandilla Changle es una gran pandilla que ha surgido en el mundo en los últimos años. En 1989, ganó mucho dinero. (Capítulo 13 de "Xia Ke Xing" de Jin Yong)

(10) Hace veinticinco años, Xin Dounan conmocionó al inframundo de Henan con una lanza de serpiente de dos metros y medio de largo y dieciocho flechas de plumas de ganso salvaje, creando Una nueva era en la Agencia de Acompañantes de Central Plains, es realmente famosa, un Wan'er tan grande.

(Capítulo 1 de "Hou Yi's Divine Gong" de Zhou Xian)

La jerga del lago Sanjiang dice que el origen del nombre reportado es "reporting Wan (man)'er"

" Wan (hombre) se refiere al apellido y nombre de pila En los ejemplos de la sección anterior, el llamado "dar un millón de niños" o "mostrar un hombre", etc., es pedirle a la otra parte que lo haga. revelar (notificar) su nombre. Esto también implica la costumbre de anunciar nombres en la jerga Jianghu. Cuando las personas en artes marciales o artes marciales se encuentran y no conocen la identidad de los demás, tienen que preguntarle al "Wan (man)er" del otro, lo que significa pedirle a la otra parte que les diga su nombre y origen, y por supuesto, a veces su origen sectario. Sin embargo, "Ci Wan (Man)'er" y "Liang Wan (Man)'er" son simplemente formas más especiales de decir el nombre reportado. El primero tiene un tono educado, mientras que el segundo tiene un tono duro. Las expresiones neutrales más populares son "Bao Wan (Man)'er" o "Dao Wan (Man)'er", a veces con el cuantificador "ge" añadido. Por ejemplo:

(11) Ren Yunqiu dijo: "Si desea encontrar al Comandante en Jefe, infórmeme primero y le informaré más tarde". Gongsun Kun dijo con impaciencia: " Chico, ¿por qué no te das prisa y dices algo?" Ren Yunqiu dijo: "Esta es una regla si no informas a Wan'er, ¿cómo puedo entrar y informarlo?" (Capítulo 13 de Dongfang. "Cuchillo de Belleza de Luna Nueva de Jade")

(12) Qiu Zichun se hizo a un lado, bueno, en este momento, uno de los hombres de cara verde y el otro de cara amarilla al que le faltaban orejas comenzaron a vengarse de Wan'er. "El 'Fantasma del Templo Verde' Ai Shaochang". "El 'Fantasma del Templo Amarillo' Ai Shaofu". Resulta que estos dos hermanos son en realidad los famosos "Dos Fantasmas de la Familia Jin", y su Wan'er es realmente alto y claro. Liang, Jun Weiming está bastante familiarizado con el nombre de este par de Kunzhong. (Capítulo 33 de "Flor con el corazón roto" de Liu Canyang)

(13) Los ojos de Yun Zhonghe brillaban intensamente y miró a Yin Jianping sin parpadear: "Por favor, perdona mi olvido, amigo mío, por favor paga". "Mi apellido es Yin", dijo Yin Jianping tan fríamente como el hielo: "¡Yun Zhonghe, por favor dame Wan'er!" (Xiao Yi's "Diecinueve hermanas de Gan" 36)

(14 ) Wen Shengzhong saltó y se escapó, gritando mientras corría: "Esto pertenece al líder de Liuhe Gang Shi. Niña, tienes las agallas para aceptarlo, pero ¿tienes las agallas para devolver diez mil yuanes?" ?" (Capítulo 31 de "Xia Gu Dan Xin" de Liang Yusheng)

(15) Bien, ¿de qué secta sois ustedes tres? Les daré mil dólares, siempre que digan la verdad. . No es asunto tuyo. " (Capítulo 24 de "Ropa con hilos dorados" de Dongfang Jade)

(16) Qing'er dijo apresuradamente: "Jefe, no me malinterprete, ¡todos somos miembros de la misma familia!" "¿Mi familia?" "El fantasma de cara amarilla parpadeó con sus ojillos, miró atentamente al amo y al sirviente y dijo:" ¡Entonces di Man'er! ¿A qué niño te uniste? " (Capítulo 171 de la "Biografía de Tong Lin" de Shan Tianfang)

La jerga de los cuatro ríos y lagos se refiere a hacerse famoso o mostrar fama como "hacerse un nombre para miles de personas (hombre)

La gente en los ríos y lagos lo informó. Después del nombre (Man'er, Wan'er), si la persona tiene una reputación destacada, la jerga se llama "Wan (Man)'er Xiang" o "Wan (Man) Er Liang". Como se mencionó en el ejemplo anterior, "Los dos son realmente ruidosos y brillantes". Por lo tanto, cuando la gente camina en la arena, primero intentan ganarse la vida y luego quieren destacarse y hacerse famosos. También existe un término especializado para esto en la arena llamado "hacerse un nombre". Por ejemplo:

(17) Aunque has sido expulsado de tu secta, todavía usas tu propia habilidad con la espada para hacerte famoso en el mundo. (Veintisiete de "Swordsman" de Jin Yong)

(18) Creo que estas doce formas del boxeo chino, siempre que domines una de ellas, pueden hacerte famoso. (Capítulo 15 de "Flying Fox Story" de Jin Yong)

(19) Si Zhang Jizhong no hace "El cóndor", ¿cómo pueden estos jóvenes volverse famosos? ("People's Daily" 13 de agosto de 2001)

(20) El aumento de la fama y los agravios y agravios en el círculo de la caligrafía son demasiado pequeños e insignificantes en comparación con los miles de años de la propia caligrafía china. Son tan pequeños que no tenemos tiempo para preocuparnos por ellos y dejar que perturben nuestra mente. ("Foro de calígrafos chinos" 18 de diciembre de 2002)

"Hacerse famoso y establecer a miles de personas" también se puede decir que es "crear un nombre famoso y establecer a miles de personas" y "convertirse en famosos y establecer miles de personas (vides)":

(21) Bei Haishi dijo: "El líder de la pandilla vino a unirse al líder de Situ por orden del maestro, pidiéndole que lo apoyara. y hacerse un nombre en el mundo". ("Xia Ke Xing" de Jin Yong 15)

(22) Un erudito alto y delgado de mediana edad se levantó y dijo en voz alta: "El maestro de la isla de los caballeros Es criado por sus subordinados y puede volverse famoso incluso si llega a las Llanuras Centrales.

" ("Xia Ke Xing" de Jin Yong 19)

(23) Cuando agitó su látigo, los que vinieron con Yao Qingyu, que también eran famosos en el mundo de las artes marciales, también gritaron y maldijeron. Ven arriba, y los otros caballos que viajaban con este hombre también se dieron la vuelta en este momento (Capítulo 34 de "Fragrant Sword Rain" de Gu Long)

(24) Pero el Equipo Rocket debería mirar más de cerca. A largo plazo, porque Yao Ming todavía tiene mucho que aprender en términos de experiencia, fuerza y ​​​​habilidades. Se puede ver que a Yao Ming le tomará tiempo hacerse famoso en la NBA ("Market News", 26 de octubre de 2002).

Dado que "wan" y "man" se escribieron más tarde como "muñeca", también había una forma de escribir "hacerse un nombre"; a veces era simplemente "yangwan" o "levantar la muñeca". ejemplo:

(25) "Kung Fu" está ambientado en la zona mestiza de Guangdong, China, en la década de 1940. Stephen Chow interpreta a un gángster callejero que no distingue entre el bien y el mal y quiere unirse a un grupo. pandilla para hacerse un nombre (Wuzhou Daily, 8 de julio de 2003).

(26) Los Siete Monstruos de Jiangnan se sorprendieron y dijeron: "Incluso si quieres venir a Jiangnan. Para mostrar tu poder, ¿por qué arruinarías mi reputación... tú... tú... vienes a la Mansión Jiaxing? Pregunta por ahí, ¿cómo puedo yo, el monje Jiaomu, hacer cosas tan malvadas? "(El segundo capítulo de "La leyenda de los héroes del cóndor" de Jin Yong)

(27) Dar un turno en el equipo de la Gala del Festival de Primavera ya ha desempeñado el papel de "levantar la muñeca", siempre y cuando Como muestras tu rostro durante la reseña, la estación local lo invitaría a grabar el programa pronto ("Qilu Evening News", 4 de febrero de 2001)

(28) Más tarde, cuando regresé a Harbin y al pasar por Beijing, le informé de esto a Hou. La tía Hou dijo: "El tío Hou (Hou Baolin) hizo esto a propósito. Estaba tratando de 'fortalecer tu muñeca' y expandir tu 'popularidad'. "Realmente quiero agradecerle. ("Heilongjiang Daily" 2 de diciembre de 2002)

De "Wan (Hombre)" a "Wan", ya que representa fama o popularidad, "gran nombre" se refiere a celebridades. Es fácil de entender.

Los cinco "grandes nombres" se derivan del significado de "hombre" en Yangman.

Ya que "grandes nombres" podrían haberse escrito como "大万". " y "大万". "Hombre", entonces, ¿cuál de los tres caracteres "muñeca", "wan" y "man" es el personaje original? De hecho, el carácter "man" es el personaje original y "wan" y "muñeca" son caracteres prestados. Los tres caracteres se pueden intercambiar, por supuesto. La pronunciación hablada de "hombre" es wàn (generalmente pronunciada como "erhua"), que también es la misma pronunciación que "muñeca" y "wan". , por lo que la gente está confundida.

Es más, ¿cómo podría "Hombre", la palabra original para "pez gordo", convertirse en sinónimo de un apellido de la jerga y cómo podría evolucionar hasta convertirse en "pez gordo"? ¿En el significado de las celebridades de hoy?

Como todos sabemos, " "Hombre" originalmente se refiere a los largos tallos de las plantas trepadoras que no pueden mantenerse erguidas (como las enredaderas de melón y las enredaderas). Esta palabra aparece en " Shuowen". Xu Shen explicó: "Hombre, género Pueraria". La frase de Wang Jun decía: "Muchos libros lo consideran como el nombre general de quienes crecen en vides". "Guangyun Yuyun": "Hombre, melón". "Se puede ver que este significado tiene una larga historia. Las enredaderas de plantas, o enredaderas, tienen una característica distintiva, es decir, son delgadas e interminables, por lo que a menudo se utilizan para metáforas de cosas largas y coherentes en la vida real. Por ejemplo, el pueblo Daur de mi país duerme en un kang de tres camas conectado al sur, al norte y al este (oeste), llamado "manzi kang" en el círculo de arte popular llama a las obras largas y coherentes "manzihuo" y varias; Los tambores y la narración de cuentos existen. Existe este tipo de "manzihuo" (los cuentos cortos se llaman "duanzihuo"). Y nuestros apellidos son como una enredadera larga, y muchos apellidos tienen una historia de miles de años. Por lo tanto, la jerga de Jianghu que usa "Hombre" como apellido es solo una metáfora. Al principio era solo un recurso retórico temporal y, con el tiempo, "Hombre" tiene este significado metafórico extendido, que continúa deduciendo las enredaderas de las plantas. son de diferentes tamaños según lo marcado por el grosor, largo, etc. Las que son gruesas, largas y fuertes son por supuesto "enredaderas grandes" los apellidos y clanes en la sociedad también tienen diferencias en tamaño, fuerza y ​​​​debilidad, y los fuertes también lo son; Se llama "Big Vines" (lo mismo se aplica a las sectas). Los apellidos o sectas están compuestos por personas. Las familias famosas y las famosas sectas Jianghu tienen celebridades, por lo que las celebridades también se llaman "Da Man'er". Un apellido suele ser suficiente, pero generalmente hay demasiadas personas con el mismo apellido, y muchas veces el apellido no es suficiente para determinar la identidad concreta, por lo que es necesario incluir el nombre, origen, secta, etc.

Pero para una persona verdaderamente famosa, siempre que dé su nombre, o simplemente un apellido, o incluso un apodo, la otra parte sabrá inmediatamente su identidad: ¡Oh, Daman'er!

De esta manera, el significado críptico de los apellidos en Jianghu y el significado derivado de las celebridades sólo son auténticos y justificados cuando se escriben como "Hombre". Pero, ¿por qué se volvió "pálido" y "muñeco"? Primero, aunque el uso de caracteres para recordar palabras debe reflejar la razón tanto como sea posible, es decir, tratar de usar el carácter original tanto como sea posible, la razón para usar "Hombre" para expresar un apellido no es entendida por la gente común. gente, o es una jerga? Esto abre la puerta al uso de pretensiones homofónicas. En segundo lugar, "Man" y "Wan" tienen la misma pronunciación. En "Guangyun", pertenecen a la misma rima, es decir, la pronunciación y la rima son exactamente iguales, y la pronunciación es "Wuhuqie". Esto les proporciona una manera de tomar prestados conceptos básicos de fonética. En tercer lugar, más tarde "Man" se dividió en dos sonidos: wàn y màn. Como resultado, una vez que el apellido "Man" se separó del entorno hablado, mostró una pronunciación diferente. Esto permite evitar esta vergonzosa mala interpretación. necesidad objetiva de que "hombre" sea utilizado como "wan". En cuarto lugar, en términos de frecuencia de uso, cuando se pronuncia con la misma pronunciación que wàn, "wan" es una palabra de uso común y "man" es una palabra rara, lo que proporciona una necesidad objetiva de que "man" se utilice como "wan". " bajo el disfraz. Con base en estos factores, al escribir la palabra críptica wàn para el apellido Jianghu, la palabra "wan" tiene la ventaja. La mayoría de las novelas Qing están escritas como "wan", y las obras modernas también usan "wan" comúnmente. En cuanto a por qué al final se convirtió en la "muñeca" de la muñeca, me temo que han prevalecido factores racionales. Porque después de que "大 wànr" evolucionó hacia el significado de celebridad, se alejó más de la razón original. Ya sea que estuviera escrito como "万" o "Man", la gente sintió que no tenía conexión con el significado existente. La persona representada por "big wànr" es una persona poderosa con cierto tipo de muñeca grande o gran habilidad y gran habilidad. Este significado hace que la gente piense que el sonido wànr debería ser la "muñeca" de la muñeca, y "muñeca" es la. palabra para muñeca. La pronunciación hablada de la palabra también resultó ser la forma Errificada, por lo que la palabra "大wànr" finalmente se transformó en "pez gordo". Por tanto, en última instancia, la palabra "muñeca" es también una palabra prestada para ocupar el nido de la urraca, y su engañosa supuesta "justificación" no es más que una asimilación posterior de significados prestados.

Sin embargo, el fundamento original de una palabra y sus estándares prácticos de escritura son dos cosas diferentes. Cuando discutimos el origen del sonido y el significado de una palabra y el fundamento de la creación de la palabra, no necesariamente tenemos que ir. volver al pasado por escrito. Por ejemplo, cuando hablamos de la forma original de "grandes nombres", no necesitamos restaurar su forma popular original "Dawan", y mucho menos su forma racional original "Daman". La estandarización de la escritura de palabras no sólo debe prestar atención a la lógica, sino que, lo que es más importante, debe seguir el principio de convención. La forma de la palabra "de renombre" es la forma más comúnmente acordada en la sociedad actual. Además, no tenemos que estar tan insatisfechos con la jerga de Jianghu, ni siquiera asociarla con el inframundo cuando usamos la jerga de Jianghu, o tratar de limpiar la familia y excluir los "grandes nombres" del vocabulario mandarín, lo cual será muy irritante. Debido a que el origen del vocabulario mandarín es extremadamente complejo, por ejemplo, en el pasado, "jianghu" era un concepto muy amplio. Cualquiera que tuviera ciertas habilidades y saliera a ganarse la vida se llamaba "jianghu". algunas personas cuyo vocabulario proviene de "jianghu". Los artistas del pasado son los trabajadores literarios y artísticos de hoy, por lo que no es sorprendente que los "grandes nombres" se utilizaran por primera vez en los círculos literarios y artísticos. El vasto mar puede llegar a ser tan grande como un pequeño arroyo. El vocabulario del idioma más sinónimo de nuestra nación tiene la amplia capacidad y la capacidad potencial de absorber y transformar diversas palabras de los tiempos antiguos y modernos, tanto en el país como en el extranjero.