Sonidos de varios animales.

1. Miau de gato

El maullido de un gato en chino es "meow", y en inglés es miau [mi'a?].

2. Grito de la vaca

El grito de la vaca en chino es "moo", y en inglés es moo [mu].

3. Duck quack

El graznido de un pato en chino es "quack" y en inglés es quack [kw?k].

4. El canto de un gallo

El canto de un gallo en chino es "gallo (tres sonidos), gallo (un sonido), gallo (un sonido)", y en inglés es cock-a-doodle-doo [kɑ?k-ɑ-'dudl-du:]. Aunque los sonidos utilizados en chino e inglés son diferentes, ambos idiomas dan una pronunciación muy rica al canto del gallo, mostrando las características de una "larga cadena" de cantos de gallo, mientras que la pronunciación de otros animales es relativamente simple.

5. Ladrido de perro

El ladrido de un perro en chino es "guau", pero en inglés es guau [w?f].

El chino se centra más en la simulación del primer sonido, mientras que el inglés tiene en cuenta la simulación del último sonido.

6. El canto de un pájaro

El canto de un pájaro en chino es "chirrido" (cuando yo era niño, la maestra decía que cantamos como gorriones), pero en inglés es tweet [twit]. El nombre en inglés Twitter del famoso sitio de redes sociales occidental Twitter (similar a Weibo) proviene del sonido de un pájaro, y su logo es la silueta de un pájaro.

El chino se centra más en representar la atmósfera feliz del canto de los pájaros, mientras que el inglés enfatiza los sonidos nítidos y dulces de los cantos de los pájaros.

7. El sonido de un ratón

El sonido de un ratón en chino es "squeak", pero en inglés es squeek [skwik].

El chino se centra más en resaltar las características débiles y cortas del grito de la rata, mientras que el inglés se centra más en expresar las características del grito metálico de la rata.

8. Croak de la rana

El croar de una rana en chino es “croak”, pero en inglés es croak [krok].

De acuerdo con sus propios hábitos lingüísticos, los occidentales añaden a la onomatopeya sonidos retroflejos que imitan el sonido de las ranas. En cambio, el chino es más vívido y directo.

9. Ladridos de elefante

No existe una onomatopeya específicamente utilizada para expresar el sonido de los elefantes en chino, pero la palabra inglesa es toot [tut].

Aunque no existe una palabra china para el grito de un elefante, la onomatopeya inglesa en realidad representa el sonido emitido por la trompa del elefante, no el grito del elefante.

10. El grito de los peces pequeños

Creemos que los peces viven en el agua y no emiten sonidos. Sin embargo, el sonido de los peces en inglés es blub[bl?b]. que imita el sonido de un pez pequeño haciendo burbujas también se llama "bop".

Como los peces pequeños no pueden "hablar", es muy inteligente que los extranjeros consideren el sonido de sus burbujas como un grito.

11. Grito de foca

No existe una palabra que exprese claramente el grito de foca en chino, pero el grito de foca en inglés es ow [a?], que es "oh". oh" (¿Tienes un ritmo de conversación incómodo cuando hablas con focas?)

Aunque todos hemos visto focas en el acuario, es difícil imaginar cómo suenan los sonidos de las focas. Por el contrario, la simulación de los cantos de las focas en inglés es muy vívida. El editor especula que puede deberse a que las focas son más comunes en Europa y América del Norte que en China, por lo que la gente está más familiarizada con sus cantos.

12. Rebuzno de caballo

No existe una palabra que exprese claramente el sonido del rebuzno de un caballo en chino, pero el sonido del rebuzno de un caballo en inglés es neigh [ne], que es " ", gritó imitando a caballo.

A menudo describimos el sonido de los caballos como "relincho", pero no hemos encontrado una palabra adecuada para simular este sonido. La onomatopeya en inglés es muy vívida.

13. El grito del cordero

El grito del cordero en chino es "baa" (no es de extrañar que Guangzhou se llame Yangcheng, porque a todos los habitantes de Guangzhou les gusta "baa, baa, baa" "Bah ah", en inglés es baa [bɑ].

Tanto la onomatopeya china como la inglesa muestran el vibrato en el grito de un cordero, pero nuestra interpretación del primer sonido es ligeramente diferente.

14. Grito del pollo

El grito del pollo en chino es "chirp", y en inglés es chirp [t?p].

La simulación china del llanto de un pollo se centra en las características sutiles y breves, mientras que el inglés se centra en expresar la nitidez del sonido. En comparación, el chino es más conciso e intuitivo.

15. El sonido de las abejas

El sonido de las abejas en chino es "zumbido", y en inglés es zumbido [b?z]. En inglés, buzz también se utiliza para referirse al zumbido que emiten varias máquinas cuando están en funcionamiento.

Las imitaciones chinas e inglesas de los llamados de las abejas encarnan las características de sonidos coherentes y sostenidos. Y al igual que en inglés, también utilizamos el sonido "zumbido" para describir el sonido que hace la máquina cuando está en funcionamiento. La diferencia radica en la elección de los sonidos iniciales en chino e inglés.

16. El llanto del lechón

El llanto del lechón en chino es "hum heng", y en inglés es Oink [?k].

La característica de los cantos de los cerditos es un sonido nasal. En comparación con el chino, la pronunciación de la onomatopeya inglesa tiene un sonido nasal obvio, por lo que es más vívida.

上篇: 下篇: Cómo enumerar todos los procesos en un sistema de 64 bitsEnumerar ventanas de nivel superior Puede ser más fácil enumerar las ventanas de nivel superior de un escritorio que enumerar procesos. La forma de enumerar ventanas de nivel superior es utilizar la función EnumWindows(). No utilice GetWindow() para crear una lista de ventanas porque las relaciones complejas entre padres, hijos y hermanos (orden Z) entre ventanas pueden causar confusión y hacer que los resultados de la enumeración sean inexactos. La función de devolución de llamada se llama una vez para cada ventana del escritorio (o ventana de nivel superior). Luego, la función de devolución de llamada realiza algún procesamiento del identificador de la ventana, como agregarlo a una lista. Este enfoque garantiza que los resultados de la enumeración no estén saturados por jerarquías de ventanas complejas, por lo que una vez que tengamos el identificador de la ventana podemos usar GetWindowText() para obtener el título de la ventana. Enumerar procesos para crear una lista de procesos del sistema es un poco más complicado que enumerar ventanas. Esto se debe principalmente a que las funciones API utilizadas dependen de diferentes sistemas operativos Win32. En Windows 9x, Windows Me, Windows 2000 Professional y Windows XP, podemos utilizar la API en la biblioteca ToolHelp32. Pero en Windows NT tenemos que utilizar la API de la biblioteca PSAPI que forma parte del SDK. Este artículo discutirá cómo implementar esto en todas las plataformas anteriores. El programa de muestra adjunto encapsula la API en la biblioteca anterior, por lo que las funciones encapsuladas son compatibles con todos los sistemas operativos Win32. Utilice la biblioteca ToolHelp32 para enumerar procesos. Las funciones de la biblioteca ToolHelp32 se encuentran en KERNEL32.dll y son funciones API estándar. La biblioteca ToolHelp32 contiene funciones que se pueden utilizar para enumerar procesos y subprocesos en el sistema y obtener información de memoria y módulos. Para enumerar procesos, simplemente use estas tres funciones: CreateToolhelp32Snapshot(), Process32First() y Process32Next(). El primer paso para utilizar la función ToolHelp32 es crear una "instantánea" de la información del sistema utilizando la función CreateToolhelp32Snapshot(). Esta función le permite seleccionar el tipo de información que se almacenará en la instantánea. Si solo está interesado en la información del proceso, simplemente incluya el indicador TH32CS_SNAPPROCESS. La función CreateToolhelp32Snapshot() devuelve un HANDLE, que debe pasarse a CloseHandle() una vez completada la llamada. El siguiente paso es llamar a la función Process32First una vez para obtener la lista de procesos de la instantánea y luego llamar a la función Process32Next repetidamente hasta que la función devuelva FALSO. Esto iterará sobre la lista de procesos en la instantánea. Ambas funciones requieren dos parámetros, el identificador de instantánea y una estructura PROCESSENTRY32. Después de llamar a Process32First o Process32Next, PROCESSENTRY32 contendrá información clave sobre los procesos en el sistema. El ID del proceso se almacena en esta estructura como th32ProcessID, que se puede pasar a la API OpenProcess() para obtener un identificador del proceso. El nombre del archivo ejecutable correspondiente y su ruta se almacenan en la estructura szExeFile. Esta estructura también contiene otra información útil. Nota: Antes de llamar a Process32First(), asegúrese de configurar el miembro dwSize de la estructura PROCESSENTRY32 en sizeof(PROCESSENTRY32). Enumeración de procesos mediante la biblioteca PSAPI En Windows NT, utilice las funciones PSAPI en PSAPI.DLL para crear una lista de procesos. Este archivo se distribuye con Platform SDK y la última versión se puede descargar aquí: Los archivos PSAPI.h y PSAPI.lib necesarios para usar la biblioteca también se encuentran en Platform SDK.