Red de conocimientos turísticos - Información de alquiler - Una colección de materiales de composición sobre el rey Zhou de Shang.

Una colección de materiales de composición sobre el rey Zhou de Shang.

Cuenta la leyenda que el rey Zhou de Shang, último rey de las dinastías Yin y Shang, era un rey cobarde, extravagante, lujurioso, cruel e inmoral. "Xibo" (jefe de los príncipes occidentales) Ji Chang, más tarde rey Wen de Zhou, fue encarcelado por oponerse al rey Zhou e intentó muchas formas de salir de prisión. En ese momento, la capital de Zhou estaba en Qishan (ahora condado de Qishan, provincia de Shaanxi). Después de que el rey Wen de Zhou regresó a Qishan, estaba decidido a derrocar el gobierno de la dinastía Shang. Primero contrató al estratega militar Jiang Shang (también conocido como Jiang Taigong) como su asesor militar, entrenó activamente tropas para prepararse para la guerra y anexó varios estados pequeños vecinos, volviéndose gradualmente más fuertes. Luego, trasladó la capital al este, a Fengyi (cerca del actual condado de Hu, provincia de Shaanxi), en preparación para marchar hacia el este. Sin embargo, el rey Wen de Zhou falleció poco después del traslado de la capital.

Ji Fa, el hijo del rey Wen de Zhou, le sucedió en el trono y se convirtió en el rey Wu de Zhou. Jiang Taigong continuó sirviendo como asesor militar. El medio hermano del rey Wu, Ji Dan (es decir, el duque de Zhou) y el medio hermano Ji Shi (es decir, el duque de Zhao) eran los dos asistentes derechos del rey Wu. Al mismo tiempo, el rey Wu también recibió el apoyo de varios otros príncipes. Por lo tanto, el rey Wu anunció oficialmente que enviaría tropas para derrotar a Zhou. El ejército cruzó el río Amarillo en Mengjin (un río Amarillo que cruza al sur del actual condado de Meng, provincia de Henan) y avanzó hacia el noreste, acercándose a Chaoge de la dinastía Shang (ahora al noreste del condado de Qi, provincia de Henan). Debido a que el rey Zhou de Shang había perdido el corazón de la gente y muchas de las tropas no estaban dispuestas a morir por él, algunos huyeron, otros se rindieron y algunos se rebelaron, Chaoge fue rápidamente conquistada. El rey Zhou se suicidó y la dinastía Shang fue destruida. En los siguientes ochocientos años, el mundo se convirtió en la dinastía Zhou, conocida como la dinastía Zhou.

Cuando el rey Wu de Zhou conquistó Chaoge, el rey Wu no tenía idea de cómo tratar con los poderosos ministros, nobles, funcionarios y soldados que quedaron de la dinastía Shang, y si la situación podría estabilizarse, por lo que Estaba un poco preocupado. Por esta razón, habló con Jiang Taigong y otros. Hay un pasaje en "Shuo Yuan Guifa" compilado por Liu Xiang de la dinastía Han:

"El rey Wu conquistó Yin, convocó al Taigong y preguntó: '¿Qué hará el general con sus soldados?' El Taigong le dijo a Said: 'Escuché que aquellos que aman a los demás también amarán a los cuervos de la casa; aquellos que odian a los demás odiarán a los demás'"

El general. La idea es: el rey Zhou Wu derrotó a la dinastía Yin Shang, convocó a Jiang Taigong y le preguntó: "¿Cómo debemos tratar a su gente?" Taigong respondió: "Escuché que si te gusta esa persona, también te gustarán los cuervos en su casa". ; si odias a esa persona, también te gustarán los cuervos en su casa; si odias a esa persona, también te gustarán los cuervos en su casa. Incluso se llevó a sus sirvientes y familiares y mató a todos los elementos hostiles, y se fue. nadie detrás. ¿Qué opinas?"

El llamado "Yuxu" en el texto original se refiere a la persona de menor rango. Funcionarios, administradores de esclavos y nobles, etc. (Yu, el significado de la última clase; Xu; funcionario subordinado.)

También hay un registro similar en el "Shang Shu Da Zhuan·Zhan Zhan" compilado por Fu Sheng de la dinastía Han:

"Zhou Después de su muerte, el rey Wu entró en pánico como si el mundo fuera incierto. Llamó a Taigong y le preguntó: "¿Qué puedo hacer si entro en Yin?" Taigong dijo: "He oído que si amas a los demás, tendrás cuervos en tu casa; si no amas a los demás, estarás en problemas".

Este registro es similar al contenido de "Shuoyuan". Sin embargo, la palabra "Yu Xu" está escrita como "Xu Yu" y las dos tienen significados diferentes. "Xu Yu" ya no pertenece al rango de Xu Shi, sino un esclavo o prisionero que no sea un funcionario subordinado y que sea inferior a "Yu Xu". Por ejemplo, Jizi, el "gran maestro" durante el reinado del rey Zhou de la dinastía Shang, no estaba satisfecho con el rey Zhou y fue encarcelado. Fingió estar loco y estaba dispuesto a ser esclavo, por lo que "Zhuangzi" lo llamó "Xu. Yu".

Además, "Han Shi Wai Zhuan" y "Six Tao Yi Wen" también tienen registros sobre la conversación mencionada anteriormente entre el rey Wu de Zhou y Jiang Taigong, y el contenido es básicamente el mismo. Gracias a esta leyenda surgió el dicho "Ama la casa y al pájaro".

Una costumbre supersticiosa circula en nuestro país desde la antigüedad: se cree que el cuervo es un "pájaro desafortunado". En la sección "Xiaoya" de "El Libro de las Canciones", una de las colecciones de poesía más antiguas de mi país, hay un poema titulado "La Primera Luna" que dice "Mirando las nubes oscuras y amándolas, en cuya casa están". . Se puede ver que muchos pueblos antiguos odiaban a los cuervos, pero pocas personas los amaban. El llamado "ama la casa y el cuervo" significa: debido a que amas a esa persona, incluso los cuervos en su casa no lo consideran siniestro y ya no se sienten molestos. Este modismo siempre se ha utilizado como metáfora del amor. Debido a que amas profundamente a alguien, también amas a sus familiares, amigos y otras personas u otras cosas, lo que se llama "amar la casa y el cuervo", o este tipo de amor se llama "el amor del cuervo".